Passover
English Meaning
A feast of the Jews, instituted to commemorate the sparing of the Hebrews in Egypt, when God, smiting the firstborn of the Egyptians, passed over the houses of the Israelites which were marked with the blood of a lamb.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 16:6
but at the place where the LORD your God chooses to make His name abide, there you shall sacrifice the Passover at twilight, at the going down of the sun, at the time you came out of Egypt.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ തനàµà´±àµ† നാമം à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ മാതàµà´°à´‚, സനàµà´§àµà´¯à´¾à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ, നീ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ നേരതàµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡, സൂരàµà´¯àµ» à´…à´¸àµà´¤à´®à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ പെസഹയെ à´…à´±àµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
John 18:28
Then they led Jesus from Caiaphas to the Praetorium, and it was early morning. But they themselves did not go into the Praetorium, lest they should be defiled, but that they might eat the Passover.
à´ªàµà´²àµ¼à´šàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ അവർ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† à´•à´¯àµà´¯à´«à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ ആസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; തങàµà´™àµ¾ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•à´¾à´¤àµ† പെസഹ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ആസàµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Ezra 6:19
And the descendants of the captivity kept the Passover on the fourteenth day of the first month.
à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ മാസം പതിനàµà´¨à´¾à´²à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•àµ¾ പെസഹ ആചരിചàµà´šàµ.
Luke 22:1
Now the Feast of Unleavened Bread drew near, which is called Passover.
പെസഹ à´Žà´¨àµà´¨ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെരàµà´¨à´¾àµ¾ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Deuteronomy 16:1
"Observe the month of Abib, and keep the Passover to the LORD your God, for in the month of Abib the LORD your God brought you out of Egypt by night.
ആബീബൠമാസം ആചരിചàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ പെസഹ കൊണàµà´Ÿà´¾à´Ÿàµ‡à´£à´‚; ആബീബൠമാസതàµà´¤à´¿à´²à´²àµà´²àµ‹ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµ.
2 Chronicles 35:13
Also they roasted the Passover offerings with fire according to the ordinance; but the other holy offerings they boiled in pots, in caldrons, and in pans, and divided them quickly among all the lay people.
അവർ വിധിപോലെ പെസഹയെ തീയിൽ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµ; നിവേദിതങàµà´™à´³àµ† കലങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´•à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ വേവിചàµà´šàµ സർവàµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ വിളമàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Exodus 12:43
And the LORD said to Moses and Aaron, "This is the ordinance of the Passover: No foreigner shall eat it.
യഹോവ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ മോശെയോടàµà´‚ അഹരോനോടàµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: പെസഹയàµà´Ÿàµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´‚ ഇതൠആകàµà´¨àµà´¨àµ: à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ അതൠതിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ.
John 13:1
Now before the Feast of the Passover, when Jesus knew that His hour had come that He should depart from this world to the Father, having loved His own who were in the world, He loved them to the end.
പെസഹപെരàµà´¨à´¾à´³à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† താൻ à´ˆ ലോകം വിടàµà´Ÿàµ പിതാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോകàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ നാഴിക വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യേശൠഅറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ, ലോകതàµà´¤à´¿àµ½ തനികàµà´•àµà´³àµà´³à´µà´°àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവസാനതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ അവരെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 35:9
Also Conaniah, his brothers Shemaiah and Nethanel, and Hashabiah and Jeiel and Jozabad, chief of the Levites, gave to the Levites for Passover offerings five thousand from the flock and five hundred cattle.
കോനനàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ശെമയàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ നെഥനയേലàµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ഹസബàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ യെഹീയേലàµà´‚ യോസാബാദàµà´‚ ലേവàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ പെസഹയാഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´žàµà´žàµ‚റൠകാളയെയàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Exodus 12:21
Then Moses called for all the elders of Israel and said to them, "Pick out and take lambs for yourselves according to your families, and kill the Passover lamb.
അനനàµà´¤à´°à´‚ മോശെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®àµ‚à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വിളിചàµà´šàµ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ ഔരോ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ പെസഹയെ à´…à´±àµà´ªàµà´ªà´¿àµ» .
2 Chronicles 30:5
So they resolved to make a proclamation throughout all Israel, from Beersheba to Dan, that they should come to keep the Passover to the LORD God of Israel at Jerusalem, since they had not done it for a long time in the prescribed manner.
ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ യെരൂശലേമിൽ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ പെസഹ ആചരിപàµà´ªà´¾àµ» വരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ബേർ-ശേബമàµà´¤àµ½ ദാൻ വരെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിലàµà´‚ പരസàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഒരൠതീർപàµà´ªàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿. അവർ ബഹàµà´•à´¾à´²à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അതൠവിധിപോലെ ആചരിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Joshua 5:10
Now the children of Israel camped in Gilgal, and kept the Passover on the fourteenth day of the month at twilight on the plains of Jericho.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിൽ പാളയമിറങàµà´™à´¿; à´† മാസം പതിനàµà´¨à´¾à´²à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ സനàµà´§àµà´¯à´¾à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ യെരീഹോസമà´àµ‚മിയിൽ വെചàµà´šàµ പെസഹ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
Mark 14:16
So His disciples went out, and came into the city, and found it just as He had said to them; and they prepared the Passover.
ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവൻ തങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ പോലെ à´•à´£àµà´Ÿàµ പെസഹ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿.
2 Chronicles 35:19
In the eighteenth year of the reign of Josiah this Passover was kept.
യോശീയാവിനàµà´±àµ† വാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† പതിനെടàµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ à´ˆ പെസഹ ആചരിചàµà´šàµ.
John 2:13
Now the Passover of the Jews was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.
യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പെസഹ സമീപം ആകകൊണàµà´Ÿàµ യേശൠയെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ പോയി.
Matthew 26:19
So the disciples did as Jesus had directed them; and they prepared the Passover.
ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യേശൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ചെയàµà´¤àµ പെസഹ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿.
Hebrews 11:28
By faith he kept the Passover and the sprinkling of blood, lest he who destroyed the firstborn should touch them.
വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾àµ½ അവൻ à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚à´²àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† സംഹാരകൻ അവരെ തൊടാതിരിപàµà´ªà´¾àµ» പെസഹയàµà´‚ ചോരതàµà´¤à´³à´¿à´¯àµà´‚ ആചരിചàµà´šàµ.
Numbers 33:3
They departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the day after the Passover the children of Israel went out with boldness in the sight of all the Egyptians.
à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ മാസം പതിനഞàµà´šà´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ അവർ രമെസേസിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; പെസഹ à´•à´´à´¿à´žàµà´ž പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´®à´¿à´¸àµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´‚ കാൺകെ à´¯àµà´¦àµà´§à´¸à´¨àµà´¨à´¦àµà´§à´°à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
2 Chronicles 30:1
And Hezekiah sent to all Israel and Judah, and also wrote letters to Ephraim and Manasseh, that they should come to the house of the LORD at Jerusalem, to keep the Passover to the LORD God of Israel.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യെഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ പെസഹ ആചരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യെരൂശലേമിൽ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വരàµà´µà´¾àµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ യെഹൂദയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ആളയചàµà´šàµ; à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മനശàµà´¶àµ†à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤à´¿. à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ മാസതàµà´¤à´¿àµ½ പെസഹ ആചരികàµà´•à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ
Matthew 26:2
"You know that after two days is the Passover, and the Son of Man will be delivered up to be crucified."
à´°à´£àµà´Ÿàµ ദിവസം à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പെസഹ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; à´…à´¨àµà´¨àµ മനàµà´·àµà´¯ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµ† à´•àµà´°àµ‚ശിപàµà´ªà´¾àµ» à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 9:5
And they kept the Passover on the fourteenth day of the first month, at twilight, in the Wilderness of Sinai; according to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel did.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ മാസം പതിനàµà´¨à´¾à´²à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ സനàµà´§àµà´¯à´¾à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ സീനായിമരàµà´àµ‚മിയിൽവെചàµà´šàµ പെസഹ ആചരിചàµà´šàµ; യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ ചെയàµà´¤àµ.
Exodus 12:11
And thus you shall eat it: with a belt on your waist, your sandals on your feet, and your staff in your hand. So you shall eat it in haste. It is the LORD's Passover.
à´…à´° കെടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ കാലിനàµà´¨àµ ചെരിപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ വടി പിടിചàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚; തിടàµà´•àµà´•à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† നിങàµà´™àµ¾ തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚; അതൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† പെസഹ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 23:5
On the fourteenth day of the first month at twilight is the LORD's Passover.
à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚മാസം പതിനàµà´¨à´¾à´²à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ സനàµà´§àµà´¯à´¾à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെസഹ.
Ezekiel 45:21
"In the first month, on the fourteenth day of the month, you shall observe the Passover, a feast of seven days; unleavened bread shall be eaten.
à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ മാസം പതിനàµà´¨à´¾à´²à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿à´®àµà´¤àµ½ നിങàµà´™àµ¾ à´à´´àµ ദിവസതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പെസഹപെരàµà´¨à´¾àµ¾ ആചരിചàµà´šàµ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚.
2 Chronicles 35:7
Then Josiah gave the lay people lambs and young goats from the flock, all for Passover offerings for all who were present, to the number of thirty thousand, as well as three thousand cattle; these were from the king's possessions.
യോശീയാവൠഅവിടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ പെസഹ യാഗങàµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ രാജാവിനàµà´±àµ† വക ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ആകെ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ വെളàµà´³à´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ മൂവായിരം കാളയെയàµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.