Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 8:11
For the LORD spoke thus to me with a strong hand, and instructed me that I should not walk in the way of this People, saying:
യഹോവ ബലമàµà´³àµà´³ കൈകൊണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† പിടിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ ഞാൻ à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വഴിയിൽ നടകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ ഉപദേശിചàµà´šàµà´¤à´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Isaiah 28:11
For with stammering lips and another tongue He will speak to this People,
വികàµà´•à´¿à´µà´¿à´•àµà´•à´¿ പറയàµà´¨àµà´¨ അധരങàµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´à´¾à´·à´¯à´¿à´²àµà´‚ അവൻ à´ˆ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•àµà´‚.
Isaiah 32:18
My People will dwell in a peaceful habitation, In secure dwellings, and in quiet resting places,
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനം സമാധാനനിവാസതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നിർà´à´¯à´µà´¸à´¤à´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ à´¸àµà´µàµˆà´°à´®àµà´³àµà´³ വിശàµà´°à´¾à´®à´¸àµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ പാർകàµà´•àµà´‚.
Joshua 10:37
And they took it and struck it with the edge of the sword--its king, all its cities, and all the People who were in it; he left none remaining, according to all that he had done to Eglon, but utterly destroyed it and all the People who were in it.
അവർ അതിനെ പിടിചàµà´šàµ വാളിനàµà´±àµ† വായàµà´¤àµà´¤à´²à´¯à´¾àµ½ അതിനെയàµà´‚ അതിലെ രാജാവിനെയàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അതിലàµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ സംഹരിചàµà´šàµ; അവൻ à´Žà´—àµà´³àµ‹à´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അതിനെയàµà´‚ അതിലàµà´³àµà´³ സകലമനàµà´·àµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ ആരàµà´‚ ശേഷികàµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•à´¿.
1 Chronicles 19:19
And when the servants of Hadadezer saw that they were defeated by Israel, they made peace with David and became his servants. So the Syrians were not willing to help the People of Ammon anymore.
ഹദദേസെരിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ തങàµà´™àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ തോറàµà´±àµà´ªàµ‹à´¯àµ†à´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ദാവീദിനോടൠസനàµà´§à´¿à´šàµ†à´¯àµà´¤àµ അവനàµà´¨àµ കീഴടങàµà´™à´¿; à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµ† സഹായിപàµà´ªà´¾àµ» അരാമàµà´¯àµ¼ പിനàµà´¨àµ† à´¤àµà´¨à´¿à´žàµà´žà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
1 Kings 1:40
And all the People went up after him; and the People played the flutes and rejoiced with great joy, so that the earth seemed to split with their sound.
പിനàµà´¨àµ† ജനമൊകàµà´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ചെനàµà´¨àµ; ജനം à´•àµà´´à´²àµ‚തി; അവരàµà´Ÿàµ† ഘോഷംകൊണàµà´Ÿàµ à´àµ‚മികàµà´²àµà´™àµà´™àµà´®à´¾à´±àµ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Samuel 10:3
And the princes of the People of Ammon said to Hanun their lord, "Do you think that David really honors your father because he has sent comforters to you? Has David not rather sent his servants to you to search the city, to spy it out, and to overthrow it?"
ദാവീദിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യജമാനനായ ഹാനൂനോടàµ: ദാവീദൠനിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ† ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤àµ† ശോധനചെയàµà´¤àµ à´’à´±àµà´±àµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ അതിനെ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´µà´¾à´¨àµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹ ദാവീദൠà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 13:19
And will you profane Me among My People for handfuls of barley and for pieces of bread, killing People who should not die, and keeping People alive who should not live, by your lying to My People who listen to lies?"
മരികàµà´•à´°àµà´¤à´¾à´¤àµà´¤ ദേഹികളെ കൊലàµà´²àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤à´¾à´¤àµà´¤ ദേഹികളെ ജീവനോടെ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾, à´àµ‹à´·à´•àµ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´àµ‹à´·à´•àµà´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിൽ ഒരൠപിടി യവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഒരൠഅപàµà´ªà´•àµà´•à´·à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 9:32
"Now therefore, our God, The great, the mighty, and awesome God, Who keeps covenant and mercy: Do not let all the trouble seem small before You That has come upon us, Our kings and our princes, Our priests and our prophets, Our fathers and on all Your People, From the days of the kings of Assyria until this day.
ആകയാൽ ദൈവമേ, നിയമവàµà´‚ കൃപയàµà´‚ പാലികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ വലിയവനàµà´‚ ബലവാനàµà´‚ à´à´¯à´™àµà´•à´°à´¨àµà´®à´¾à´¯ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമേ, à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കാലംമàµà´¤àµ½ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† സർവàµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നേരിടàµà´Ÿ à´•à´·àµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനകàµà´•àµ ലഘàµà´µà´¾à´¯à´¿ തോനàµà´¨à´°àµà´¤àµ‡.
Deuteronomy 31:7
Then Moses called Joshua and said to him in the sight of all Israel, "Be strong and of good courage, for you must go with this People to the land which the LORD has sworn to their fathers to give them, and you shall cause them to inherit it.
പിനàµà´¨àµ† മോശെ യോശàµà´µà´¯àµ† വിളിചàµà´šàµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ കാൺകെ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: ബലവàµà´‚ ധൈരàµà´¯à´µàµà´®àµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•; യഹോവ à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നീ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ ചെലàµà´²àµà´‚; അതിനെ അവർകàµà´•àµà´‚ വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚.
Haggai 1:12
Then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Joshua the son of Jehozadak, the high priest, with all the remnant of the People, obeyed the voice of the LORD their God, and the words of Haggai the prophet, as the LORD their God had sent him; and the People feared the presence of the LORD.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ശെയലàµà´¤àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ സെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´¬àµ‡à´²àµà´‚ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿ യെഹോസാദാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യോശàµà´µà´¯àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³ à´à´µà´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയോഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ ഹഗàµà´—ായി à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ; ജനം യഹോവയെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Isaiah 49:8
Thus says the LORD: "In an acceptable time I have heard You, And in the day of salvation I have helped You; I will preserve You and give You As a covenant to the People, To restore the earth, To cause them to inherit the desolate heritages;
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿; à´°à´•àµà´·à´¾à´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† സഹായിചàµà´šàµ; ദേശതàµà´¤àµ† ഉയർതàµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ അവകാശങàµà´™à´³àµ† കൈവശമാകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ബനàµà´§à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµ‹à´Ÿàµ: ഇറങàµà´™à´¿à´ªàµ†à´¯àµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´…à´¨àµà´§à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ: വെളിയിൽ വരàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറവാനàµà´‚ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† കാതàµà´¤àµ,
Amos 9:10
All the sinners of My People shall die by the sword, Who say, "The calamity shall not overtake nor confront us.'
അനർതàµà´¥à´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ† à´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ†à´¤àµà´¤àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´Ÿà´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ സകലപാപികളàµà´‚ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ മരികàµà´•àµà´‚.
Genesis 27:29
Let Peoples serve you, And nations bow down to you. Be master over your brethren, And let your mother's sons bow down to you. Cursed be everyone who curses you, And blessed be those who bless you!"
വംശങàµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ† സേവികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; ജാതികൾ നിനàµà´¨àµ† വണങàµà´™à´Ÿàµà´Ÿàµ†; നിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നീ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•; നിനàµà´±àµ† മാതാവിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിനàµà´¨àµ† വണങàµà´™à´Ÿàµà´Ÿàµ†. നിനàµà´¨àµ† ശപികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ശപികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» ; നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» .
Psalms 49:1
Hear this, all Peoples; Give ear, all inhabitants of the world,
സകല ജാതികളàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, ഇതൠകേൾപàµà´ªà´¿àµ» ; സകലà´àµ‚വാസികളàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, ചെവികàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Jeremiah 31:14
I will satiate the soul of the priests with abundance, And My People shall be satisfied with My goodness, says the LORD."
ഞാൻ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തണàµà´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനം à´Žà´¨àµà´±àµ† നനàµà´®à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തൃപàµà´¤à´¿à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Numbers 12:16
And afterward the People moved from Hazeroth and camped in the Wilderness of Paran.
അതിനàµà´±àµ† ശേഷം ജനം ഹസേരോതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ പാരാൻ മരàµà´àµ‚മിയിൽ പാളയമിറങàµà´™à´¿.
Ezekiel 3:6
not to many People of unfamiliar speech and of hard language, whose words you cannot understand. Surely, had I sent you to them, they would have listened to you.
à´…à´µàµà´¯à´•àµà´¤à´µà´¾à´•àµà´•àµà´‚ കനതàµà´¤ നാവàµà´‚ ഉളàµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿, നിനകàµà´•àµ വാകàµà´•àµ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚ടാതàµà´¤ അനേകം ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²à´²àµà´²; അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† അയചàµà´šàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവർ നിനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 3:16
And to the Reubenites and the Gadites I gave from Gilead as far as the River Arnon, the middle of the river as the border, as far as the River Jabbok, the border of the People of Ammon;
രൂബേനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഗാദàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഗിലെയാദൠമàµà´¤àµ½ അർനàµà´¨àµ‹àµ» താഴàµà´µà´°à´¯àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´µàµà´‚ അതിരàµà´‚ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† അതിരായ യബàµà´¬àµ‹àµ¿ തോടàµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚
1 Chronicles 19:7
So they hired for themselves thirty-two thousand chariots, with the king of Maacah and his People, who came and encamped before Medeba. Also the People of Ammon gathered together from their cities, and came to battle.
അവർ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ€à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ രഥങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ മയഖാരാജാവിനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† പടജàµà´œà´¨à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ കൂലികàµà´•àµ വാങàµà´™à´¿; അവർ വനàµà´¨àµ മെദേബെകàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ പാളയമിറങàµà´™à´¿; à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ പടെകàµà´•àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Exodus 8:31
And the LORD did according to the word of Moses; He removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his People. Not one remained.
യഹോവ മോശെയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¤àµ: നായീചàµà´š à´’à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´²àµà´‚ ശേഷികàµà´•à´¾à´¤àµ† ഫറവോനെയàµà´‚ à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ വീടàµà´Ÿàµ നീങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Nehemiah 12:38
The other thanksgiving choir went the opposite way, and I was behind them with half of the People on the wall, going past the Tower of the Ovens as far as the Broad Wall,
പഴയവാതിലàµà´‚ മീൻ വാതിലàµà´‚ ഹനനേലിനàµà´±àµ† ഗോപàµà´°à´µàµà´‚ ഹമàµà´®àµ‡à´¯à´¾à´—ോപàµà´°à´µàµà´‚ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ ആടàµà´Ÿàµà´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ; അവർ കാരാഗൃഹവാതിൽകàµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ.
Jeremiah 28:15
Then the prophet Jeremiah said to Hananiah the prophet, "Hear now, Hananiah, the LORD has not sent you, but you make this People trust in a lie.
പിനàµà´¨àµ† യിരെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» ഹനനàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഹനനàµà´¯à´¾à´µàµ‡, കേൾകàµà´•! യഹോവ നിനàµà´¨àµ† അയചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; നീ à´ˆ ജനതàµà´¤àµ† à´àµ‹à´·àµà´•à´¿àµ½ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 32:43
"Rejoice, O Gentiles, with His People; For He will avenge the blood of His servants, And render vengeance to His adversaries; He will provide atonement for His land and His People."
ജാതികളേ, അവനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉലàµà´²à´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; അവൻ à´¸àµà´µà´¦à´¾à´¸à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; തനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ അവൻ പകരം വീടàµà´Ÿàµà´‚; തനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പാപ പാരിഹാരം വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Deuteronomy 4:27
And the LORD will scatter you among the Peoples, and you will be left few in number among the nations where the LORD will drive you.
യഹോവ നിങàµà´™à´³àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ചിതറികàµà´•àµà´‚; യഹോവ നിങàµà´™à´³àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നിങàµà´™àµ¾ à´šàµà´°àµà´•àµà´•à´‚പേരായി ശേഷികàµà´•àµà´‚.