Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Acts 4:13
Now when they saw the boldness of Peter and John, and Perceived that they were uneducated and untrained men, they marveled. And they realized that they had been with Jesus.
അവർ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ധൈരàµà´¯à´‚ കാണàµà´•യാലàµà´‚ ഇവർ പഠിപàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°àµà´‚ സാമാനàµà´¯à´°àµà´®à´¾à´¯ മനàµà´·àµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•യാലàµà´‚ ആശàµà´šà´°àµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവർ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•ൂടെ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അറിഞàµà´žàµ.
1 Samuel 12:17
Is today not the wheat harvest? I will call to the LORD, and He will send thunder and rain, that you may Perceive and see that your wickedness is great, which you have done in the sight of the LORD, in asking a king for yourselves."
ഇതൠകോതമàµà´ªàµà´•ൊയàµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലമലàµà´²àµ‹; ഞാൻ യഹോവയോടൠഅപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ ഇടിയàµà´‚ മഴയàµà´‚ അയകàµà´•àµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ ഒരൠരാജാവിനെ ചോദികàµà´•യാൽ യഹോവയോടൠചെയàµà´¤ ദോഷം à´Žà´¤àµà´° വലിയതെനàµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അതിനാൽ à´•à´£àµà´Ÿà´±à´¿à´¯àµà´‚.
Mark 8:17
But Jesus, being aware of it, said to them, "Why do you reason because you have no bread? Do you not yet Perceive nor understand? Is your heart still hardened?
അതൠയേശൠഅറിഞàµà´žàµ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: à´…à´ªàµà´ªà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•യാൽ നിങàµà´™àµ¾ തമàµà´®à´¿àµ½ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയം à´•à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹?
Luke 9:45
But they did not understand this saying, and it was hidden from them so that they did not Perceive it; and they were afraid to ask Him about this saying.
à´† വാകàµà´•ൠഅവർ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; അതൠതിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ മറഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´† വാകàµà´•ൠസംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ അവനോടൠചോദിപàµà´ªà´¾àµ» അവർ à´¶à´™àµà´•à´¿à´šàµà´šàµ.
Matthew 21:45
Now when the chief priests and Pharisees heard His parables, they Perceived that He was speaking of them.
അവനàµà´±àµ† ഉപമകളെ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ പരീശരàµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ, തങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ പറയനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žàµ,
Judges 6:22
Now Gideon Perceived that He was the Angel of the LORD. So Gideon said, "Alas, O Lord GOD! For I have seen the Angel of the LORD face to face."
അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഗിദെയോൻ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾: à´…à´¯àµà´¯àµ‹, ദൈവമായ യഹോവേ, ഞാൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതനെ à´…à´à´¿à´®àµà´–മായി à´•à´£àµà´Ÿàµ പോയലàµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 22:18
But Jesus Perceived their wickedness, and said, "Why do you test Me, you hypocrites?
യേശൠഅവരàµà´Ÿàµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤ അറിഞàµà´žàµ: കപട à´à´•àµà´¤à´¿à´•àµà´•ാരേ, à´Žà´¨àµà´¨àµ† പരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
Job 23:8
"Look, I go forward, but He is not there, And backward, but I cannot Perceive Him;
ഞാൻ à´•à´¿à´´à´•àµà´•ോടàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨à´¾àµ½ അവൻ അവിടെ ഇലàµà´²; പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨à´¾àµ½ അവനെ കാണàµà´•യിലàµà´².
Acts 10:34
Then Peter opened his mouth and said: "In truth I Perceive that God shows no partiality.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പതàµà´°àµŠà´¸àµ വായി à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¤àµ: ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´–പകàµà´·à´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚
Luke 20:23
But He Perceived their craftiness, and said to them, "Why do you test Me?
അവരàµà´Ÿàµ† ഉപായം à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ അവരോടàµ: ഒരൠവെളàµà´³à´¿à´•àµà´•ാശൠകാണിപàµà´ªà´¿àµ» ;
1 Samuel 3:8
And the LORD called Samuel again the third time. So he arose and went to Eli, and said, "Here I am, for you did call me." Then Eli Perceived that the LORD had called the boy.
യഹോവ ശമൂവേലിനെ മൂനàµà´¨à´¾à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ വിളിചàµà´šàµ. അവൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ൽ ചെനàµà´¨àµ: അടിയൻ ഇതാ; à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിളിചàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവയായിരàµà´¨àµà´¨àµ ബാലനെ വിളിചàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´à´²à´¿à´•àµà´•ൠമനസàµà´¸à´¿à´²à´¾à´¯à´¿.
2 Samuel 14:1
So Joab the son of Zeruiah Perceived that the king's heart was concerned about Absalom.
രാജാവിനàµà´±àµ† മനസàµà´¸àµ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ ചാഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സെരൂയയàµà´Ÿàµ† മകനായ യോവാബൠഅറിഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ തെകàµà´•ോവയിലേകàµà´•ൠആളയചàµà´šàµ
Jeremiah 23:18
For who has stood in the counsel of the LORD, And has Perceived and heard His word? Who has marked His word and heard it?
യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം ദർശിചàµà´šàµà´•േൾപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•വണàµà´£à´‚ അവനàµà´±àµ† ആലോചനസà´à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨à´µàµ» ആർ? അവനàµà´±àµ† വചനം à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´•േടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആർ?
Luke 1:22
But when he came out, he could not speak to them; and they Perceived that he had seen a vision in the temple, for he beckoned to them and remained speechless.
അവൻ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨à´¾à´±àµ† അവരോടൠസംസാരിപàµà´ªà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´²; അതിനാൽ അവൻ മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠദർശനം à´•à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അറിഞàµà´žàµ; അവൻ അവർകàµà´•àµà´‚ ആഗàµà´¯à´‚ കാടàµà´Ÿà´¿ ഊമനായി പാർതàµà´¤àµ.
Proverbs 1:2
To know wisdom and instruction, To Perceive the words of understanding,
à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¨à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ വിവേകവചനങàµà´™à´³àµ† à´—àµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚
Acts 17:22
Then Paul stood in the midst of the Areopagus and said, "Men of Athens, I Perceive that in all things you are very religious;
പൗലൊസൠഅരയോപഗമദàµà´§àµà´¯àµ‡ നിനàµà´¨àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ. അഥേനപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´±àµà´±à´¿à´²àµà´‚ അതിà´à´•àµà´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ കാണàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 12:19
When David saw that his servants were whispering, David Perceived that the child was dead. Therefore David said to his servants, "Is the child dead?" And they said, "He is dead."
à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ തമàµà´®à´¿àµ½ മനàµà´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´•àµà´žàµà´žàµà´®à´°à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ദാവീദൠഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ, തനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: à´•àµà´žàµà´žàµ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ; മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.
2 Corinthians 7:8
For even if I made you sorry with my letter, I do not regret it; though I did regret it. For I Perceive that the same epistle made you sorry, though only for a while.
ഞാൻ ലേഖനതàµà´¤à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³àµ† à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ വരികിലàµà´‚ ഞാൻ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´† ലേഖനം നിങàµà´™à´³àµ† à´•àµà´±à´¯à´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•െങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ കാണàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Nehemiah 6:12
Then I Perceived that God had not sent him at all, but that he pronounced this prophecy against me because Tobiah and Sanballat had hired him.
ദൈവം അവനെ അയചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; തോബീയാവàµà´‚ സൻ ബലàµà´²à´¤àµà´¤àµà´‚ അവനàµà´¨àµ കൂലി കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ അവൻ എനികàµà´•ൠവിരോധമായി à´† à´ªàµà´°à´µà´šà´¨à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ‡à´¯àµà´³àµà´³àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•ൠമനസàµà´¸à´¿à´²à´¾à´¯à´¿.
Acts 28:26
saying, "Go to this people and say: "Hearing you will hear, and shall not understand; And seeing you will see, and not Perceive;
“നിങàµà´™àµ¾ ചെവികൊണàµà´Ÿàµ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•ാതിരികàµà´•àµà´‚; à´•à´£àµà´£àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ കാണാതിരികàµà´•àµà´‚; à´•à´£àµà´£àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ കാണാതെയàµà´‚ ചെവികൊണàµà´Ÿàµ കേൾകàµà´•ാതെയàµà´‚ ഹൃദയംകൊണàµà´Ÿàµ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ മനനàµà´¤à´¿à´°à´¿à´¯à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ .
Luke 6:41
And why do you look at the speck in your brother's eye, but do not Perceive the plank in your own eye?
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ സഹോദരനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´²àµ† കരടൠനോകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´•à´£àµà´£à´¿à´²àµ† കോൽ വിചാരികàµà´•ാതിരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
2 Samuel 19:6
in that you love your enemies and hate your friends. For you have declared today that you regard neither princes nor servants; for today I Perceive that if Absalom had lived and all of us had died today, then it would have pleased you well.
à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ നിനകàµà´•ൠà´à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ ഇനàµà´¨àµ കാണിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ഇനàµà´¨àµ മരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•ിൽ നിനകàµà´•ൠനലàµà´² à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•ൠഇനàµà´¨àµ മനസàµà´¸à´¿à´²à´¾à´¯à´¿.
Isaiah 33:19
You will not see a fierce people, A people of obscure speech, beyond Perception, Of a stammering tongue that you cannot understand.
നീ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´¾à´¤àµà´¤ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¸à´®àµà´³àµà´³ വാകàµà´•àµà´‚ നിനകàµà´•ൠഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ കൂടാതàµà´¤ à´…à´¨àµà´¯à´à´¾à´·à´¯àµà´‚ ഉളàµà´³ ഉഗàµà´°à´œà´¾à´¤à´¿à´¯àµ† നീ കാണàµà´•യിലàµà´².
Joshua 22:31
Then Phinehas the son of Eleazar the priest said to the children of Reuben, the children of Gad, and the children of Manasseh, "This day we Perceive that the LORD is among us, because you have not committed this treachery against the LORD. Now you have delivered the children of Israel out of the hand of the LORD."
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ എലെയാസാരിനàµà´±àµ† മകൻ ഫീനെഹാസൠരൂബേനàµà´±àµ† മകàµà´•ളോടàµà´‚ ഗാദിനàµà´±àµ† മകàµà´•ളോടàµà´‚ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† മകàµà´•ളോടàµà´‚: നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയോടൠഈ അകൃതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¯àµà´•കൊണàµà´Ÿàµ യഹോവ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ ഇനàµà´¨àµ അറിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•ളെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 5:22
But when Jesus Perceived their thoughts, He answered and said to them, "Why are you reasoning in your hearts?
യേശൠഅവരàµà´Ÿàµ† à´šà´¿à´¨àµà´¤à´•ളെ അറിഞàµà´žàµ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?