Relative
English Meaning
Having relation or reference; referring; respecting; standing in connection; pertaining; as, arguments not relative to the subject.
- Having pertinence or relevance; connected or related.
- Considered in comparison with something else: the relative quiet of the suburbs.
- Dependent on or interconnected with something else; not absolute. See Synonyms at dependent.
- Grammar Referring to or qualifying an antecedent, as the pronoun who in the man who was on TV or that in the dictionary that I use.
- Music Having the same key signature. Used of major and minor scales and keys: A minor is the relative minor of C major.
- One related by kinship, common origin, or marriage.
- Something having a relation or connection to something else.
- Grammar A relative pronoun.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 14:12
Then He also said to him who invited Him, "When you give a dinner or a supper, do not ask your friends, your brothers, your Relatives, nor rich neighbors, lest they also invite you back, and you be repaid.
തനàµà´¨àµ† à´•àµà´·à´£à´¿à´šàµà´šà´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: നീ ഒരൠമàµà´¤àµà´¤à´¾à´´à´®àµ‹ à´…à´¤àµà´¤à´¾à´´à´®àµ‹ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡à´¯àµà´‚ സഹോരദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ അയൽകàµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ വിളികàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവർ നിനàµà´¨àµ† à´…à´™àµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വിളിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµà´ªà´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
1 Kings 16:11
Then it came to pass, when he began to reign, as soon as he was seated on his throne, that he killed all the household of Baasha; he did not leave him one male, neither of his Relatives nor of his friends.
അവൻ രാജാവായി സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨ ഉടനെ ബയെശയàµà´Ÿàµ† ഗൃഹതàµà´¤àµ† à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ നിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; അവനàµà´¨à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† അവനàµà´±àµ† ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°àµà´·à´ªàµà´°à´œà´¯à´¾à´¯ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
Ruth 3:9
And he said, "Who are you?" So she answered, "I am Ruth, your maidservant. Take your maidservant under your wing, for you are a close Relative."
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ദാസിയായ രൂതàµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤à´ªàµà´ªàµ അടിയനàµà´±àµ† മേൽ ഇടേണമേ; നീ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°à´¨à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ പറഞàµà´žàµ.
Ruth 3:12
Now it is true that I am a close Relative; however, there is a Relative closer than I.
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°àµ» à´Žà´¨àµà´¨à´¤àµ സതàµà´¯à´‚ തനàµà´¨àµ‡; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ ഒരൠവീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°àµ» ഉണàµà´Ÿàµ.
Joshua 6:23
And the young men who had been spies went in and brought out Rahab, her father, her mother, her brothers, and all that she had. So they brought out all her Relatives and left them outside the camp of Israel.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´’à´±àµà´±àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ യൌവനകàµà´•à´¾àµ¼ ചെനàµà´¨àµ രാഹാബിനെയàµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ അവൾകàµà´•àµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ; അവളàµà´Ÿàµ† à´Žà´²àµà´²à´¾ ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´ªà´¾à´³à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ പാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 21:16
You will be betrayed even by parents and brothers, Relatives and friends; and they will put some of you to death.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´®àµà´®à´¯à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ à´šà´™àµà´™à´¾à´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ചിലരെ കൊലàµà´²à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Acts 7:14
Then Joseph sent and called his father Jacob and all his Relatives to him, seventy-five people.
യോസേഫൠആളയചàµà´šàµ തനàµà´±àµ† പിതാവായ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿; അവർ ആകെ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµà´ªàµ‡à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ruth 3:13
Stay this night, and in the morning it shall be that if he will perform the duty of a close Relative for you--good; let him do it. But if he does not want to perform the duty for you, then I will perform the duty for you, as the LORD lives! Lie down until morning."
à´ˆ രാതàµà´°à´¿ താമസികàµà´•; നാളെ അവൻ നിനകàµà´•àµ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´± നിവർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ കൊളàµà´³à´¾à´‚; അവൻ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´± നിവർതàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവനàµà´¨àµ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµ‹ യഹോവയാണ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´± നിർവർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´¤à´°àµà´‚; രാവിലെവരെ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´•àµŠàµ¾à´•.
Ezekiel 11:15
"Son of man, your brethren, your Relatives, your countrymen, and all the house of Israel in its entirety, are those about whom the inhabitants of Jerusalem have said, "Get far away from the LORD; this land has been given to us as a possession.'
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, യഹോവയോടൠഅകനàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´ªà´¿àµ» ! à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´ˆ ദേശം അവകാശമായി നലàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨à´²àµà´²àµ‹ യെരൂശലേം നിവാസികൾ, നിനàµà´±àµ† ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ നിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´ŸàµŠà´´à´¿à´¯à´¾à´¤àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹം à´®àµà´´àµà´µà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Ruth 4:3
Then he said to the close Relative, "Naomi, who has come back from the country of Moab, sold the piece of land which belonged to our brother Elimelech.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ à´† വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: മോവാബൠദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നൊവൊമി നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സഹോദരനായ എലീമേലെകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† വയൽ വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ആകയാൽ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ അതൠഅറിയിപàµà´ªà´¾àµ» ഞാൻ വിചാരിചàµà´šàµ; ഇവിടെ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നീ അതൠവിലെകàµà´•àµ വാങàµà´™àµà´•;
1 Chronicles 9:38
And Mikloth begot Shimeam. They also dwelt alongside their Relatives in Jerusalem, with their brethren.
മികàµà´³àµ‹à´¤àµà´¤àµ ശിമെയാമിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ യെരൂശലേമിൽ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ എതിരെ പാർതàµà´¤àµ.
1 Chronicles 8:32
and Mikloth, who begot Shimeah. They also dwelt alongside their Relatives in Jerusalem, with their brethren.
മീഖയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: പീഥോൻ , മേലെകàµ, തരേയ, ആഹാസàµ.
Luke 1:58
When her neighbors and Relatives heard how the Lord had shown great mercy to her, they rejoiced with her.
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ അവൾകàµà´•àµ വലിയ à´•à´°àµà´£ കാണിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അയൽകàµà´•à´¾à´°àµà´‚ ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവളോടàµà´•àµ‚ടെ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Luke 2:44
but supposing Him to have been in the company, they went a day's journey, and sought Him among their Relatives and acquaintances.
സഹയാതàµà´°à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ ഊഹിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഒരൠദിവസതàµà´¤àµ† വഴി പോനàµà´¨àµ; പിനàµà´¨àµ† അവനെ ബനàµà´§àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ പരിചയകàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഇടയിൽ തിരഞàµà´žàµ.
Genesis 29:15
Then Laban said to Jacob, "Because you are my Relative, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what should your wages be?|"
പിനàµà´¨àµ† ലാബാൻ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനാകകൊണàµà´Ÿàµ വെറàµà´¤àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ† സേവികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‹? നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ വേണം? à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ruth 4:8
Therefore the close Relative said to Boaz, "Buy it for yourself." So he took off his sandal.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´† വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°àµ» ബോവസിനോടàµ: നീ അതൠവാങàµà´™à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ തനàµà´±àµ† ചെരിപàµà´ªàµ‚à´°à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Acts 7:3
and said to him, "Get out of your country and from your Relatives, and come to a land that I will show you.'
നിനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ കാണിചàµà´šàµ തരàµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെലàµà´²àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ à´•à´²àµà´¦à´¾à´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശം വിടàµà´Ÿàµ ഹാരാനിൽ വനàµà´¨àµ പാർതàµà´¤àµ.
Ruth 3:2
Now Boaz, whose young women you were with, is he not our Relative? In fact, he is winnowing barley tonight at the threshing floor.
നീ ചേർനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† യജമാനനായ ബോവസൠനമàµà´®àµà´Ÿàµ† ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´²àµà´²à´¯àµ‹? അവൻ ഇനàµà´¨àµ രാതàµà´°à´¿ കളതàµà´¤à´¿àµ½ യവം തൂറàµà´±àµà´¨àµà´¨àµ.
Amos 6:10
And when a Relative of the dead, with one who will burn the bodies, picks up the bodies to take them out of the house, he will say to one inside the house, "Are there any more with you?" Then someone will say, "None." And he will say, "Hold your tongue! For we dare not mention the name of the LORD."
ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°àµ» , അവനെ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µàµ» തനàµà´¨àµ‡, അവനàµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനെ à´šàµà´®à´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´•à´¤àµà´¤àµ† മൂലയിൽ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ: നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഇനി വലàµà´²à´µà´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ‹? à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ : ആരàµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¾àµ½ അവൻ : യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤àµ† കീർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚ടായàµà´•à´¯à´¾àµ½ നീ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚.
1 Chronicles 12:29
of the sons of Benjamin, Relatives of Saul, three thousand (until then the greatest part of them had remained loyal to the house of Saul);
ശൗലിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯à´°à´¿àµ½ മൂവായിരം പേർ; അവരിൽ à´àµ‚രിപകàµà´·à´‚ à´…à´¤àµà´µà´°àµ† ശൗൽഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാരàµà´¯à´‚ നോകàµà´•à´¿à´µà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 21:2
except for his Relatives who are nearest to him: his mother, his father, his son, his daughter, and his brother;
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ തനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®, à´…à´ªàµà´ªàµ» , മകൻ , മകൾ, സഹോദരൻ ,
Acts 10:24
And the following day they entered Caesarea. Now Cornelius was waiting for them, and had called together his Relatives and close friends.
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ കൈസരàµà´¯à´¯à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿; അവിടെ കൊർനàµà´¨àµ‡à´²àµà´¯àµŠà´¸àµ ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿, അവർകàµà´•à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
John 18:26
One of the servants of the high priest, a Relative of him whose ear Peter cut off, said, "Did I not see you in the garden with Him?"
മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ വെചàµà´š പതàµà´°àµŠà´¸àµ കാതറàµà´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´±àµ† ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† അവനോടàµà´•àµ‚ടെ തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 1:36
Now indeed, Elizabeth your Relative has also conceived a son in her old age; and this is now the sixth month for her who was called barren.
നിനàµà´±àµ† ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿ എലീശബെതàµà´¤àµà´‚ വാർദàµà´§à´•àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠമകനെ ഗർà´à´‚ ധരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; മചàµà´šà´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµà´µà´¨àµà´¨à´µàµ¾à´•àµà´•àµ ഇതൠആറാം മാസം.
Ruth 4:1
Now Boaz went up to the gate and sat down there; and behold, the close Relative of whom Boaz had spoken came by. So Boaz said, "Come aside, friend, sit down here." So he came aside and sat down.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ബോവസൠപടàµà´Ÿà´£à´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവിടെ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; ബോവസൠപറഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ: എടോ, ഇങàµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ ഇവിടെ ഇരികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ. അവൻ ചെനàµà´¨àµ അവിടെ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.