Sab
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Leviticus 26:34
Then the land shall enjoy its Sabbaths as long as it lies desolate and you are in your enemies' land; then the land shall rest and enjoy its Sabbaths.
ആരàµà´‚ ഔടികàµà´•à´¾à´¤àµ† അവർ വാളിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† ഔടി à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† മേൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» വീഴàµà´‚; ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിലàµà´ªà´¾àµ» നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•à´´à´¿à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Acts 1:12
Then they returned to Jerusalem from the mount called Olivet, which is near Jerusalem, a Sabbath day's journey.
അവർ യെരൂശലേമിനàµà´¨àµ സമീപതàµà´¤àµ ഒരൠശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ ദിവസതàµà´¤àµ† വഴിദൂരമàµà´³àµà´³ ഒലീവൠമലവിടàµà´Ÿàµ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 23:16
Count fifty days to the day after the seventh Sabbath; then you shall offer a new grain offering to the LORD.
à´à´´à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾à´µà´°àµ† à´…à´®àµà´ªà´¤àµ ദിവസം à´Žà´£àµà´£à´¿ യഹോവേകàµà´•àµ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ധാനàµà´¯à´‚കൊണàµà´Ÿàµ ഒരൠà´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Acts 13:27
For those who dwell in Jerusalem, and their rulers, because they did not know Him, nor even the voices of the Prophets which are read every Sabbath, have fulfilled them in condemning Him.
യെരൂശലേം നിവാസികളàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³àµà´‚ അവനെയോ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ വായിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വചനങàµà´™à´³àµ†à´¯àµ‹ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´¾à´¤àµ† അവനെ ശികàµà´·à´•àµ‚ വിധികàµà´•à´¯à´¾àµ½ അവേകàµà´•àµ നിവൃതàµà´¤à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿.
Luke 6:1
Now it happened on the second Sabbath after the first that He went through the grainfields. And His disciples plucked the heads of grain and ate them, rubbing them in their hands.
ഒരൠശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവൻ വിളà´àµ‚മിയിൽ കൂടി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കതിർ പറിചàµà´šàµ കൈകൊണàµà´Ÿàµ തിരàµà´®àµà´®à´¿à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ.
Exodus 16:26
Six days you shall gather it, but on the seventh day, the Sabbath, there will be none."
ആറൠദിവസം നിങàµà´™àµ¾ അതൠപെറàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¾à´¯ à´à´´à´¾à´‚ ദിവസതàµà´¤à´¿à´²àµ‹ അതൠഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Acts 18:4
And he reasoned in the synagogue every Sabbath, and persuaded both Jews and Greeks.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ തോറàµà´‚ അവൻ പളàµà´³à´¿à´¯à´¿àµ½ സംവാദിചàµà´šàµ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ യവനനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ സമàµà´®à´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Nehemiah 10:31
if the peoples of the land brought wares or any grain to sell on the Sabbath day, we would not buy it from them on the Sabbath, or on a holy day; and we would forego the seventh year's produce and the exacting of every debt.
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷെകàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ കാഴàµà´šà´¯à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിരനàµà´¤à´°à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¿à´²àµ†à´¯àµà´‚ അമാവാസàµà´¯à´•à´³à´¿à´²àµ†à´¯àµà´‚ നിരനàµà´¤à´°à´¹àµ‹à´®à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഉതàµà´¸à´µà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´¸à´¾à´§à´¨à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´®à´¾à´¯à´¿ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨
Isaiah 45:14
Thus says the LORD: "The labor of Egypt and merchandise of Cush And of the Sabeans, men of stature, Shall come over to you, and they shall be yours; They shall walk behind you, They shall come over in chains; And they shall bow down to you. They will make supplication to you, saying, "Surely God is in you, And there is no other; There is no other God."'
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´«à´²à´µàµà´‚ കൂശിനàµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´²à´¾à´à´µàµà´‚ ദീർഘകായനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ സെബായരàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´µà´¨àµà´¨àµ നിനകàµà´•àµ കൈവശമാകàµà´‚; അവൻ നിനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† നടകàµà´•àµà´‚; à´šà´™àµà´™à´²à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°à´¾à´¯à´¿ അവർ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´µà´°àµà´‚; അവർ നിനàµà´¨àµ† വണങàµà´™à´¿; നിനàµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯ മാതàµà´°à´®àµ‡ ദൈവമàµà´³àµà´³àµ; അവനലàµà´²à´¾à´¤àµ† വേറൊരൠദൈവവàµà´‚ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† പറഞàµà´žàµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ യാചികàµà´•àµà´‚.
2 Kings 16:18
Also he removed the Sabbath pavilion which they had built in the temple, and he removed the king's outer entrance from the house of the LORD, on account of the king of Assyria.
ആലയതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ താഴàµà´µà´¾à´°à´µàµà´‚ രാജാവിനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† നടയàµà´‚ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവിനെ വിചാരിചàµà´šàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ മാറàµà´±à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Ezekiel 23:42
The sound of a carefree multitude was with her, and Sabeans were brought from the wilderness with men of the common sort, who put bracelets on their wrists and beautiful crowns on their heads.
നിർà´à´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠപàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഘോഷം അവളോടൠകൂടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ജനസമൂഹതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അവർ ആളയചàµà´šàµ, മരàµà´àµ‚മിയിൽനിനàµà´¨àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; അവർ അവരàµà´Ÿàµ† കൈകൂ വളയിടàµà´•à´¯àµà´‚ തലയിൽ à´à´‚à´—à´¿à´¯àµà´³àµà´³ കിരീടങàµà´™àµ¾ വെകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Mark 3:2
So they watched Him closely, whether He would heal him on the Sabbath, so that they might accuse Him.
അവർ അവനെ à´•àµà´±àµà´±à´‚ à´šàµà´®à´¤àµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവനെ സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 20:11
For in six days the LORD made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, and rested the seventh day. Therefore the LORD blessed the Sabbath day and hallowed it.
ആറൠദിവസംകൊണàµà´Ÿàµ യഹോവ ആകാശവàµà´‚ à´àµ‚മിയàµà´‚ സമàµà´¦àµà´°à´µàµà´‚ അവയിലàµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿, à´à´´à´¾à´‚ ദിവസം à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´³à´¿à´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 35:2
Work shall be done for six days, but the seventh day shall be a holy day for you, a Sabbath of rest to the LORD. Whoever does any work on it shall be put to death.
ആറൠദിവസം വേല ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; à´à´´à´¾à´‚ ദിവസം നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† മഹാസàµà´µà´¸àµà´¥à´¤à´¯àµà´³àµà´³ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; à´…à´¨àµà´¨àµ വേല ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ മരണ ശികàµà´· à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Joel 3:8
I will sell your sons and your daughters Into the hand of the people of Judah, And they will sell them to the Sabeans, To a people far off; For the LORD has spoken."
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ യെഹൂദàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വിറàµà´±àµà´•à´³à´¯àµà´‚; അവർ അവരെ ദൂരതàµà´¤àµà´³àµà´³ ജാതിയായ ശെബായർകàµà´•àµà´‚ വിറàµà´±àµà´•à´³à´¯àµà´‚; യഹോവ അതൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 24:20
And pray that your flight may not be in winter or on the Sabbath.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµ‚ ശീതകാലതàµà´¤àµ‹ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‹ സംà´à´µà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Matthew 27:46
And about the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, "Eli, Eli, lama Sabachthani?" that is, "My God, My God, why have You forsaken Me?"
à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ à´’à´®àµà´ªà´¤à´¾à´‚മണി നേരതàµà´¤àµ യേശàµ: à´à´²àµ€, à´à´²àµ€, ലമàµà´®à´¾ ശബകàµà´¤à´¾à´¨à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉറകàµà´•àµ† നിലവിളിചàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമേ, à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമേ, നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൈവിടàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ¼à´¤àµà´¥à´‚.
Leviticus 23:38
besides the Sabbaths of the LORD, besides your gifts, besides all your vows, and besides all your freewill offerings which you give to the LORD.
അതതൠദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ യഹോവേകàµà´•àµ ദഹനയാഗവàµà´‚ ഹോമയാഗവàµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ പാനീയയാഗവàµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിശàµà´¦àµà´§à´¸à´à´¾à´¯àµ‹à´—à´™àµà´™àµ¾ വിളിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ഉതàµà´¸à´µà´™àµà´™àµ¾ ഇവ തനàµà´¨àµ‡.
Leviticus 25:4
but in the seventh year there shall be a Sabbath of solemn rest for the land, a Sabbath to the LORD. You shall neither sow your field nor prune your vineyard.
ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ താനേ വിളയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആഹാരമായിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; നിനകàµà´•àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´¨àµà´‚ ദാസികàµà´•àµà´‚ കൂലികàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ പരദേശികàµà´•àµà´‚
2 Chronicles 23:4
This is what you shall do: One-third of you entering on the Sabbath, of the priests and the Levites, shall be keeping watch over the doors;
നിങàµà´™àµ¾ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ കാരàµà´¯à´‚ ആവിതàµ: à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµà´®à´¾à´¯ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തവണമാറി വരàµà´¨àµà´¨ മൂനàµà´¨à´¿àµ½ ഒരൠà´à´¾à´—à´‚ വാതിൽകാവൽകàµà´•à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Luke 23:54
That day was the Preparation, and the Sabbath drew near.
ഗലീലയിൽ നിനàµà´¨àµ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ പോനàµà´¨ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´‚ പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ചെനàµà´¨àµ à´•à´²àµà´²à´±à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ശരീരം വെചàµà´š വിധവàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ
Luke 13:14
But the ruler of the synagogue answered with indignation, because Jesus had healed on the Sabbath; and he said to the crowd, "There are six days on which men ought to work; therefore come and be healed on them, and not on the Sabbath day."
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ അവനോടàµ: കപടà´à´•àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ‡, നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´±àµ† കാളയെയോ à´•à´´àµà´¤à´¯àµ†à´¯àµ‹ തൊടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സാതàµà´¤à´¾àµ» പതിനെടàµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´®à´¾à´¯à´¿ ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകളായ ഇവളെ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ à´ˆ ബനàµà´§à´¨à´‚ à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµ വിടേണàµà´Ÿà´¤à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 28:10
this is the burnt offering for every Sabbath, besides the regular burnt offering with its drink offering.
നിരനàµà´¤à´°à´¹àµ‹à´®à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† പാനീയയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´±à´®àµ† ഇതൠശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¤àµ‹à´±àµà´®àµà´³àµà´³ ഹോമയാഗം.
John 5:9
And immediately the man was made well, took up his bed, and walked. And that day was the Sabbath.
ഉടനെ à´† മനàµà´·àµà´¯àµ» സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´• à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നടനàµà´¨àµ.
2 Chronicles 23:8
So the Levites and all Judah did according to all that Jehoiada the priest commanded. And each man took his men who were to be on duty on the Sabbath, with those who were going off duty on the Sabbath; for Jehoiada the priest had not dismissed the divisions.
ലേവàµà´¯à´°àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯àµ†à´¹àµ‚ദയàµà´‚ യെഹോയാദാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ പോലെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ; ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† ആളàµà´•à´³àµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തവണ മാറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തവണ മാറി വരàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡, കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ; യെഹോയാദാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´•àµà´•àµà´±àµà´•à´³àµ† വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².