Sabbath
English Meaning
A season or day of rest; one day in seven appointed for rest or worship, the observance of which was enjoined upon the Jews in the Decalogue, and has been continued by the Christian church with a transference of the day observed from the last to the first day of the week, which is called also Lord's Day.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 17:21
Thus says the LORD: "Take heed to yourselves, and bear no burden on the Sabbath day, nor bring it in by the gates of Jerusalem;
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ യാതൊരൠചàµà´®à´Ÿàµà´‚ à´šàµà´®à´¨àµà´¨àµ യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† വാതിലàµà´•à´³à´¿àµ½ കൂടി à´…à´•à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´°àµà´¤àµ.
Exodus 35:2
Work shall be done for six days, but the seventh day shall be a holy day for you, a Sabbath of rest to the LORD. Whoever does any work on it shall be put to death.
ആറൠദിവസം വേല ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; à´à´´à´¾à´‚ ദിവസം നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† മഹാസàµà´µà´¸àµà´¥à´¤à´¯àµà´³àµà´³ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; à´…à´¨àµà´¨àµ വേല ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ മരണ ശികàµà´· à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
John 5:16
For this reason the Jews persecuted Jesus, and sought to kill Him, because He had done these things on the Sabbath.
യേശൠശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അതൠചെയàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ അവനെ ഉപദàµà´°à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
John 9:14
Now it was a Sabbath when Jesus made the clay and opened his eyes.
യേശൠചേറàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ അവനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨à´¤àµ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ നാളിൽ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 16:23
Then he said to them, "This is what the LORD has said: "Tomorrow is a Sabbath rest, a holy Sabbath to the LORD. Bake what you will bake today, and boil what you will boil; and lay up for yourselves all that remains, to be kept until morning."'
അവൻ അവരോടàµ: അതൠയഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡; നാളെ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവേകàµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ. à´šàµà´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ à´šàµà´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; പാകം ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ പാകം ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» ; ശേഷികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നാളതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´µàµ†à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Nehemiah 13:22
And I commanded the Levites that they should cleanse themselves, and that they should go and guard the gates, to sanctify the Sabbath day. Remember me, O my God, concerning this also, and spare me according to the greatness of Your mercy!
ലേവàµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ ഞാൻ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¨à´¾à´³à´¿à´¨àµ† വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വനàµà´¨àµ വാതിലàµà´•à´³àµ† കാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമേ, ഇതàµà´µàµà´‚ എനികàµà´•à´¾à´¯à´¿ ഔർതàµà´¤àµ നിനàµà´±àµ† മഹാദയപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കനിവൠതോനàµà´¨àµ‡à´£à´®àµ‡.
Leviticus 23:39
"Also on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the fruit of the land, you shall keep the feast of the LORD for seven days; on the first day there shall be a Sabbath-rest, and on the eighth day a Sabbath-rest.
à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† ഫലം ശേഖരിചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ à´à´´à´¾à´‚ മാസം പതിനഞàµà´šà´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ യഹോവേകàµà´•àµ à´à´´àµà´¦à´¿à´µà´¸à´‚ ഉതàµà´¸à´µà´‚ ആചരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; ആദàµà´¯à´¦à´¿à´µà´¸à´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤; à´Žà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´‚ ദിവസം വിശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤.
Luke 14:1
Now it happened, as He went into the house of one of the rulers of the Pharisees to eat bread on the Sabbath, that they watched Him closely.
പരീശപàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ അവൻ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ അവനെ ഉറàµà´±àµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 16:29
See! For the LORD has given you the Sabbath; therefore He gives you on the sixth day bread for two days. Let every man remain in his place; let no man go out of his place on the seventh day."
നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ» , യഹോവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ആറാം ദിവസം അവൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ ദിവസതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ ആഹാരം തരàµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ താനàµà´¤à´¾à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ഇരിപàµà´ªà´¿àµ» ; à´à´´à´¾à´‚ ദിവസം ആരàµà´‚ തനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Leviticus 26:34
Then the land shall enjoy its Sabbaths as long as it lies desolate and you are in your enemies' land; then the land shall rest and enjoy its Sabbaths.
ആരàµà´‚ ഔടികàµà´•à´¾à´¤àµ† അവർ വാളിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† ഔടി à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† മേൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» വീഴàµà´‚; ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിലàµà´ªà´¾àµ» നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•à´´à´¿à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
John 5:18
Therefore the Jews sought all the more to kill Him, because He not only broke the Sabbath, but also said that God was His Father, making Himself equal with God.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ† ലംഘിചàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മാതàµà´°à´®à´²àµà´², ദൈവം à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´ªà´¿à´¤à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ സമമാകàµà´•à´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ അവനെ കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» അധികമായി à´¶àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ പോനàµà´¨àµ.
Leviticus 23:11
He shall wave the sheaf before the LORD, to be accepted on your behalf; on the day after the Sabbath the priest shall wave it.
നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´‚ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ à´† à´•à´±àµà´± യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നീരാജനം ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚. ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അതൠനീരാജനം ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚.
Nehemiah 13:21
Then I warned them, and said to them, "Why do you spend the night around the wall? If you do so again, I will lay hands on you!" From that time on they came no more on the Sabbath.
ആകയാൽ ഞാൻ അവരെ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ: നിങàµà´™àµ¾ മതിലിനàµà´¨à´°à´¿à´•àµ† രാപാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ? നിങàµà´™àµ¾ ഇനിയàµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤à´¾àµ½ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† പിടികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ. à´† കാലംമàµà´¤àµ½ അവർ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വരാതെയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 4:23
So he said, "Why are you going to him today? It is neither the New Moon nor the Sabbath." And she said, "It is well."
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ഇനàµà´¨àµ നീ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോകàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? ഇനàµà´¨àµ അമാവാസàµà´¯à´¯à´²àµà´², ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´‚ à´…à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. വേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 2:4
Behold, I am building a temple for the name of the LORD my God, to dedicate it to Him, to burn before Him sweet incense, for the continual showbread, for the burnt offerings morning and evening, on the Sabbaths, on the New Moons, and on the set feasts of the LORD our God. This is an ordinance forever to Israel.
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരാലയം പണിവാൻ പോകàµà´¨àµà´¨àµ; അതൠഅവനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അതിൽ അവനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´¸àµà´—à´¨àµà´§ ധൂപം കാടàµà´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ നിരനàµà´¤à´°à´®à´¾à´¯ കാഴàµà´šà´¯à´ªàµà´ªà´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ കാലതàµà´¤àµà´‚ വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµà´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ അമാവാസàµà´¯à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ഉതàµà´¸à´µà´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ഹോമയാഗം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡. ഇതൠയിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠശാശàµà´µà´¤à´¨à´¿à´¯à´®à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 13:27
For those who dwell in Jerusalem, and their rulers, because they did not know Him, nor even the voices of the Prophets which are read every Sabbath, have fulfilled them in condemning Him.
യെരൂശലേം നിവാസികളàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³àµà´‚ അവനെയോ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ വായിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വചനങàµà´™à´³àµ†à´¯àµ‹ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´¾à´¤àµ† അവനെ ശികàµà´·à´•àµ‚ വിധികàµà´•à´¯à´¾àµ½ അവേകàµà´•àµ നിവൃതàµà´¤à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿.
Acts 1:12
Then they returned to Jerusalem from the mount called Olivet, which is near Jerusalem, a Sabbath day's journey.
അവർ യെരൂശലേമിനàµà´¨àµ സമീപതàµà´¤àµ ഒരൠശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ ദിവസതàµà´¤àµ† വഴിദൂരമàµà´³àµà´³ ഒലീവൠമലവിടàµà´Ÿàµ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 23:38
Moreover they have done this to Me: They have defiled My sanctuary on the same day and profaned My Sabbaths.
à´’à´¨àµà´¨àµà´•àµ‚ടെ അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤àµ† തീണàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´•à´³àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿.
Mark 3:2
So they watched Him closely, whether He would heal him on the Sabbath, so that they might accuse Him.
അവർ അവനെ à´•àµà´±àµà´±à´‚ à´šàµà´®à´¤àµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവനെ സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 20:13
Yet the house of Israel rebelled against Me in the wilderness; they did not walk in My statutes; they despised My judgments, "which, if a man does, he shall live by them'; and they greatly defiled My Sabbaths. Then I said I would pour out My fury on them in the wilderness, to consume them.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹമോ മരàµà´àµ‚മിയിൽവെചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ മതàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ; അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† വിധികളെ ധികàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ; അവയെ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯àµ» അവയാൽ ജീവികàµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവർ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿; ആകയാൽ ഞാൻ മരàµà´àµ‚മിയിൽവെചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ അവരàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ പകർനàµà´¨àµ അവരെ സംഹരികàµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Deuteronomy 5:14
but the seventh day is the Sabbath of the LORD your God. In it you shall do no work: you, nor your son, nor your daughter, nor your male servant, nor your female servant, nor your ox, nor your donkey, nor any of your cattle, nor your stranger who is within your gates, that your male servant and your female servant may rest as well as you.
à´à´´à´¾à´‚ ദിവസമോ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¨àµà´¨àµ നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† മകനàµà´‚ മകളàµà´‚ നിനàµà´±àµ† വേലകàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ വേലകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† കാളയàµà´‚ à´•à´´àµà´¤à´¯àµà´‚ നിനകàµà´•àµà´³àµà´³ യാതൊരൠനാൽകàµà´•à´¾à´²à´¿à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† പടിവാതിലàµà´•àµ¾à´•àµà´•à´•à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´‚ ഒരൠവേലയàµà´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† വേലകàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ വേലകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡.
Leviticus 19:30
"You shall keep My Sabbaths and reverence My sanctuary: I am the LORD.
നരചàµà´šà´µà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വൃദàµà´§à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ വേണം; ഞാൻ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 46:3
Likewise the people of the land shall worship at the entrance to this gateway before the LORD on the Sabbaths and the New Moons.
ദേശതàµà´¤àµ† ജനം ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ അമാവാസികളിലàµà´‚ à´ˆ ഗോപàµà´°à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Luke 6:1
Now it happened on the second Sabbath after the first that He went through the grainfields. And His disciples plucked the heads of grain and ate them, rubbing them in their hands.
ഒരൠശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവൻ വിളà´àµ‚മിയിൽ കൂടി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കതിർ പറിചàµà´šàµ കൈകൊണàµà´Ÿàµ തിരàµà´®àµà´®à´¿à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ.
Numbers 28:10
this is the burnt offering for every Sabbath, besides the regular burnt offering with its drink offering.
നിരനàµà´¤à´°à´¹àµ‹à´®à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† പാനീയയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´±à´®àµ† ഇതൠശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµà´¤àµ‹à´±àµà´®àµà´³àµà´³ ഹോമയാഗം.