Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 25:10
the field which Abraham purchased from the sons of Heth. There Abraham was buried, and Sarah his wife.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ ഹിതàµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ വിലെകàµà´•ൠവാങàµà´™à´¿à´¯ നിലതàµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡; അവിടെ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സാറയെയàµà´‚ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Romans 4:19
And not being weak in faith, he did not consider his own body, already dead (since he was about a hundred years old), and the deadness of Sarah's womb.
അവൻ à´à´•ദേശം നൂറൠവയസàµà´¸àµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´•യാൽ തനàµà´±àµ† ശരീരം നിർജàµà´œàµ€à´µà´®à´¾à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµà´‚ സാറയàµà´Ÿàµ† ഗർà´à´ªà´¾à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിർജàµà´œàµ€à´µà´¤àµà´µà´µàµà´‚ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
Genesis 17:21
But My covenant I will establish with Isaac, whom Sarah shall bear to you at this set time next year."
à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമം ഞാൻ ഉറപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ‹, ഇനിയതàµà´¤àµ† ആണàµà´Ÿàµ à´ˆ സമയതàµà´¤àµ സാറാ നിനകàµà´•ൠപàµà´°à´¸à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•ിനോടൠആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 20:18
for the LORD had closed up all the wombs of the house of Abimelech because of Sarah, Abraham's wife.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സാറയàµà´Ÿàµ† നിമിതàµà´¤à´‚ യഹോവ അബീമേലെകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† à´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ഗർà´à´‚ à´’à´•àµà´•െയàµà´‚ അടെചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 18:13
And the LORD said to Abraham, "Why did Sarah laugh, saying, "Shall I surely bear a child, since I am old?'
യഹോവ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: വൃദàµà´§à´¯à´¾à´¯ ഞാൻ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വാസàµà´¤à´µà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ സാറാ à´šà´¿à´°à´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
Isaiah 51:2
Look to Abraham your father, And to Sarah who bore you; For I called him alone, And blessed him and increased him."
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവായ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´™àµà´•ലേകàµà´•àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´š സാറായിങàµà´•ലേകàµà´•àµà´‚ തിരിഞàµà´žàµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» â€; ഞാൻ അവനെ à´à´•നായിടàµà´Ÿàµ വിളിചàµà´šàµ അവനെ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ വർâ€à´¦àµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 17:19
Then God said: "No, Sarah your wife shall bear you a son, and you shall call his name Isaac; I will establish My covenant with him for an everlasting covenant, and with his descendants after him.
അതിനàµà´¨àµ ദൈവം à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ: à´…à´²àµà´², നിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സാറാ തനàµà´¨àµ‡ നിനകàµà´•ൊരൠമകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; നീ അവനàµà´¨àµ യിസàµà´¹à´¾àµ¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടേണം; ഞാൻ അവനോടൠഅവനàµà´±àµ† ശേഷം അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമതàµà´¤àµ† നിതàµà´¯à´¨à´¿à´¯à´®à´®à´¾à´¯à´¿ ഉറപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚
Genesis 17:15
Then God said to Abraham, "As for Sarai your wife, you shall not call her name Sarai, but Sarah shall be her name.
ദൈവം പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സാറായിയെ സാറായി à´Žà´¨àµà´¨à´²àµà´² വിളികàµà´•േണàµà´Ÿà´¤àµ; അവളàµà´Ÿàµ† പേർ സാറാ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഇരികàµà´•േണം.
Genesis 20:14
Then Abimelech took sheep, oxen, and male and female servants, and gave them to Abraham; and he restored Sarah his wife to him.
അബീമേലെൿ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•ളെയàµà´‚ ദാസീദാസനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സാറയെയàµà´‚ അവനàµà´¨àµ മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•ൊടàµà´¤àµà´¤àµ:
Genesis 49:31
There they buried Abraham and Sarah his wife, there they buried Isaac and Rebekah his wife, and there I buried Leah.
അവിടെ അവർ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സാറയെയàµà´‚ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•ിനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ റിബെകàµà´•യെയàµà´‚ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿; അവിടെ ഞാൻ ലേയയെയàµà´‚ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿.
Genesis 18:12
Therefore Sarah laughed within herself, saying, "After I have grown old, shall I have pleasure, my lord being old also?"
ആകയാൽ സാറാ ഉളàµà´³àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ à´šà´¿à´°à´¿à´šàµà´šàµ: വൃദàµà´§à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ എനികàµà´•ൠസàµà´–à´àµ‹à´—à´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´®àµ‹? à´Žà´¨àµà´±àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµà´‚ വൃദàµà´§à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 21:3
And Abraham called the name of his son who was born to him--whom Sarah bore to him--Isaac.
സാറാ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´š മകനàµà´¨àµ അവൻ യിസàµà´¹à´¾àµ¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ.
Hebrews 11:11
By faith Sarah herself also received strength to conceive seed, and she bore a child when she was past the age, because she judged Him faithful who had promised.
വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾àµ½ സാറയàµà´‚ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´‚ ചെയàµà´¤à´µà´¨àµ† വിശàµà´µà´¸àµà´¤àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´£àµà´£àµà´•യാൽ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°àµ‹à´²àµà´ªà´¾à´¦à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¶à´•àµà´¤à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 21:7
She also said, "Who would have said to Abraham that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age."
സാറാ മകàµà´•ൾകàµà´•ൠമàµà´²à´•ൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ ആർ പറയàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. അവനàµà´±àµ† വാർദàµà´§à´•àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²à´²àµà´²àµ‹ ഞാൻ ഒരൠമകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവൾ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 25:12
Now this is the genealogy of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's maidservant, bore to Abraham.
, സാറയàµà´Ÿàµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¦à´¾à´¸à´¿ ഹാഗാർ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´š മകനായ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† വംശപാരമàµà´ªà´°àµà´¯à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† വംശാവലിപàµà´°à´•ാരം പേരàµà´ªàµ‡à´°à´¾à´¯à´¿ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പേരàµà´•ൾ ആവിതàµ: യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤àµ» നെബായോതàµà´¤àµ,
Genesis 21:12
But God said to Abraham, "Do not let it be displeasing in your sight because of the lad or because of your bondwoman. Whatever Sarah has said to you, listen to her voice; for in Isaac your seed shall be called.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദൈവം à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ബാലനàµà´±àµ† നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ ദാസിയàµà´Ÿàµ† നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ നിനകàµà´•ൠഅനിഷàµà´Ÿà´‚ തോനàµà´¨à´°àµà´¤àµ; സാറാ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤à´¿à´²àµŠà´•àµà´•െയàµà´‚അവളàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•ൠകേൾകàµà´•; യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•ിൽനിനàµà´¨àµà´³àµà´³à´µà´°à´²àµà´²àµ‹ നിനàµà´±àµ† സാകàµà´·à´¾àµ½ സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ†à´¨àµà´¨àµ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Genesis 24:36
And Sarah my master's wife bore a son to my master when she was old; and to him he has given all that he has.
à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ സാറാ വൃദàµà´§à´¯à´¾à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനàµà´¨àµ ഒരൠമകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ തനികàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•െയàµà´‚ അവനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 23:1
Sarah lived one hundred and twenty-seven years; these were the years of the life of Sarah.
സാറെകàµà´•ൠനൂറàµà´±à´¿à´°àµà´ªà´¤àµà´¤àµ‡à´´àµ വയസàµà´¸àµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ: ഇതൠസാറയàµà´Ÿàµ† ആയàµà´·àµà´•ാലം.
Genesis 21:2
For Sarah conceived and bore Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† വാർദàµà´§à´•àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ദൈവം അവനോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ അവധികàµà´•ൠസാറാ ഗർà´à´‚ à´§à´°à´¿à´šàµà´šàµ ഒരൠമകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Peter 3:6
as Sarah obeyed Abraham, calling him lord, whose daughters you are if you do good and are not afraid with any terror.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† സാറാ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµ† യജമാനൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; നനàµà´® ചെയàµà´¤àµ യാതൊരൠà´àµ€à´·à´£à´¿à´¯àµà´‚ പേടികàµà´•ാതിരàµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ അവളàµà´Ÿàµ† മകàµà´•ൾ ആയിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Genesis 18:9
Then they said to him, "Where is Sarah your wife?" So he said, "Here, in the tent."
അവർ അവനോടàµ: നിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ സാറാ എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 20:16
Then to Sarah he said, "Behold, I have given your brother a thousand pieces of silver; indeed this vindicates you before all who are with you and before everybody." Thus she was rebuked.
സാറയോടൠഅവൻ : നിനàµà´±àµ† ആങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•ൠഞാൻ ആയിരം വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•ാശൠകൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ; നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•ൂടെയàµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•െ ഇതൠനിനകàµà´•ൠഒരൠപàµà´°à´¤à´¿à´¶à´¾à´¨àµà´¤à´¿; നീ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•െ നീതീകരികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 17:17
Then Abraham fell on his face and laughed, and said in his heart, "Shall a child be born to a man who is one hundred years old? And shall Sarah, who is ninety years old, bear a child?"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ കവിണàµà´£àµà´µàµ€à´£àµ à´šà´¿à´°à´¿à´šàµà´šàµ: നൂറൠവയസàµà´¸àµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´¨àµ മകൻ ജനികàµà´•àµà´®àµ‹? തൊണàµà´£àµ‚റൠവയസàµà´¸àµà´³àµà´³ സാറാ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹? à´Žà´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 18:15
But Sarah denied it, saying, "I did not laugh," for she was afraid. And He said, "No, but you did laugh!"
സാറാ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ: ഇലàµà´², ഞാൻ à´šà´¿à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´²àµà´², നീ à´šà´¿à´°à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Genesis 18:11
Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age; and Sarah had passed the age of childbearing.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®àµà´‚ സാറയàµà´‚ വയസàµà´¸àµ ചെനàµà´¨àµ വൃദàµà´§à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•ൾകàµà´•àµà´³àµà´³ പതിവൠസാറെകàµà´•ൠനിനàµà´¨àµ പോയിരàµà´¨àµà´¨àµ.