Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Job 30:8
They were sons of fools, Yes, sons of vile men; They were Scourged from the land.
അവർ à´àµ‹à´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മകàµà´•ൾ, നീചനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മകàµà´•ൾ; അവരെ ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´šà´®àµà´®à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•ൊണàµà´Ÿàµ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ‹à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 22:24
the commander ordered him to be brought into the barracks, and said that he should be examined under Scourging, so that he might know why they shouted so against him.
അവർ ഇങàµà´™à´¨àµ† അവനàµà´±àµ† നേരെ ആർകàµà´•àµà´‚വാൻ സംഗതി à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´šà´®àµà´®à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•ൊണàµà´Ÿàµ അവനോടൠചോദàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സഹസàµà´°à´¾à´§à´¿à´ªàµ» പറഞàµà´žàµ അവനെ കോടàµà´Ÿà´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠകൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Hebrews 12:6
For whom the LORD loves He chastens, And Scourges every son whom He receives."
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ താൻ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† à´¶à´¿à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; താൻ കൈകàµà´•ൊളàµà´³àµà´¨àµà´¨ à´à´¤àµ മകനെയàµà´‚ തലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† മകàµà´•ളോടൠഎനàµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ സംവാദികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¨à´‚ നിങàµà´™àµ¾ മറനàµà´¨àµà´•ളഞàµà´žàµà´µàµ‹?
Job 29:1
Job further continued his diScourse, and said:
ഇയàµà´¯àµ‹à´¬àµ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´à´¾à´·à´¿à´¤à´‚ ചൊലàµà´²à´¿à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Deuteronomy 1:28
Where can we go up? Our brethren have diScouraged our hearts, saying, "The people are greater and taller than we; the cities are great and fortified up to heaven; moreover we have seen the sons of the Anakim there."'
എവിടേകàµà´•ാകàµà´¨àµà´¨àµ നാം കയറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ? ജനങàµà´™àµ¾ നമàµà´®àµ†à´•àµà´•ാൾ വലിയവരàµà´‚ ദീർഘകായനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ വലിയവയàµà´‚ ആകാശതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´Žà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ മതിലàµà´³àµà´³à´µà´¯àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´žà´™àµà´™àµ¾ അവിടെ അനാകàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ഹൃദയം ഉരàµà´•àµà´•ിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™à´³à´¿àµ½ വെചàµà´šàµ പിറàµà´ªà´¿à´±àµà´¤àµà´¤àµ പറഞàµà´žàµ.
Job 27:1
Moreover Job continued his diScourse, and said:
ഇയàµà´¯àµ‹à´¬àµ തനàµà´±àµ† à´¸àµà´à´¾à´·à´¿à´¤à´‚ à´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ ചൊലàµà´²à´¿à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Matthew 27:26
Then he released Barabbas to them; and when he had Scourged Jesus, he delivered Him to be crucified.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ ബറബàµà´¬à´¾à´¸à´¿à´¨àµ† അവർകàµà´•àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµà´•ൊടàµà´¤àµà´¤àµ, യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† à´šà´®àµà´®à´Ÿàµà´Ÿà´¿ കൊണàµà´Ÿà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´°àµ‚à´¶à´¿à´•àµà´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 12:14
and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father chastised you with whips, but I will chastise you with Scourges!"
യൗവàµà´µà´¨à´•àµà´•ാരàµà´Ÿàµ† ആലോചനപോലെ അവരോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വെചàµà´šàµ; ഞാനോ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¨àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´¾à´°à´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» നിങàµà´™à´³àµ† à´šà´®àµà´®à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•ൊണàµà´Ÿàµ ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ഞാനോ തേളàµà´•ളെകàµà´•ൊണàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ† ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 21:4
Then they journeyed from Mount Hor by the Way of the Red Sea, to go around the land of Edom; and the soul of the people became very diScouraged on the way.
പിനàµà´¨àµ† അവർ എദോംദേശതàµà´¤àµ† à´šàµà´±àµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» ഹോർപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•ൽനിനàµà´¨àµ ചെങàµà´•ടൽവഴിയായി യാതàµà´°à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; വഴിനിമിതàµà´¤à´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മനസàµà´¸àµ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 28:15
Because you have said, "We have made a covenant with death, And with Sheol we are in agreement. When the overflowing Scourge passes through, It will not come to us, For we have made lies our refuge, And under falsehood we have hidden ourselves."
à´žà´™àµà´™àµ¾ മരണതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ സഖàµà´¯à´¤à´¯àµà´‚ പാതാളതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´°à´µà´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ബാധ ആകàµà´°à´®à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അതൠഞങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വരികയിലàµà´²; à´žà´™àµà´™àµ¾ à´àµ‹à´·àµà´•ിനെ ശരണമാകàµà´•à´¿ à´µàµà´¯à´¾à´œà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒളിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പറഞàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Ezra 4:4
Then the people of the land tried to diScourage the people of Judah. They troubled them in building,
ആകയാൽ ദേശനിവാസികൾ യെഹൂദാജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ധൈരàµà´¯à´•àµà´·à´¯à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿ പണിയാതിരികàµà´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരെ പേടിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 10:14
and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to it; my father chastised you with whips, but I will chastise you with Scourges!"
യൗവനകàµà´•ാരàµà´Ÿàµ† ആലോചനപàµà´°à´•ാരം അവരോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വെചàµà´šàµ; ഞാനോ അതിനàµà´¨àµ à´à´¾à´°à´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» നിങàµà´™à´³àµ† à´šà´®àµà´®à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•ൊണàµà´Ÿàµ ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ഞാനോ തേളിനെകàµà´•ൊണàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ† ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Lamentations 3:45
You have made us an offScouring and refuse In the midst of the peoples.
നീ à´žà´™àµà´™à´³àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ചവറàµà´‚ à´Žà´šàµà´šà´¿à´²àµà´‚ ആകàµà´•ിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 32:7
Now why will you diScourage the heart of the children of Israel from going over into the land which the LORD has given them?
യഹോവ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•ൾകàµà´•ൠകൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•ൠഅവർ à´•à´Ÿà´•àµà´•ാതിരിപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•വണàµà´£à´‚ നിങàµà´™àµ¾ അവരെ അധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ?
Deuteronomy 1:21
Look, the LORD your God has set the land before you; go up and possess it, as the LORD God of your fathers has spoken to you; do not fear or be diScouraged.'
ഇതാ, നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ à´† ദേശം നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ പോലെ നീ ചെനàµà´¨àµ അതൠകൈവശമാകàµà´•à´¿à´•àµà´•ൊൾക; à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ; അധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Hebrews 12:5
And you have forgotten the exhortation which speaks to you as to sons: "My son, do not despise the chastening of the LORD, Nor be diScouraged when you are rebuked by Him;
“മകനേ, കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´¶à´¿à´•àµà´· നിരസികàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവൻ ശാസികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´®àµà´·à´¿à´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
Joshua 23:13
know for certain that the LORD your God will no longer drive out these nations from before you. But they shall be snares and traps to you, and Scourges on your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land which the LORD your God has given you.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ മേലാൽ à´ˆ ജാതികളെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•ളകയിലàµà´²àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•ൠതനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ നലàµà´²à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚വരെ അവർ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•ൠകàµà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚ കണിയàµà´‚ വിലാപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´šàµà´®àµà´®à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´£à´¿àµ½ à´®àµà´³àµà´³àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žàµà´•ൊൾവിൻ .
Matthew 20:19
and deliver Him to the Gentiles to mock and to Scourge and to crucify. And the third day He will rise again."
അവർ അവനàµà´¨àµ മരണശികàµà´· à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ, പരിഹസിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ തലàµà´²àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ à´•àµà´°àµ‚à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അവനെ ജാതികൾകàµà´•ൠà´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മൂനàµà´¨à´¾à´‚ നാൾ അവൻ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´‚.â€
Job 5:21
You shall be hidden from the Scourge of the tongue, And you shall not be afraid of destruction when it comes.
നാവെനàµà´¨ à´šà´®àµà´®à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•ൠനീ à´—àµà´ªàµà´¤à´¨à´¾à´•àµà´‚; നാശം വരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നീ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•യിലàµà´².
Matthew 10:17
But beware of men, for they will deliver you up to councils and Scourge you in their synagogues.
മനàµà´·àµà´¯à´°àµ† സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•ൊൾവിൻ ; അവർ നിങàµà´™à´³àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¸à´à´•ളിൽ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പളàµà´³à´¿à´•ളിൽവെചàµà´šàµ à´šà´®àµà´®à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•ൊണàµà´Ÿàµ à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚
Job 9:23
If the Scourge slays suddenly, He laughs at the plight of the innocent.
ബാധ പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ കൊലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•ിൽ നിർദàµà´¦àµ‹à´·à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† നിരാശ à´•à´£àµà´Ÿàµ അവൻ à´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 28:18
Your covenant with death will be annulled, And your agreement with Sheol will not stand; When the overflowing Scourge passes through, Then you will be trampled down by it.
മരണതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഖàµà´¯à´¤ à´¦àµàµ¼à´¬àµà´¬à´²à´®à´¾à´•àµà´‚; പാതാളതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿ നിലനിൽകàµà´•യിലàµà´²; à´ªàµà´°à´µà´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ബാധ ആകàµà´°à´®à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™àµ¾ തകർനàµà´¨àµ പോകàµà´‚.
Hebrews 12:3
For consider Him who endured such hostility from sinners against Himself, lest you become weary and diScouraged in your souls.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµ മടàµà´•àµà´•ാതിരിപàµà´ªà´¾àµ» പാപികളാൽ തനികàµà´•ൠനേരിടàµà´Ÿ ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³ വിരോധം സഹിചàµà´šà´µà´¨àµ† à´§àµà´¯à´¾à´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•ൊൾവിൻ .
Leviticus 19:20
"Whoever lies carnally with a woman who is betrothed to a man as a concubine, and who has not at all been redeemed nor given her freedom, for this there shall be Scourging; but they shall not be put to death, because she was not free.
അവൻ ചെയàµà´¤ പാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അകൃതàµà´¯à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആടàµà´Ÿàµà´•ൊറàµà´±à´¨àµ†à´•àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ അവനàµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•േണം; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ ചെയàµà´¤à´ªà´¾à´ªà´‚ അവനോടൠകàµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Kings 12:11
And now, whereas my father put a heavy yoke on you, I will add to your yoke; my father chastised you with whips, but I will chastise you with Scourges!"'
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´‚ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•െ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¨àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´¾à´°à´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» നിങàµà´™à´³àµ† à´šà´®àµà´®à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•ൊണàµà´Ÿàµ ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ഞാനോ തേളàµà´•ളെകàµà´•ൊണàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ† ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† നീ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.