This
English Meaning
As a demonstrative pronoun, this denotes something that is present or near in place or time, or something just mentioned, or that is just about to be mentioned.
- Used to refer to the person or thing present, nearby, or just mentioned: This is my cat. These are my tools.
- Used to refer to what is about to be said: Now don't laugh when you hear this.
- Used to refer to the present event, action, or time: said he'd be back before this.
- Used to indicate the nearer or the more immediate one: This is mine and that is yours.
- Being just mentioned or present in space, time, or thought: She left early this morning.
- Being nearer or more immediate: this side and that side.
- Being about to be stated or described: Just wait till you hear this story.
- Informal Used as an emphatic substitute for the indefinite article: looking for this book of recipes.
- To this extent; so: never stayed out this late.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Judges 12:3
So when I saw that you would not deliver me, I took my life in my hands and crossed over against the people of Ammon; and the LORD delivered them into my hand. Why then have you come up to me This day to fight against me?"
നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²àµ†à´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജീവനെ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† നേരെ ചെനàµà´¨àµ; യഹോവ അവരെ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ഇനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† നേരെ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 19:28
When He had said This, He went on ahead, going up to Jerusalem.
ഇതൠപറഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ നടനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ യാതàµà´° ചെയàµà´¤àµ.
1 Chronicles 17:17
And yet This was a small thing in Your sight, O God; and You have also spoken of Your servant's house for a great while to come, and have regarded me according to the rank of a man of high degree, O LORD God.
അടിയനàµà´¨àµ ചെയàµà´¤ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ദാവീദൠഇനി à´Žà´¨àµà´¤àµ പറയേണàµà´Ÿàµ? നീ അടിയനെ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Philippians 1:19
For I know that This will turn out for my deliverance through your prayer and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´¯à´¾à´²àµà´‚ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† സഹായതàµà´¤à´¾à´²àµà´‚ അതൠഎനികàµà´•àµ à´°à´•àµà´·à´¾à´•à´¾à´°à´£à´®à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 3:11
Then God said to him: "Because you have asked This thing, and have not asked long life for yourself, nor have asked riches for yourself, nor have asked the life of your enemies, but have asked for yourself understanding to discern justice,
ദൈവം അവനോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നീ ദീർഘായàµà´¸àµà´¸àµ‹ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµ‹ ശതàµà´°àµà´¸à´‚ഹാരമോ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªà´¾à´²à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ വിവേകം à´Žà´¨àµà´¨ à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ മാതàµà´°à´‚ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ
Exodus 32:9
And the LORD said to Moses, "I have seen This people, and indeed it is a stiff-necked people!
ഞാൻ à´ˆ ജനതàµà´¤àµ† നോകàµà´•à´¿, അതൠദàµà´¶àµà´¶à´¾à´ àµà´¯à´®àµà´³àµà´³ ജനം ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Mark 10:22
But he was sad at This word, and went away sorrowful, for he had great possessions.
അവൻ വളരെ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´³àµà´³à´µàµ» ആകകൊണàµà´Ÿàµ à´ˆ വചനതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ വിഷാദിചàµà´šàµ à´¦àµà´ƒà´–ിതനായി പൊയàµà´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Genesis 33:8
Then Esau said, "What do you mean by all This company which I met?" And he said, "These are to find favor in the sight of my lord."
ഞാൻ വഴികàµà´•àµ à´•à´£àµà´Ÿ à´† കൂടàµà´Ÿà´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: യജമാനനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൃപതോനàµà´¨àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Mark 7:29
Then He said to her, "For This saying go your way; the demon has gone out of your daughter."
അവൻ അവളോടàµ: à´ˆ വാകàµà´•àµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ പൊയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´•: à´àµ‚തം നിനàµà´±àµ† മകളെ വിടàµà´Ÿàµ പോയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezra 9:2
For they have taken some of their daughters as wives for themselves and their sons, so that the holy seed is mixed with the peoples of those lands. Indeed, the hand of the leaders and rulers has been foremost in This trespass."
അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ† അവർ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വിശàµà´¦àµà´§à´¸à´¨àµà´¤à´¤à´¿ ദേശനിവാസികളോടൠഇടകലർനàµà´¨àµ പോയി; à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ കൈ തനàµà´¨àµ‡ à´ˆ അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറഞàµà´žàµ.
Philippians 2:5
Let This mind be in you which was also in Christ Jesus,
à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´¯àµ‡à´¶àµà´µà´¿à´²àµà´³àµà´³ à´à´¾à´µà´‚ തനàµà´¨àµ‡ നിങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
John 11:26
And whoever lives and believes in Me shall never die. Do you believe This?"
അവൾ അവനോടàµ: ഉവàµà´µàµ, കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, ലോകതàµà´¤à´¿àµ½ വരàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ദൈവപàµà´¤àµà´°à´¨à´¾à´¯ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ നീ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ
Ecclesiastes 2:24
Nothing is better for a man than that he should eat and drink, and that his soul should enjoy good in his labor. This also, I saw, was from the hand of God.
തിനàµà´¨àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´¤àµà´¤à´¾àµ½ à´¸àµà´–à´‚ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨àµ മറàµà´±àµŠà´°àµ നനàµà´®à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; à´…à´¤àµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Luke 24:17
And He said to them, "What kind of conversation is This that you have with one another as you walk and are sad?"
അവൻ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ വഴിനടനàµà´¨àµ തമàµà´®à´¿àµ½ വാദികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ; അവർ വാടിയ à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† നിനàµà´¨àµ.
Zechariah 5:3
Then he said to me, "This is the curse that goes out over the face of the whole earth: "Every thief shall be expelled,' according to This side of the scroll; and, "Every perjurer shall be expelled,' according to that side of it."
അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: ഇതൠസർവàµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ ശാപമാകàµà´¨àµà´¨àµ; മോഷàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇവിടെനിനàµà´¨àµ പാറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇവിടെനിനàµà´¨àµ പാറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Jeremiah 34:22
Behold, I will command,' says the LORD, "and cause them to return to This city. They will fight against it and take it and burn it with fire; and I will make the cities of Judah a desolation without inhabitant."'
ഞാൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവരെ à´ˆ നഗരതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടകàµà´•à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; അവർ അതിനെ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¤àµ പിടിചàµà´šàµ തീ വെചàµà´šàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´‚; ഞാൻ യെഹൂദാപടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† നിവാസികളിലàµà´²à´¾à´¤àµ† ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Jeremiah 37:8
And the Chaldeans shall come back and fight against This city, and take it and burn it with fire."'
à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµ‹ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ à´ˆ നഗരതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¤àµ അതിനെ പിടിചàµà´šàµ തീ വെചàµà´šàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Mark 8:32
He spoke This word openly. Then Peter took Him aside and began to rebuke Him.
അവൻ à´ˆ വാകàµà´•àµ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പതàµà´°àµŠà´¸àµ അവനെ വേറിടàµà´Ÿàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ ശാസിചàµà´šàµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿;
Acts 11:10
Now This was done three times, and all were drawn up again into heaven.
ഇതൠമൂനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; പിനàµà´¨àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ തിരികെ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വലിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Joshua 1:2
"Moses My servant is dead. Now therefore, arise, go over This Jordan, you and all This people, to the land which I am giving to them--the children of Israel.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ മോശെ മരിചàµà´šàµ; ആകയാൽ നീയàµà´‚ à´ˆ ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» .
1 Samuel 24:16
So it was, when David had finished speaking these words to Saul, that Saul said, "Is This your voice, my son David?" And Saul lifted up his voice and wept.
ദാവീദൠശൗലിനോടൠഈ വാകàµà´•àµà´•àµ¾ സംസാരിചàµà´šàµ തീർനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ ശൗൽ: à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനേ, ദാവീദേ, ഇതൠനിനàµà´±àµ† ശബàµà´¦à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ പൊടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´°à´žàµà´žàµ.
John 19:38
After This, Joseph of Arimathea, being a disciple of Jesus, but secretly, for fear of the Jews, asked Pilate that he might take away the body of Jesus; and Pilate gave him permission. So he came and took the body of Jesus.
അവർ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ശരീരം à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ ശവം à´…à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ മരàµà´¯à´¾à´¦à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അതിനെ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ശീലപൊതിഞàµà´žàµ കെടàµà´Ÿà´¿.
2 Peter 1:12
For This reason I will not be negligent to remind you always of these things, though you know and are established in the present truth.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ അറിഞàµà´žà´µà´°àµà´‚ à´²à´à´¿à´šàµà´š സതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉറെചàµà´šàµ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ വരികിലàµà´‚ ഇതൠനിങàµà´™à´³àµ† à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ ഔർപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഞാൻ à´’à´°àµà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Isaiah 20:6
And the inhabitant of This territory will say in that day, "Surely such is our expectation, wherever we flee for help to be delivered from the king of Assyria; and how shall we escape?"'
à´ˆ കടൽകàµà´•à´°à´¯à´¿à´²àµ† നിവാസികൾ à´…à´¨àµà´¨àµ: à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾àµ» സഹായതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ നാം ഔടിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶ ഇങàµà´™à´¨àµ† ആയലàµà´²àµ‹; ഇനി നാം à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚.
Luke 7:27
This is he of whom it is written: "Behold, I send My messenger before Your face, Who will prepare Your way before You.'
“ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൂതനെ നിനകàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ അയയകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിനകàµà´•àµ വഴി à´’à´°àµà´•àµà´•àµà´‚†എനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.