Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 4:19
O my soul, my soul! I am pained in my very heart! My heart makes a noise in me; I cannot hold my peace, Because you have heard, O my soul, The sound of the Trumpet, The alarm of war.
à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉദരം, à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉദരം! എനികàµà´•ൠനോവൠകിടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയà´à´¿à´¤àµà´¤à´¿à´•ൾ! à´Žà´¨àµà´±àµ† നെഞàµà´šà´¿à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; എനികàµà´•ൠമിണàµà´Ÿà´¾à´¤àµ† ഇരàµà´¨àµà´¨àµà´•ൂടാ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉളàµà´³à´‚ കാഹളനാദവàµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആർപàµà´ªàµà´µà´¿à´³à´¿à´¯àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 19:13
Not a hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot with an arrow; whether man or beast, he shall not live.' When the Trumpet sounds long, they shall come near the mountain."
കൈ തൊടാതെ അവനെ à´•à´²àµà´²àµ†à´±à´¿à´žàµà´žàµ‹ à´Žà´¯àµà´¤àµ‹ കൊനàµà´¨àµà´•ളയേണം; മൃഗമായാലàµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´¨à´¾à´¯à´¾à´²àµà´‚ ജീവനോടിരികàµà´•à´°àµà´¤àµ. കാഹളം ദീർഘമായി à´§àµà´µà´¨à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വരടàµà´Ÿàµ†.
1 Thessalonians 4:16
For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the voice of an archangel, and with the Trumpet of God. And the dead in Christ will rise first.
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ താൻ à´—à´‚à´àµ€à´°à´¨à´¾à´¦à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¦àµ‚തനàµà´±àµ† à´¶à´¬àµà´¦à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാഹളതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´°à´¿à´•à´¯àµà´‚ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿àµ½ മരിചàµà´šà´µàµ¼ à´®àµà´®àµà´ªàµ† ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Hosea 5:8
"Blow the ram's horn in Gibeah, The Trumpet in Ramah! Cry aloud at Beth Aven, "Look behind you, O Benjamin!'
ഗിബെയയിൽ കാഹളവàµà´‚ രാമയിൽ തൂർയàµà´¯à´µàµà´‚ à´Šà´¤àµà´µà´¿àµ» ; ബേതàµà´¤àµ--ആവെനിൽ പോർവിളി കൂടàµà´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµ‡, നിനàµà´±àµ† പിറകെ വരàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 4:5
Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say: "Blow the Trumpet in the land; Cry, "Gather together,' And say, "Assemble yourselves, And let us go into the fortified cities.'
യെഹൂദയിൽ അറിയിചàµà´šàµ യെരൂശലേമിൽ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ ദേശതàµà´¤àµ കാഹളം à´Šà´¤àµà´µà´¾àµ» പറവിൻ ; കൂടിവരàµà´µà´¿àµ» ; നമàµà´•àµà´•ൠഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠപോകാം à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉറകàµà´•െ വിളിചàµà´šàµ പറവിൻ .
Exodus 19:16
Then it came to pass on the third day, in the morning, that there were thunderings and lightnings, and a thick cloud on the mountain; and the sound of the Trumpet was very loud, so that all the people who were in the camp trembled.
മൂനàµà´¨à´¾à´‚ ദിവസം നേരം വെളàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഇടിമàµà´´à´•àµà´•à´µàµà´‚ മിനàµà´¨à´²àµà´‚ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കാർമേഘവàµà´‚ മഹാഗംà´àµ€à´°à´®à´¾à´¯ കാഹളധàµà´µà´¨à´¿à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; പാളയതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ ജനം à´’à´•àµà´•െയàµà´‚ നടàµà´™àµà´™à´¿.
Numbers 29:1
"And in the seventh month, on the first day of the month, you shall have a holy convocation. You shall do no customary work. For you it is a day of blowing the Trumpets.
à´à´´à´¾à´‚ മാസം à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ വിശàµà´¦àµà´§ à´¸à´à´¾à´¯àµ‹à´—à´‚ കൂടേണം; à´…à´¨àµà´¨àµ സാമാനàµà´¯ വേലയൊനàµà´¨àµà´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; അതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•ൠകാഹളനാദോതàµà´¸à´µà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 15:28
Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting and with the sound of the horn, with Trumpets and with cymbals, making music with stringed instruments and harps.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµŠà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ആർപàµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´‚ കാഹളനാദതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ തൂർയàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ കൈതàµà´¤à´¾à´³à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´§àµà´µà´¨à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടി à´•à´¿à´¨àµà´¨à´°à´µàµà´‚ വീണയàµà´‚ വായിചàµà´šàµà´•ൊണàµà´Ÿàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Hebrews 12:19
and the sound of a Trumpet and the voice of words, so that those who heard it begged that the word should not be spoken to them anymore.
ഒരൠമൃഗം à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ പർവàµà´µà´¤à´‚ തൊടàµà´Ÿà´¾àµ½ അതിനെ à´•à´²àµà´²àµ†à´±à´¿à´žàµà´žàµ കൊലàµà´²àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´•à´²àµà´ªà´¨ അവർകàµà´•àµà´‚ സഹിചàµà´šàµà´•ൂടാഞàµà´žàµ.
Judges 7:19
So Gideon and the hundred men who were with him came to the outpost of the camp at the beginning of the middle watch, just as they had posted the watch; and they blew the Trumpets and broke the pitchers that were in their hands.
മദàµà´§àµà´¯à´¯à´¾à´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആരംà´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവർ കാവൽ മാറി നിർതàµà´¤à´¿à´¯ ഉടനെ ഗിദെയോനàµà´‚ കൂടെയàµà´³àµà´³ നൂറàµà´ªàµ‡à´°àµà´‚ പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¤àµà´¤à´¿ കാഹളം ഊതി à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´•àµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ ഉടെചàµà´šàµ.
Revelation 4:1
After these things I looked, and behold, a door standing open in heaven. And the first voice which I heard was like a Trumpet speaking with me, saying, "Come up here, and I will show you things which must take place after this."
അനനàµà´¤à´°à´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠവാതിൽ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ; കാഹളനാദംപോലെ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šàµ കേടàµà´Ÿ ആദàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† à´¶à´¬àµà´¦à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഇവിടെ കയറിവരിക; മേലാൽ സംà´à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ ഞാൻ നിനകàµà´•ൠകാണിചàµà´šàµà´¤à´°à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Judges 6:34
But the Spirit of the LORD came upon Gideon; then he blew the Trumpet, and the Abiezrites gathered behind him.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ ഗിദെയോനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ വനàµà´¨àµ, അവൻ കാഹളം ഊതി അബീയേസàµà´°àµà´¯à´°àµ† തനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ൽ വിളിചàµà´šàµà´•ൂടàµà´Ÿà´¿.
Joshua 6:6
Then Joshua the son of Nun called the priests and said to them, "Take up the ark of the covenant, and let seven priests bear seven Trumpets of rams' horns before the ark of the LORD."
നൂനàµà´±àµ† മകനായ യോശàµà´µ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† വിളിചàµà´šàµ അവരോടàµ: നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´à´´àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൊമàµà´ªàµà´•ൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´à´´àµ കാഹളം പിടിചàµà´šàµà´•ൊണàµà´Ÿàµ നടകàµà´•േണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 33:5
He heard the sound of the Trumpet, but did not take warning; his blood shall be upon himself. But he who takes warning will save his life.
അവൻ കാഹളനാദം കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´•à´°àµà´¤à´¿à´•àµà´•ൊണàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; അവനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ അവനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•àµà´‚; à´•à´°àµà´¤à´¿à´•àµà´•ൊണàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•ിൽ അവൻ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 19:19
And when the blast of the Trumpet sounded long and became louder and louder, Moses spoke, and God answered him by voice.
കാഹളധàµà´µà´¨à´¿ ദീർഘമായി ഉറചàµà´šàµà´±à´šàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മോശെ സംസാരിചàµà´šàµ; ദൈവം ഉചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവനോടൠഉതàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿.
Joel 2:15
Blow the Trumpet in Zion, Consecrate a fast, Call a sacred assembly;
സീയോനിൽ കാഹളം à´Šà´¤àµà´µà´¿àµ» ; ഒരൠഉപവാസം നിയമിപàµà´ªà´¿àµ» ; à´¸à´à´¾à´¯àµ‹à´—à´‚ വിളിപàµà´ªà´¿àµ» !
1 Chronicles 13:8
Then David and all Israel played music before God with all their might, with singing, on harps, on stringed instruments, on tambourines, on cymbals, and with Trumpets.
ദാവീദàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ പൂർണàµà´£à´¶à´•àµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ† പാടàµà´Ÿàµà´ªà´¾à´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ à´•à´¿à´¨àµà´¨à´°à´‚, വീണ, തപàµà´ªàµ, കൈതàµà´¤à´¾à´³à´‚, കാഹളം à´Žà´¨àµà´¨àµ€ വാദàµà´¯à´™àµà´™àµ¾ ഘോഷിചàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ നൃതàµà´¤à´‚ചെയàµà´¤àµ.
2 Chronicles 29:27
Then Hezekiah commanded them to offer the burnt offering on the altar. And when the burnt offering began, the song of the LORD also began, with the Trumpets and with the instruments of David king of Israel.
പിനàµà´¨àµ† യെഹിസàµà´•ീയാവൠയാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഹോമയാഗം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. ഹോമയാഗം à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ അവർ കാഹളങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ദാവീദിനàµà´±àµ† വാദàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ യഹോവേകàµà´•ൠപാടàµà´Ÿàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´µà´¾àµ» à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿.
2 Kings 11:14
When she looked, there was the king standing by a pillar according to custom; and the leaders and the Trumpeters were by the king. All the people of the land were rejoicing and blowing Trumpets. So Athaliah tore her clothes and cried out, "Treason! Treason!"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യെഹോയാദാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» പടനായകനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ശതാധിപനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¨ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവളെ അണികളിൽകൂടി à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» ; അവളെ à´…à´¨àµà´—മികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† വാൾകൊണàµà´Ÿàµ കൊലàµà´²àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ. യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവളെ കൊലàµà´²à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 18:3
All inhabitants of the world and dwellers on the earth: When he lifts up a banner on the mountains, you see it; And when he blows a Trumpet, you hear it.
à´àµ‚തലതàµà´¤à´¿à´²àµ† സർവàµà´µà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµà´‚ à´àµ‚മിയിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ ആയàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ കൊടി ഉയർതàµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, നിങàµà´™àµ¾ നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ» ; കാഹളം à´Šà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ കേൾപàµà´ªà´¿àµ» .
Judges 3:27
And it happened, when he arrived, that he blew the Trumpet in the mountains of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mountains; and he led them.
അവിടെ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ അവൻ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കാഹളം ഊതി; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•ൾ അവനോടàµà´•ൂടെ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿ അവൻ അവർകàµà´•àµà´‚ നായകനായി.
1 Chronicles 16:6
Benaiah and Jahaziel the priests regularly blew the Trumpets before the ark of the covenant of God.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ബെനായാവàµà´‚ യെഹസീയേലàµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിരനàµà´¤à´°à´‚ കാഹളം ഊതി.
Psalms 47:5
God has gone up with a shout, The LORD with the sound of a Trumpet.
ദൈവം ജയഘോഷതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ യഹോവ കാഹളനാദതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ ആരോഹണം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 7:18
When I blow the Trumpet, I and all who are with me, then you also blow the Trumpets on every side of the whole camp, and say, "The sword of the LORD and of Gideon!"'
ഞാനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•ൂടെയàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´‚ കാഹളം à´Šà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´‚ പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ നിനàµà´¨àµ കാഹളം ഊതി: യഹോവേകàµà´•àµà´‚ ഗിദെയോനàµà´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറവിൻ .
Psalms 98:6
With Trumpets and the sound of a horn; Shout joyfully before the LORD, the King.
കാഹളങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ തൂർയàµà´¯à´¨à´¾à´¦à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ രാജാവായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ഘോഷിപàµà´ªà´¿àµ» !