Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 13:37
He answered and said to them: "He who sows the good seed is the Son of Man.
“നലàµà´² വിതàµà´¤àµ വിതെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» ;
2 Samuel 14:19
So the king said, "Is the hand of Joab with you in all this?" And the woman answered and said, "As you live, my lord the king, no one can turn to the right hand or to the left from anything that my lord the king has spoken. For your servant Joab commanded me, and he put all these words in the mouth of your maidservant.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാജാവàµ: ഇതിലൊകàµà´•െയàµà´‚ യോവാബിനàµà´±àµ† കൈ ഇലàµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: യജമാനനായ രാജാവേ, നിനàµà´±àµ† ജീവനാണ, യജമാനനായ രാജാവൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¾àµ½ വലതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ‹ ഇടതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ‹ ആർകàµà´•àµà´‚ മാറികàµà´•ൂടാ; നിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨à´¾à´¯ യോവാബൠതനàµà´¨àµ‡ ആകàµà´¨àµà´¨àµ ഇതൠഅടിയനോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ; അവൻ തനàµà´¨àµ‡ à´ˆ വാചകമൊകàµà´•െയàµà´‚ അടിയനàµà´¨àµ ഉപദേശിചàµà´šàµà´¤à´¨àµà´¨à´¤àµ.
Job 33:12
"Look, in this you are not righteous. I will answer you, For God is greater than man.
ഇതിനàµà´¨àµ ഞൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയാം: ഇതിൽ നീ നീതിമാൻ à´…à´²àµà´²; ദൈവം മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ†à´•àµà´•ാൾ വലിയവനലàµà´²àµ‹.
Matthew 14:28
And Peter answered Him and said, "Lord, if it is You, command me to come to You on the water."
അതിനàµà´¨àµ പതàµà´°àµŠà´¸àµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നീ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•ിൽ ഞാൻ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•െ വരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•േണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 1:4
Then David said to him, "How did the matter go? Please tell me." And he answered, "The people have fled from the battle, many of the people are fallen and dead, and Saul and Jonathan his son are dead also."
ദാവീദൠഅവനോടàµ: കാരàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´¯à´¿? പറക à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ജനം പടയിൽ തോറàµà´±àµ‹à´Ÿà´¿; ജനതàµà´¤à´¿àµ½ അനേകർ പടàµà´Ÿàµà´µàµ€à´£àµ; ശൗലàµà´‚ അവനàµà´±àµ† മകനായ യോനാഥാനàµà´‚കൂടെ പടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Luke 23:40
But the other, answering, rebuked him, saying, "Do you not even fear God, seeing you are under the same condemnation?
മറàµà´±à´µà´¨àµ‹ അവനെ ശാസിചàµà´šàµ: സമശികàµà´·à´¾à´µà´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ ആയിടàµà´Ÿàµà´‚ നീ ദൈവതàµà´¤àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Job 16:1
Then Job answered and said:
അതിനàµà´¨àµ ഇയàµà´¯àµ‹à´¬àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Matthew 16:2
He answered and said to them, "When it is evening you say, "It will be fair weather, for the sky is red';
അവരോടൠഅവൻ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: “സനàµà´§àµà´¯à´¾à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ ആകാശം à´šàµà´µà´¨àµà´¨àµà´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ നലàµà´² തെളിവാകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚
2 Kings 4:14
So he said, "What then is to be done for her?" And Gehazi answered, "Actually, she has no son, and her husband is old."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൾകàµà´•ൠവേണàµà´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¤àµà´šàµ†à´¯àµà´¯à´¾à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ അവൻ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഗേഹസി: അവൾകàµà´•ൠമകനിലàµà´²à´²àµà´²àµ‹; അവളàµà´Ÿàµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ വൃദàµà´§à´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Joshua 17:15
So Joshua answered them, "If you are a great people, then go up to the forest country and clear a place for yourself there in the land of the Perizzites and the giants, since the mountains of Ephraim are too confined for you."
യോശàµà´µ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ വലിയൊരൠജനം à´Žà´™àµà´•ിൽ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚പർവàµà´µà´¤à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•ൠവിസàµà´¤à´¾à´°à´‚ പോരാതàµà´¤à´¤à´¾à´•കൊണàµà´Ÿàµ കാടàµà´Ÿàµà´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ പെരിസàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മലàµà´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ദേശതàµà´¤àµ കാടàµà´µàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿ à´¸àµà´¥à´²à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കൊൾവിൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 24:50
Then Laban and Bethuel answered and said, "The thing comes from the LORD; we cannot speak to you either bad or good.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ലാബാനàµà´‚ ബെഥൂവേലàµà´‚: à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ യഹോവയാൽ വരàµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´—àµà´£à´®àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ദോഷമെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ പറവാൻ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•ൠകഴികയിലàµà´².
Luke 10:41
And Jesus answered and said to her, "Martha, Martha, you are worried and troubled about many things.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´²àµà´ªà´®àµ‡ വേണàµà´Ÿàµ; à´…à´²àµà´², à´’à´¨àµà´¨àµ മതി. മറിയ നലàµà´² à´…à´‚à´¶à´‚ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠആരàµà´‚ അവളോടൠഅപഹരികàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
1 Samuel 28:15
Now Samuel said to Saul, "Why have you disturbed me by bringing me up?" And Saul answered, "I am deeply distressed; for the Philistines make war against me, and God has departed from me and does not answer me anymore, neither by prophets nor by dreams. Therefore I have called you, that you may reveal to me what I should do."
ശമൂവേൽ ശൗലിനോടàµ: നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിളിചàµà´šà´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤àµ†à´•àµà´•ൠà´à´‚à´—à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ; അതിനàµà´¨àµ ശൗൽ: ഞാൻ മഹാകഷàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവം à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•ൊണàµà´Ÿà´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚കൊണàµà´Ÿà´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഉതàµà´¤à´°à´®à´°àµà´³àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´…à´¤àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•ൠപറഞàµà´žàµà´¤à´°àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Acts 25:4
But Festus answered that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself was going there shortly.
വഴിയിൽവെചàµà´šàµ അവനെ à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•ളവാൻ അവർ ഒരൠപതിയിരിപàµà´ªàµà´¨à´¿àµ¼à´¤àµà´¤à´¿. അതിനàµà´¨àµ ഫെസàµà´¤àµŠà´¸àµ: പൗലൊസിനെ കൈസരàµà´¯à´¯à´¿àµ½ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ വേഗം അവിടേകàµà´•ൠപോകàµà´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿàµ;
Daniel 2:8
The king answered and said, "I know for certain that you would gain time, because you see that my decision is firm:
അതിനàµà´¨àµ രാജാവൠമറàµà´ªà´Ÿà´¿ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: വിധികലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ കാലതാമസം വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•ൠമനസàµà´¸à´¿à´²à´¾à´¯à´¿.
John 9:20
His parents answered them and said, "We know that this is our son, and that he was born blind;
അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼: ഇവൻ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകൻ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨à´¾à´¯à´¿ ജനിചàµà´šà´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
John 4:10
Jesus answered and said to her, "If you knew the gift of God, and who it is who says to you, "Give Me a drink,' you would have asked Him, and He would have given you living water."
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പിതാവായ യാകàµà´•ോബിനെകàµà´•ാൾ നീ വലിയവനോ? അവൻ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´ˆ കിണറൠഞങàµà´™àµ¾à´•àµà´•ൠതനàµà´¨à´¤àµ; അവനàµà´‚ അവനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµà´‚ മൃഗങàµà´™à´³àµà´‚ ഇതിലെ വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ പോനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 12:30
Jesus answered and said, "This voice did not come because of Me, but for your sake.
അതിനàµà´¨àµ യേശàµ: à´ˆ à´¶à´¬àµà´¦à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിമിതàµà´¤à´®à´²àµà´², നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിമിതàµà´¤à´‚ à´…à´¤àµà´°àµ‡ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ.
Acts 25:16
To them I answered, "It is not the custom of the Romans to deliver any man to destruction before the accused meets the accusers face to face, and has opportunity to answer for himself concerning the charge against him.'
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´µà´¾à´¦à´¿à´•ളെ à´…à´à´¿à´®àµà´–മായി à´•à´£àµà´Ÿàµ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´µà´¾à´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇടകിടàµà´Ÿàµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ† യാതൊരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ റോമകàµà´•ാർകàµà´•àµà´‚ മരàµà´¯à´¾à´¦à´¯à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അവരോടൠഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 6:28
Then the king said to her, "What is troubling you?" And she answered, "This woman said to me, "Give your son, that we may eat him today, and we will eat my son tomorrow.'
രാജാവൠപിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവളോടàµ: നിനàµà´±àµ† സങàµà´•à´Ÿà´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൾ: à´ˆ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: നിനàµà´±àµ† മകനെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¾; ഇനàµà´¨àµ നമàµà´•àµà´•ൠഅവനെ തിനàµà´¨à´¾à´‚; നാളെ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനെ തിനàµà´¨à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 6:3
Then one said, "Please consent to go with your servants." And he answered, "I will go."
അവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» : ദയചെയàµà´¤àµ അടിയങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•ൂടെ പോരേണമേ à´Žà´¨àµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോരാം à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Job 9:16
If I called and He answered me, I would not believe that He was listening to my voice.
ഞാൻ വിളിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ ഉതàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´¯à´¾à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† അപേകàµà´· കേൾകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•യിലàµà´².
Ruth 2:6
So the servant who was in charge of the reapers answered and said, "It is the young Moabite woman who came back with Naomi from the country of Moab.
കൊയàµà´¤àµà´¤àµà´•ാരàµà´Ÿàµ† മേലാളായ à´àµƒà´¤àµà´¯àµ» : ഇവൾ മോവാബൠദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നൊവൊമിയോടàµà´•ൂടെ വനàµà´¨ മോവാബàµà´¯à´¯àµà´µà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Acts 24:10
Then Paul, after the governor had nodded to him to speak, answered: "Inasmuch as I know that you have been for many years a judge of this nation, I do the more cheerfully answer for myself,
സംസാരികàµà´•ാം à´Žà´¨àµà´¨àµ ദേശാധിപതി ആംഗàµà´¯à´‚ കാടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾à´±àµ† പൗലൊസൠഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: à´ˆ ജാതികàµà´•ൠനീ അനേകസംവതàµà´¸à´°à´®à´¾à´¯à´¿ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¤à´¿ ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിക കെണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ ധൈരàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´µà´¾à´¦à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 12:34
Now when Jesus saw that he answered wisely, He said to him, "You are not far from the kingdom of God." But after that no one dared question Him.
അവൻ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ† ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യേശൠകണàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: നീ ദൈവരാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´…à´•à´¨àµà´¨à´µà´¨à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അതിനàµà´±àµ† ശേഷം അവനോടൠആരàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ചോദിപàµà´ªà´¾àµ» à´¤àµà´¨à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´².