English Meaning
A rooflike cover, usually of canvas, extended over or before any place as a shelter from the sun, rain, or wind.
- A rooflike structure, often made of canvas or plastic, that serves as a shelter, as over a storefront, window, door, or deck.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 24:15
Therefore glorify the LORD in the dawning light, The name of the LORD God of Israel in the coastlands of the sea.
à´…à´¤àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ à´•à´¿à´´à´•àµà´•ൠയഹോവയെയàµà´‚ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµ€à´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ മഹതàµà´µà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¿àµ» .
Job 3:9
May the stars of its morning be dark; May it look for light, but have none, And not see the dawning of the day;
അതിനàµà´±àµ† സനàµà´§àµà´¯à´¾à´¨à´•àµà´·à´¤àµà´°à´™àµà´™àµ¾ ഇരàµà´£àµà´Ÿàµ പോകടàµà´Ÿàµ†. അതൠവെളിചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കാതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¾à´¤àµ† പോകടàµà´Ÿàµ†; അതൠഉഷസàµà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´® à´’à´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ കാണരàµà´¤àµ.
Judges 19:26
Then the woman came as the day was dawning, and fell down at the door of the man's house where her master was, till it was light.
à´ªàµà´°à´à´¾à´¤à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•ൽ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ വനàµà´¨àµ തനàµà´±àµ† യജമാനൻ പാർതàµà´¤ à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿàµà´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•ൽ വീണàµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 9:26
They arose early; and it was about the dawning of the day that Samuel called to Saul on the top of the house, saying, "Get up, that I may send you on your way." And Saul arose, and both of them went outside, he and Samuel.
അവർ അതികാലതàµà´¤àµ à´…à´°àµà´£àµ‹à´¦à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•ൽ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ; ശമൂവേൽ à´®àµà´•ളിൽനിനàµà´¨àµ ശൗലിനെ വിളിചàµà´šàµ: à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´•, ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† യാതàµà´° അയകàµà´•ാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ശൗൽ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ, അവർ à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµà´‚, അവനàµà´‚ ശമൂവേലàµà´‚ തനàµà´¨àµ‡, വെളിയിലേകàµà´•ൠപàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Joshua 6:15
But it came to pass on the seventh day that they rose early, about the dawning of the day, and marched around the city seven times in the same manner. On that day only they marched around the city seven times.
à´à´´à´¾à´‚ ദിവസമോ അവർ അതികാലതàµà´¤àµ à´…à´°àµà´£àµ‹à´¦à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•ൽ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤àµ† à´† വിധതàµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ à´à´´àµà´ªàµà´°à´µà´¾à´¶àµà´¯à´‚ à´šàµà´±àµà´±à´¿; à´…à´¨àµà´¨àµà´®à´¾à´¤àµà´°à´‚ അവർ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤àµ† à´à´´àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ à´šàµà´±àµà´±à´¿.
Psalms 119:147
I rise before the dawning of the morning, And cry for help; I hope in Your word.
ഞാൻ ഉദയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† വചനതàµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.