Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Chronicles 11:13
He was with David at Pasdammim. Now there the Philistines were gathered for battle, and there was a piece of ground full of barley. So the people fled from the Philistines.
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ പസàµ-ദമàµà´®àµ€à´®à´¿àµ½ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൂടിയപàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ അവിടെ ദാവീദിനോടൠകൂടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. അവിടെ യവം നിറഞàµà´ž ഒരൠവയൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; പടജàµà´œà´¨à´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
2 Kings 7:1
Then Elisha said, "Hear the word of the LORD. Thus says the LORD: "Tomorrow about this time a seah of fine flour shall be sold for a shekel, and two seahs of barley for a shekel, at the gate of Samaria."'
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ എലീശാ: യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ കേൾപàµà´ªà´¿àµ» : നാളെ à´ˆ നേരതàµà´¤àµ ശമർയàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† പടിവാതിൽകàµà´•ൽ ശേകàµà´•െലിനàµà´¨àµ ഒരൠസെയാ കോതമàµà´ªàµà´®à´¾à´µàµà´‚ ശേകàµà´•ലിനàµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ സെയാ യവവàµà´‚ വിലകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 9:31
Now the flax and the barley were struck, for the barley was in the head and the flax was in bud.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചണവàµà´‚ യവവàµà´‚ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; യവം കതിരായàµà´‚ ചണം പൂതàµà´¤àµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 2:10
And indeed I will give to your servants, the woodsmen who cut timber, twenty thousand kors of ground wheat, twenty thousand kors of barley, twenty thousand baths of wine, and twenty thousand baths of oil.
മരംവെടàµà´Ÿàµà´•ാരായ നിനàµà´±àµ† വേലകàµà´•ാർകàµà´•àµà´‚ ഞാൻ ഇരàµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ കോർ കോതമàµà´ªà´°à´¿à´¯àµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ കോർ യവവàµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ ബതàµà´¤àµ വീഞàµà´žàµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ ബതàµà´¤àµ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚.
Revelation 6:6
And I heard a voice in the midst of the four living creatures saying, "A quart of wheat for a denarius, and three quarts of barley for a denarius; and do not harm the oil and the wine."
ഒരൠപണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´°à´¿à´Ÿà´™àµà´™à´´à´¿ കോതമàµà´ªàµ; ഒരൠപണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മൂനàµà´¨à´¿à´Ÿà´™àµà´™à´´à´¿ യവം; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´£àµà´£àµ†à´•àµà´•àµà´‚ വീഞàµà´žà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കേടൠവരàµà´¤àµà´¤à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നാലൠജീവികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ നടàµà´µà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഒരൠശബàµà´¦à´‚ ഞാൻ കേടàµà´Ÿàµ.
2 Kings 7:16
Then the people went out and plundered the tents of the Syrians. So a seah of fine flour was sold for a shekel, and two seahs of barley for a shekel, according to the word of the LORD.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ജനം à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അരാംപാളയം കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ. യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനപàµà´°à´•ാരം à´…à´¨àµà´¨àµ ശേകàµà´•െലിനàµà´¨àµ ഒരൠസെയാ കോതമàµà´ªàµà´®à´¾à´µàµà´‚ ശേകàµà´•െലിനàµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ സെയാ യവവàµà´‚ വിറàµà´±àµ.
Numbers 5:15
then the man shall bring his wife to the priest. He shall bring the offering required for her, one-tenth of an ephah of barley meal; he shall pour no oil on it and put no frankincense on it, because it is a grain offering of jealousy, an offering for remembering, for bringing iniquity to remembrance.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവളെ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ൽ വരàµà´¤àµà´¤à´¿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിർതàµà´¤àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 27:16
"If a man dedicates to the LORD part of a field of his possession, then your valuation shall be according to the seed for it. A homer of barley seed shall be valued at fifty shekels of silver.
യോബേൽ സംവതàµà´¸à´°à´‚à´®àµà´¤àµ½ അവൻ തനàµà´±àµ† നിലം വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ അതൠനിനàµà´±àµ† മതിപàµà´ªàµ പോലെ ഇരികàµà´•േണം.
Ruth 3:15
Also he said, "Bring the shawl that is on you and hold it." And when she held it, he measured six ephahs of barley, and laid it on her. Then she went into the city.
നീ à´§à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´¤à´ªàµà´ªàµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ പിടികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ. അവൾ അതൠപിടിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ ആറിടങàµà´™à´´à´¿ യവം അതിൽ അളനàµà´¨àµà´•ൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവൾ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠപോയി.
1 Kings 4:28
They also brought barley and straw to the proper place, for the horses and steeds, each man according to his charge.
അവർ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•ൾകàµà´•àµà´‚ à´¤àµà´°à´—à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ യവവàµà´‚ വയàµà´•àµà´•ോലàµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´±à´ªàµà´°à´•ാരം അവൻ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´•ൊടàµà´•àµà´•àµà´‚.
John 6:9
"There is a lad here who has five barley loaves and two small fish, but what are they among so many?"
ഇവിടെ ഒരൠബാലകൻ ഉണàµà´Ÿàµ; അവനàµà´±àµ† പകàµà´•ൽ à´…à´žàµà´šàµ യവതàµà´¤à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ മീനàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഇതàµà´°à´ªàµ‡àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അതൠഎനàµà´¤àµà´³àµà´³àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 7:13
And when Gideon had come, there was a man telling a dream to his companion. He said, "I have had a dream: To my surprise, a loaf of barley bread tumbled into the camp of Midian; it came to a tent and struck it so that it fell and overturned, and the tent collapsed."
ഗിദെയോൻ ചെലàµà´²àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» മറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ‹à´Ÿàµ ഒരൠസàµà´µà´ªà´¨àµà´‚ വിവരികàµà´•യായിരàµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ ഒരൠസàµà´µà´ªàµà´¨à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ; ഒരൠയവയപàµà´ªà´‚ മിദàµà´¯à´¾à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പാളയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠഉരàµà´£àµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ കൂടാരംവരെ à´Žà´¤àµà´¤à´¿ അതിനെ തളàµà´³à´¿ മറിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† കൂടാരം വീണàµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അതിനàµà´¨àµ മറàµà´±à´µàµ» :
Ruth 2:17
So she gleaned in the field until evening, and beat out what she had gleaned, and it was about an ephah of barley.
ഇങàµà´™à´¨àµ† അവൾ വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´‚വരെ പെറàµà´•àµà´•à´¿; പെറàµà´•àµà´•ിയതൠമെതിചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´à´•ദേശം ഒരൠപറ യവം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ruth 3:2
Now Boaz, whose young women you were with, is he not our relative? In fact, he is winnowing barley tonight at the threshing floor.
നീ ചേർനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ബാലàµà´¯à´•àµà´•ാരതàµà´¤à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† യജമാനനായ ബോവസൠനമàµà´®àµà´Ÿàµ† ചാർചàµà´šà´•àµà´•ാരനലàµà´²à´¯àµ‹? അവൻ ഇനàµà´¨àµ രാതàµà´°à´¿ കളതàµà´¤à´¿àµ½ യവം തൂറàµà´±àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 4:42
Then a man came from Baal Shalisha, and brought the man of God bread of the firstfruits, twenty loaves of barley bread, and newly ripened grain in his knapsack. And he said, "Give it to the people, that they may eat."
അനനàµà´¤à´°à´‚ ബാൽ-ശാലീശയിൽനിനàµà´¨àµ ഒരാൾ ദൈവപàµà´°àµà´·à´¨àµà´¨àµ ആദàµà´¯à´«à´²à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഇരàµà´ªà´¤àµ യവതàµà´¤à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ മലരàµà´‚ പൊകàµà´•ണതàµà´¤à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ. ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതൠതിനàµà´®à´¾àµ» കൊടàµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Deuteronomy 8:8
a land of wheat and barley, of vines and fig trees and pomegranates, a land of olive oil and honey;
കോതമàµà´ªàµà´‚ യവവàµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´‚ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´µàµà´‚ മാതളനാരകവàµà´‚ ഉളàµà´³ ദേശം;
2 Chronicles 27:5
He also fought with the king of the Ammonites and defeated them. And the people of Ammon gave him in that year one hundred talents of silver, ten thousand kors of wheat, and ten thousand of barley. The people of Ammon paid this to him in the second and third years also.
അവൻ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† രാജാവിനോടൠയàµà´¦àµà´§à´µàµà´‚ ചെയàµà´¤àµ അവരെ ജയിചàµà´šàµ; à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯àµ¼ അവനàµà´¨àµ à´† ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ നൂറൠതാലനàµà´¤àµ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പതിനായിരം കോർ കോതമàµà´ªàµà´‚ പതിനായിരം കോർ യവവàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; à´…à´¤àµà´°à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯àµ¼ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿à´²àµà´‚ മൂനàµà´¨à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿à´²àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•േണàµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 21:9
and he delivered them into the hands of the Gibeonites, and they hanged them on the hill before the LORD. So they fell, all seven together, and were put to death in the days of harvest, in the first days, in the beginning of barley harvest.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ ശൗലിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† മകൻ യോനാഥാനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•ളെ അവിടെനിനàµà´¨àµ വരàµà´¤àµà´¤à´¿; തൂകàµà´•à´¿à´•àµà´•ൊനàµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•ളെയàµà´‚ അവർ പെറàµà´•àµà´•ിയെടàµà´¤àµà´¤àµ.
Isaiah 28:25
When he has leveled its surface, Does he not sow the black cummin And scatter the cummin, Plant the wheat in rows, The barley in the appointed place, And the spelt in its place?
നിലം നിരപàµà´ªà´¾à´•àµà´•ീടàµà´Ÿàµ അവൻ à´•à´°à´¿à´žàµà´œàµ€à´°à´•à´‚ വിതെകàµà´•à´¯àµà´‚ ജീരകം വിതറàµà´•à´¯àµà´‚ കോതമàµà´ªàµ ഉഴവൠപൊളിയിലàµà´‚ യവം അതിനàµà´¨àµà´³àµà´³ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´‚ ചെറàµà´•ോതമàµà´ªàµ അതിനàµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ ഇടàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Ruth 3:17
And she said, "These six ephahs of barley he gave me; for he said to me, "Do not go empty-handed to your mother-in-law."'
à´…à´®àµà´®à´¾à´µà´¿à´¯à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ൽ വെറàµà´™àµà´•à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿ പോകരàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ à´ˆ ആറിടങàµà´™à´´à´¿ യവവàµà´‚ എനികàµà´•ൠതനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 14:30
So he said to his servants, "See, Joab's field is near mine, and he has barley there; go and set it on fire." And Absalom's servants set the field on fire.
à´…à´¤àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ അവൻ തനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† നിലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•െ യോവാബിനàµà´¨àµ ഒരൠനിലം ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹; അതിൽ യവം വിളഞàµà´žàµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ ചെനàµà´¨àµ അതൠതീവെചàµà´šàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•ളവിൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´† കൃഷി à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•ളഞàµà´žàµ.
John 6:13
Therefore they gathered them up, and filled twelve baskets with the fragments of the five barley loaves which were left over by those who had eaten.
à´…à´žàµà´šàµ യവതàµà´¤à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿àµ½ തിനàµà´¨àµ ശേഷിചàµà´š കഷണം അവർ ശേഖരിചàµà´šàµ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ കൊടàµà´Ÿ നിറചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
2 Samuel 17:28
brought beds and basins, earthen vessels and wheat, barley and flour, parched grain and beans, lentils and parched seeds,
à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´•à´³àµà´‚ à´•à´¿à´£àµà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ മൺപാതàµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ ദാവീദിനàµà´¨àµà´‚ കൂടെയàµà´³àµà´³ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» , കോതമàµà´ªàµ, യവം, മാവàµ, മലർ, അമരകàµà´•, പയർ, പരിപàµà´ªàµ, തേൻ , വെണàµà´£, ആടàµ, പശàµà´µà´¿àµ» പാൽകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; ജനം മരàµà´àµ‚മിയിൽ വിശനàµà´¨àµà´‚ ദാഹിചàµà´šàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´®à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 41:8
But ten men were found among them who said to Ishmael, "Do not kill us, for we have treasures of wheat, barley, oil, and honey in the field." So he desisted and did not kill them among their brethren.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവരിൽ പതàµà´¤àµà´ªàµ‡àµ¼ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´žà´™àµà´™à´³àµ† കൊലàµà´²à´°àµà´¤àµ‡; വയലിൽ കോതമàµà´ªàµ, യവം, à´Žà´£àµà´£, തേൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ€à´µà´• സംà´à´¾à´°à´™àµà´™àµ¾ à´žà´™àµà´™àµ¾ ഒളിചàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; à´…à´¤àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ അവൻ സമàµà´®à´¤à´¿à´šàµà´šàµ അവരെ അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•ൂടെ കൊലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ruth 1:22
So Naomi returned, and Ruth the Moabitess her daughter-in-law with her, who returned from the country of Moab. Now they came to Bethlehem at the beginning of barley harvest.
ഇങàµà´™à´¨àµ† നൊവൊമി മോവാബൠദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൂടെ പോനàµà´¨ മരàµà´®à´•ൾ രൂതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨ മോവാബàµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ; അവർ യവകàµà´•ൊയàµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആരംà´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.