Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Numbers 10:3
When they blow both of them, all the congregation shall gather before you at the door of the tabernacle of meeting.
à´…à´µ à´Šà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ സഠമàµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•ൽ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ൽ കൂടേണം.
Isaiah 40:24
Scarcely shall they be planted, Scarcely shall they be sown, Scarcely shall their stock take root in the earth, When He will also blow on them, And they will wither, And the whirlwind will take them away like stubble.
അവരെ നടàµà´Ÿ ഉടനെ, അവരെ വിതെചàµà´š ഉടനെ അവർ നിലതàµà´¤àµ വേരൂനàµà´¨à´¿à´¤àµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯ ഉടനെ അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† മേൽ ഊതി അവർ വാടിപàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ à´šàµà´´à´²à´¿à´•àµà´•ാറàµà´±àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ താളടിപോലെ പാറിപàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
John 3:8
The wind blows where it wishes, and you hear the sound of it, but cannot tell where it comes from and where it goes. So is everyone who is born of the Spirit."
കാറàµà´±àµ ഇഷàµà´Ÿà´®àµà´³àµà´³àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ à´Šà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† à´¶à´¬àµà´¦à´‚ നീ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അതൠഎവിടെനിനàµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ എവിടേകàµà´•ൠപോകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨à´¾àµ½ ജനിചàµà´šà´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´…à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 23:13
When she looked, there was the king standing by his pillar at the entrance; and the leaders and the trumpeters were by the king. All the people of the land were rejoicing and blowing trumpets, also the singers with musical instruments, and those who led in praise. So Athaliah tore her clothes and said, "Treason! Treason!"
à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•ൽ രാജാവൠതനàµà´±àµ† തൂണിനàµà´±àµ† അരികെ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ൽ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ കാഹളകàµà´•ാരàµà´‚ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ദേശതàµà´¤àµ† ജനമൊകàµà´•െയàµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ കാഹളം à´Šà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ സംഗീതകàµà´•ാർ വാദàµà´¯à´™àµà´™à´³à´¾àµ½ പാടàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´—ാനം നയികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അഥലàµà´¯à´¾ വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറി: à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚, à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚! à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Joshua 6:9
The armed men went before the priests who blew the trumpets, and the rear guard came after the ark, while the priests continued blowing the trumpets.
ആയàµà´§à´ªà´¾à´£à´¿à´•ൾ കാഹളം à´Šà´¤àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നടനàµà´¨àµ; ശേഷമàµà´³àµà´³ കൂടàµà´Ÿà´‚ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ചെനàµà´¨àµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ കാഹളം ഊതികàµà´•ൊണàµà´Ÿàµ നടനàµà´¨àµ.
Jeremiah 4:5
Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say: "blow the trumpet in the land; Cry, "Gather together,' And say, "Assemble yourselves, And let us go into the fortified cities.'
യെഹൂദയിൽ അറിയിചàµà´šàµ യെരൂശലേമിൽ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ ദേശതàµà´¤àµ കാഹളം à´Šà´¤àµà´µà´¾àµ» പറവിൻ ; കൂടിവരàµà´µà´¿àµ» ; നമàµà´•àµà´•ൠഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠപോകാം à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉറകàµà´•െ വിളിചàµà´šàµ പറവിൻ .
Joshua 6:4
And seven priests shall bear seven trumpets of rams' horns before the ark. But the seventh day you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets.
à´à´´àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൊമàµà´ªàµà´•ൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´à´´àµ കാഹളം പിടിചàµà´šàµà´•ൊണàµà´Ÿàµ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നടകàµà´•േണം; à´à´´à´¾à´‚ ദിവസം à´à´´àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കാഹളം à´Šà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Joshua 6:13
Then seven priests bearing seven trumpets of rams' horns before the ark of the LORD went on continually and blew with the trumpets. And the armed men went before them. But the rear guard came after the ark of the LORD, while the priests continued blowing the trumpets.
à´à´´àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൊമàµà´ªàµà´•ൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´à´´àµ കാഹളം പിടിചàµà´šàµ കാഹളം ഊതികàµà´•ൊണàµà´Ÿàµ നടനàµà´¨àµ; ആയàµà´§à´ªà´¾à´£à´¿à´•ൾ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നടനàµà´¨àµ; ശേഷമàµà´³àµà´³ കൂടàµà´Ÿà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† നടനàµà´¨àµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ കാഹളം ഊതികàµà´•ൊണàµà´Ÿàµ നടനàµà´¨àµ.
Ezekiel 22:21
Yes, I will gather you and blow on you with the fire of My wrath, and you shall be melted in its midst.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´¾à´—àµà´¨à´¿à´¯àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേൽ à´Šà´¤àµà´‚; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ അതിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ഉരàµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
2 Kings 11:14
When she looked, there was the king standing by a pillar according to custom; and the leaders and the trumpeters were by the king. All the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. So Athaliah tore her clothes and cried out, "Treason! Treason!"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യെഹോയാദാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» പടനായകനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ശതാധിപനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¨ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവളെ അണികളിൽകൂടി à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» ; അവളെ à´…à´¨àµà´—മികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ† വാൾകൊണàµà´Ÿàµ കൊലàµà´²àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ. യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവളെ കൊലàµà´²à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 19:8
And there was war again; and David went out and fought with the Philistines, and struck them with a mighty blow, and they fled from him.
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¾à´±àµ† ദാവീദൠപàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ പടവെടàµà´Ÿà´¿ അവരെ കഠിനമായി തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. അവർ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടി.
Numbers 10:7
And when the assembly is to be gathered together, you shall blow, but not sound the advance.
à´¸à´à´¯àµ† കൂടàµà´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Šà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´—à´‚à´àµ€à´°à´§àµà´µà´¨à´¿ ഊതരàµà´¤àµ.
Jeremiah 6:1
"O you children of Benjamin, Gather yourselves to flee from the midst of Jerusalem! blow the trumpet in Tekoa, And set up a signal-fire in Beth Haccerem; For disaster appears out of the north, And great destruction.
ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» മകàµà´•ളേ, യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» ; തെകàµà´•ോവയിൽ കാഹളം à´Šà´¤àµà´µà´¿àµ» ; ബേതàµà´¤àµ--ഹകàµà´•േരെമിൽ ഒരൠതീകàµà´•àµà´±à´¿ ഉയർതàµà´¤àµà´µà´¿àµ» വടകàµà´•ൠനിനàµà´¨àµ അനർഥവàµà´‚ മഹാ നാശവàµà´‚ കാണായàµâ€à´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Joel 2:15
blow the trumpet in Zion, Consecrate a fast, Call a sacred assembly;
സീയോനിൽ കാഹളം à´Šà´¤àµà´µà´¿àµ» ; ഒരൠഉപവാസം നിയമിപàµà´ªà´¿àµ» ; à´¸à´à´¾à´¯àµ‹à´—à´‚ വിളിപàµà´ªà´¿àµ» !
John 6:18
Then the sea arose because a great wind was blowing.
കൊടàµà´™àµà´•ാറàµà´±àµ à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•യാൽ കടൽ കോപിചàµà´šàµ.
Jeremiah 6:29
The bellows blow fiercely, The lead is consumed by the fire; The smelter refines in vain, For the wicked are not drawn off.
à´¤àµà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ à´Šà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; തീയിൽനിനàµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഈയമതàµà´°àµ‡; ഊതികàµà´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ പണി വെറàµà´¤àµ†; à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾àµ¼ നീങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹.
Numbers 29:1
"And in the seventh month, on the first day of the month, you shall have a holy convocation. You shall do no customary work. For you it is a day of blowing the trumpets.
à´à´´à´¾à´‚ മാസം à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ വിശàµà´¦àµà´§ à´¸à´à´¾à´¯àµ‹à´—à´‚ കൂടേണം; à´…à´¨àµà´¨àµ സാമാനàµà´¯ വേലയൊനàµà´¨àµà´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; അതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•ൠകാഹളനാദോതàµà´¸à´µà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 7:18
When I blow the trumpet, I and all who are with me, then you also blow the trumpets on every side of the whole camp, and say, "The sword of the LORD and of Gideon!"'
ഞാനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•ൂടെയàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´‚ കാഹളം à´Šà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´‚ പാളയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ നിനàµà´¨àµ കാഹളം ഊതി: യഹോവേകàµà´•àµà´‚ ഗിദെയോനàµà´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറവിൻ .
Ezekiel 21:31
I will pour out My indignation on you; I will blow against you with the fire of My wrath, And deliver you into the hands of brutal men who are skillful to destroy.
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ നിനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ പകർനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† കോപാഗàµà´¨à´¿ നിനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ ഊതി, മൃഗപàµà´°à´¾à´¯à´°àµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» മിടàµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ† à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Deuteronomy 25:2
then it shall be, if the wicked man deserves to be beaten, that the judge will cause him to lie down and be beaten in his presence, according to his guilt, with a certain number of blows.
à´•àµà´±àµà´±à´•àµà´•ാരൻ à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•ൠയോഗàµà´¯à´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•ിൽ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªàµ» അവനെ നിലതàµà´¤àµ à´•à´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿ അവനàµà´±àµ† à´•àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തകàµà´•വണàµà´£à´‚ à´Žà´£àµà´£à´¿ à´…à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•േണം.
Isaiah 40:7
The grass withers, the flower fades, Because the breath of the LORD blows upon it; Surely the people are grass.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¶àµà´µà´¾à´¸à´‚ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ à´Šà´¤àµà´•യാൽ à´ªàµà´²àµà´²àµà´£à´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ. പൂ വാടàµà´¨àµà´¨àµ; അതേ ജനം à´ªàµà´²àµà´²àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡.
Psalms 39:10
Remove Your plague from me; I am consumed by the blow of Your hand.
നിനàµà´±àµ† ബാധ à´Žà´™àµà´•ൽനിനàµà´¨àµ നീകàµà´•േണമേ; നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯àµà´Ÿàµ† അടിയാൽ ഞാൻ à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 18:3
All inhabitants of the world and dwellers on the earth: When he lifts up a banner on the mountains, you see it; And when he blows a trumpet, you hear it.
à´àµ‚തലതàµà´¤à´¿à´²àµ† സർവàµà´µà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµà´‚ à´àµ‚മിയിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ ആയàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ കൊടി ഉയർതàµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, നിങàµà´™àµ¾ നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ» ; കാഹളം à´Šà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ കേൾപàµà´ªà´¿àµ» .
Jeremiah 51:27
Set up a banner in the land, blow the trumpet among the nations! Prepare the nations against her, Call the kingdoms together against her: Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a general against her; Cause the horses to come up like the bristling locusts.
ദേശതàµà´¤àµ ഒരൠകൊടി ഉയർതàµà´¤àµà´µà´¿àµ» ; ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ കാഹളം à´Šà´¤àµà´µà´¿àµ» ; ജാതികളെ അതിനàµà´±àµ† നേരെ സംസàµà´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; അറാറാതàµà´¤àµ, മിനàµà´¨à´¿, à´…à´¸àµà´•െനാസàµ, à´Žà´¨àµà´¨àµ€ രാജàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† അതിനàµà´¨àµ വിരോധമായി വിളിചàµà´šàµà´•ൂടàµà´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; അതിനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† ഒരൠസേനാപതിയെ നിയമിപàµà´ªà´¿àµ» ; പരàµà´ªà´°àµà´¤àµà´¤ വിടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´•ളെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´•ളെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» .
Amos 3:6
If a trumpet is blown in a city, will not the people be afraid? If there is calamity in a city, will not the LORD have done it?
നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ കാഹളം à´Šà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ജനം പേടികàµà´•ാതിരികàµà´•àµà´®àµ‹? യഹോവ വരàµà´¤àµà´¤àµ€à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ അനർതàµà´¥à´‚ à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹?