Buri
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Chronicles 26:23
So Uzziah rested with his fathers, and they buried him with his fathers in the field of burial which belonged to the kings, for they said, "He is a leper." Then Jotham his son reigned in his place.
ഉസàµà´¸àµ€à´¯à´¾à´µàµ അവനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ à´•àµà´·àµà´ രോഗിയലàµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവർ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´³àµà´³ à´¶àµà´®à´¶à´¾à´¨à´àµ‚മിയിൽ അവനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ യോഥാം അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Genesis 35:29
So Isaac breathed his last and died, and was gathered to his people, being old and full of days. And his sons Esau and Jacob buried him.
യിസàµà´¹à´¾àµ¿ വയോധികനàµà´‚ കാലസമàµà´ªàµ‚ർണàµà´£à´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµ മരിചàµà´šàµ തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´à´¶à´¾à´µàµà´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµà´‚ കൂടി അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¤àµ.
Judges 10:2
He judged Israel twenty-three years; and he died and was buried in Shamir.
അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ശേഷം മരിചàµà´šàµ; ശാമീരിൽ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¤àµ.
1 Samuel 31:13
Then they took their bones and buried them under the tamarisk tree at Jabesh, and fasted seven days.
അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµ† അവർ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ യാബേശിലെ പിചàµà´²à´µàµƒà´•àµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´µà´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ; à´à´´àµ ദിവസം ഉപവസിചàµà´šàµ.
Acts 8:2
And devout men carried Stephen to his burial, and made great lamentation over him.
à´à´•àµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´¸àµà´¤àµ†à´«à´¾à´¨àµŠà´¸à´¿à´¨àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ. അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വലിയൊരൠപàµà´°à´²à´¾à´ªà´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 25:9
And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, which is before Mamre, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite,
അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•àµà´‚ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ കൂടി മമàµà´°àµ‡à´•àµà´•à´°à´¿à´•àµ† സോഹരിനàµà´±àµ† മകനായ à´Žà´«àµà´°àµ‹à´¨àµ†à´¨àµà´¨ ഹിതàµà´¯à´¨àµà´±àµ† നിലതàµà´¤àµ മൿപേലാഗàµà´¹à´¯à´¿àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
2 Samuel 4:12
So David commanded his young men, and they executed them, cut off their hands and feet, and hanged them by the pool in Hebron. But they took the head of Ishbosheth and buried it in the tomb of Abner in Hebron.
പിനàµà´¨àµ† ദാവീദൠതനàµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¨à´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; അവർ അവരെ കൊനàµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† കൈകാലàµà´•àµ¾ വെടàµà´Ÿà´¿ അവരെ ഹെബàµà´°àµ‹à´¨à´¿à´²àµ† à´•àµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† തൂകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ. ഈശàµ-ബോശെതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തല അവർ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ഹെബàµà´°àµ‹à´¨à´¿àµ½ à´…à´¬àµà´¨àµ‡à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† ശവകൂഴിയിൽ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¤àµ.
2 Chronicles 14:1
So Abijah rested with his fathers, and they buried him in the City of David. Then Asa his son reigned in his place. In his days the land was quiet for ten years.
അബീയാവൠതനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ ആസാ അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി. അവനàµà´±àµ† കാലതàµà´¤àµ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പതàµà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
Judges 12:15
Then Abdon the son of Hillel the Pirathonite died and was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the mountains of the Amalekites.
പിനàµà´¨àµ† ഹിലàµà´²àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ à´…à´¬àµà´¦àµ‹àµ» à´Žà´¨àµà´¨ പിരാഥോനàµà´¯àµ» മരിചàµà´šàµ; അവനെ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ അമാലേകàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† മലനാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† പിരാഥോനിൽ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¤àµ.
Jeremiah 25:33
"And at that day the slain of the LORD shall be from one end of the earth even to the other end of the earth. They shall not be lamented, or gathered, or buried; they shall become refuse on the ground.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിഹതനàµà´®à´¾àµ¼ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† à´’à´°à´±àµà´±à´‚ à´®àµà´¤àµ½ മറàµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´‚വരെ വീണൠകിടകàµà´•àµà´‚; അവരെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ആരàµà´‚ വിലപികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവരെ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവർ നിലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വളമായിതàµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
2 Samuel 2:4
Then the men of Judah came, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, saying, "The men of Jabesh Gilead were the ones who buried Saul."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യെഹൂദാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ വനàµà´¨àµ അവിടെവെചàµà´šàµ ദാവീദിനെ യെഹൂദാഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവായിടàµà´Ÿàµ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
2 Kings 21:26
And he was buried in his tomb in the garden of Uzza. Then Josiah his son reigned in his place.
ഉസàµà´¸à´¯àµà´Ÿàµ† തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† അവനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´²à´±à´¯à´¿àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¤àµ. അവനàµà´±àµ† മകനായ യോശീയാവൠഅവനàµà´¨àµà´ªà´•à´°à´‚ രാജാവായി.
2 Kings 14:20
Then they brought him on horses, and he was buried at Jerusalem with his fathers in the City of David.
അവനെ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ യെരൂശലേമിൽ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Genesis 23:20
So the field and the cave that is in it were deeded to Abraham by the sons of Heth as property for a burial place.
ഇങàµà´™à´¨àµ† ഹിതàµà´¯àµ¼ à´† നിലവàµà´‚ അതിലെ à´—àµà´¹à´¯àµà´‚ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¶àµà´®à´¶à´¾à´¨à´¾à´µà´•à´¾à´¶à´®à´¾à´¯à´¿ ഉറപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
1 Kings 16:28
So Omri rested with his fathers and was buried in Samaria. Then Ahab his son reigned in his place.
à´’à´®àµà´°à´¿ തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ശമരàµà´¯à´¯à´¿àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ. അവനàµà´±àµ† മകനായ ആഹാബൠഅവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
1 Kings 22:37
So the king died, and was brought to Samaria. And they buried the king in Samaria.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† രാജാവൠമരിചàµà´šàµ; അവനെ ശമരàµà´¯à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; അവർ രാജാവിനെ ശമരàµà´¯à´¯à´¿àµ½ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
1 Kings 14:18
And they buried him; and all Israel mourned for him, according to the word of the LORD which He spoke through His servant Ahijah the prophet.
യഹോവ തനàµà´±àµ† ദാസനായ അഹീയാപàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ വചനപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവർ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ. യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിലാപം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Samuel 3:32
So they buried Abner in Hebron; and the king lifted up his voice and wept at the grave of Abner, and all the people wept.
അവർ à´…à´¬àµà´¨àµ‡à´°à´¿à´¨àµ† ഹെബàµà´°àµ‹à´¨à´¿àµ½ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാജാവൠഅബàµà´¨àµ‡à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† ശവകൂഴികàµà´•àµ½ ഉറകàµà´•àµ† à´•à´°à´žàµà´žàµ; സകലജനവàµà´‚ à´•à´°à´žàµà´žàµ.
Acts 5:10
Then immediately she fell down at his feet and breathed her last. And the young men came in and found her dead, and carrying her out, buried her by her husband.
ഉടനെ അവൾ അവനàµà´±àµ† കാൽകàµà´•àµ½ വീണൠപàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµ; ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾àµ¼ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨àµ അവൾ മരിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† അരികെ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ.
2 Chronicles 16:14
They buried him in his own tomb, which he had made for himself in the City of David; and they laid him in the bed which was filled with spices and various ingredients prepared in a mixture of ointments. They made a very great burning for him.
അവൻ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ തനികàµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വെടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤ à´•à´²àµà´²à´±à´¯à´¿àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ; വൈദàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† യോഗപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—à´µàµà´‚ പലതരം പരിമളസാധനങàµà´™à´³àµà´‚ നിറെചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ശയàµà´¯à´®àµ‡àµ½ അവനെ à´•à´¿à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´Žà´¤àµà´°à´¯àµà´‚ വലിയോരൠദഹനം à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
2 Chronicles 27:9
So Jotham rested with his fathers, and they buried him in the City of David. Then Ahaz his son reigned in his place.
യോഥാം തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവനെ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ ആഹാസൠഅവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
1 Kings 2:10
So David rested with his fathers, and was buried in the City of David.
പിനàµà´¨àµ† ദാവീദൠതനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¤àµ.
1 Kings 15:8
So Abijam rested with his fathers, and they buried him in the City of David. Then Asa his son reigned in his place.
അബിയാം തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവർ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ ആസാ അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Ruth 1:17
Where you die, I will die, And there will I be buried. The LORD do so to me, and more also, If anything but death parts you and me."
നീ മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ ഞാനàµà´‚ മരിചàµà´šàµ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; മരണതàµà´¤à´¾à´²à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªà´¿à´°à´¿à´žàµà´žà´¾àµ½ യഹോവ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´µàµà´‚ അധികവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 50:13
For his sons carried him to the land of Canaan, and buried him in the cave of the field of Machpelah, before Mamre, which Abraham bought with the field from Ephron the Hittite as property for a burial place.
അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനെ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, മമàµà´°àµ‡à´•àµà´•àµ സമീപം à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ ഹിതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´Žà´«àµà´°àµ‹à´¨àµ‹à´Ÿàµ നിലതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ à´¶àµà´®à´¶à´¾à´¨à´àµ‚മിയായി ജനàµà´®à´‚ വാങàµà´™à´¿à´¯ മൿപേലയെനàµà´¨ നിലതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¤àµ.