Bury
English Meaning
A borough; a manor; as, the Bury of St. Edmond's
- To place in the ground: bury a bone.
- To place (a corpse) in a grave, a tomb, or the sea; inter.
- To dispose of (a corpse) ritualistically by means other than interment or cremation.
- To conceal by or as if by covering over with earth; hide: buried her face in the pillow; buried the secret deep within himself.
- To occupy (oneself) with deep concentration; absorb: buried myself in my studies.
- To put an end to; abandon: buried their quarrel and shook hands.
- bury the hatchet To stop fighting; resolve a quarrel.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 8:21
Then another of His disciples said to Him, "Lord, let me first go and bury my father."
ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ വേറൊരàµà´¤àµà´¤àµ» അവനോടàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, ഞാൻ à´®àµà´®àµà´ªàµ†à´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´…à´¨àµà´µà´¾à´¦à´‚ തരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµà´ªà´±à´žàµà´žàµ.
2 Kings 9:35
So they went to bury her, but they found no more of her than the skull and the feet and the palms of her hands.
അവർ അവളെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ചെനàµà´¨à´¾à´±àµ† അവളàµà´Ÿàµ† തലമണàµà´Ÿà´¯àµà´‚ കാലàµà´•à´³àµà´‚ കൈപàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† മറàµà´±àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Genesis 50:5
"My father made me swear, saying, "Behold, I am dying; in my grave which I dug for myself in the land of Canaan, there you shall bury me." Now therefore, please let me go up and bury my father, and I will come back."'
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» : ഇതാ, ഞാൻ മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ എനികàµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ വെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•à´²àµà´²à´±à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ. ആകയാൽ ഞാൻ പോയി à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿ മടങàµà´™à´¿ വരàµà´µà´¾àµ» à´…à´¨àµà´µà´¾à´¦à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉണർതàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 19:11
and say to them, "Thus says the LORD of hosts: "Even so I will break this people and this city, as one breaks a potter's vessel, which cannot be made whole again; and they shall bury them in Tophet till there is no place to bury.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നനàµà´¨à´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµ‚ടാതവണàµà´£à´‚ à´•àµà´¶à´µà´¨àµà´±àµ† പാതàµà´°à´‚ ഉടെചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ à´ˆ ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´ˆ നഗരതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഉടെചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚. à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» വേറെ à´¸àµà´¥à´²à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരെ തോഫെതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¯àµà´‚.
Genesis 50:6
And Pharaoh said, "Go up and bury your father, as he made you swear."
നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šà´¤àµ പോലെ നീ പോയി അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ ഫറവോൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 23:6
"Hear us, my lord: You are a mighty prince among us; bury your dead in the choicest of our burial places. None of us will withhold from you his burial place, that you may bury your dead."
നീ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഒരൠപàµà´°à´àµà´µà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¶àµà´®à´¶à´¾à´¨à´¸àµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ വിശേഷമായതിൽ മരിചàµà´šà´µà´³àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´•; മരിചàµà´šà´µà´³àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» à´žà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ആരàµà´‚ à´¶àµà´®à´¶à´¾à´¨à´¸àµà´¥à´²à´‚ നിനകàµà´•àµ തരാതിരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 23:4
"I am a foreigner and a visitor among you. Give me property for a burial place among you, that I may bury my dead out of my sight."
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ പരദേശിയàµà´‚ വനàµà´¨àµ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† മരിചàµà´šà´µà´³àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´…à´Ÿà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഒരൠശàµà´®à´¶à´¾à´¨à´àµ‚മി അവകാശമായി തരàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 2:31
Then the king said to him, "Do as he has said, and strike him down and bury him, that you may take away from me and from the house of my father the innocent blood which Joab shed.
രാജാവൠഅവനോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നീ ചെയàµà´•; അവനെ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´¨àµà´¨àµ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´•; യോവാബൠകാരണം കൂടാതെ à´šà´¿à´¨àµà´¨à´¿à´¯ à´°à´•àµà´¤à´‚ നീ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´Žà´™àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•.
Ezekiel 39:12
For seven months the house of Israel will be burying them, in order to cleanse the land.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹം അവരെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¤àµà´¤àµ ദേശതàµà´¤àµ† വെടിപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» à´à´´àµ മാസം വേണàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚.
Ezekiel 39:13
Indeed all the people of the land will be burying, and they will gain renown for it on the day that I am glorified," says the Lord GOD.
ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ജനം à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚കൂടി അവരെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¯àµà´‚; ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ മഹതàµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നാളിൽ അതൠഅവർകàµà´•àµà´‚ കീർതàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
2 Chronicles 24:25
And when they had withdrawn from him (for they left him severely wounded), his own servants conspired against him because of the blood of the sons of Jehoiada the priest, and killed him on his bed. So he died. And they buried him in the City of David, but they did not bury him in the tombs of the kings.
അവർ അവനെ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯ ശേഷം--മഹാവàµà´¯à´¾à´§à´¿à´¯à´¿à´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ അവനെ വിടàµà´Ÿàµ‡à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµ--യെഹോയാദാ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ അവനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤ à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനàµà´±àµ† നേരെ കൂടàµà´Ÿàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ അവനെ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´¯à´¿àµ½ വെചàµà´šàµ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ മരിചàµà´šàµ; അവനെ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¤àµ; രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´²à´±à´•à´³à´¿àµ½ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚.
Ezekiel 39:11
"It will come to pass in that day that I will give Gog a burial place there in Israel, the valley of those who pass by east of the sea; and it will obstruct travelers, because there they will bury Gog and all his multitude. Therefore they will call it the Valley of Hamon Gog.
à´…à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ഗോഗിനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ഒരൠശàµà´®à´¶à´¾à´¨à´àµ‚മി കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚. കടലിനàµà´¨àµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµ വഴിപോകàµà´•à´°àµà´Ÿàµ† താഴàµà´µà´° തനàµà´¨àµ‡; വഴിപോകàµà´•àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അതൠവഴിമàµà´Ÿà´•àµà´•à´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€à´°àµà´‚; അവിടെ അവർ ഗോഗിനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സകല à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; അവർ അതിനàµà´¨àµ ഹാമോൻ -ഗോഗൠ(ഗോഗൠപàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†) താഴàµà´µà´° à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ വിളികàµà´•àµà´‚.
Genesis 23:11
"No, my lord, hear me: I give you the field and the cave that is in it; I give it to you in the presence of the sons of my people. I give it to you. bury your dead!"
à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´²àµà´², യജമാനനേ, കേൾകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; നിലം ഞാൻ നിനകàµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨àµ; അതിലെ à´—àµà´¹à´¯àµà´‚ നിനകàµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´œà´¨à´‚ കാൺകെ തരàµà´¨àµà´¨àµ; മരിചàµà´šà´µà´³àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¾à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 23:15
"My lord, listen to me; the land is worth four hundred shekels of silver. What is that between you and me? So bury your dead."
നാനൂറൠശേകàµà´•àµ†àµ½ വെളàµà´³à´¿ വിലയàµà´³àµà´³ ഒരൠà´àµ‚മി, അതൠഎനികàµà´•àµà´‚ നിനകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµà´³àµà´³àµ? മരിചàµà´šà´µà´³àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 47:29
When the time drew near that Israel must die, he called his son Joseph and said to him, "Now if I have found favor in your sight, please put your hand under my thigh, and deal kindly and truly with me. Please do not bury me in Egypt,
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മരിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ കാലം à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ തനàµà´±àµ† മകനായ യോസേഫിനെ വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവനോടàµ: നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൃപയàµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നിനàµà´±àµ† കൈ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¤àµà´Ÿà´¯à´¿àµ½à´•àµ€à´´à´¿àµ½ വെകàµà´•àµà´•; à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ദയയàµà´‚ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯àµà´‚ കാണിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¾à´¤àµ†,
Genesis 50:7
So Joseph went up to bury his father; and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യോസേഫൠഅപàµà´ªà´¨àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» പൊയി; ഫറവോനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ കോവിലധികാരികളàµà´‚
Jeremiah 14:16
And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; they will have no one to bury them--them nor their wives, their sons nor their daughters--for I will pour their wickedness on them.'
അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´šà´¨à´‚ കേടàµà´Ÿ ജനമോ യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† വീഥികളിൽ à´•àµà´·à´¾à´®à´µàµà´‚ വാളàµà´‚ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വീണàµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; അവരെയàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´µà´¾àµ» ആരàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഇങàµà´™à´¨àµ† ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤ അവരàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ പകരàµà´‚.
Genesis 23:8
And he spoke with them, saying, "If it is your wish that I bury my dead out of my sight, hear me, and meet with Ephron the son of Zohar for me,
à´Žà´¨àµà´±àµ† മരിചàµà´šà´µà´³àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´…à´Ÿà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» സമàµà´®à´¤à´®àµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† അപേകàµà´· കേടàµà´Ÿàµ എനികàµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ സോഹരിനàµà´±àµ† മകനായ à´Žà´«àµà´°àµ‹à´¨àµ‹à´Ÿàµ,
Deuteronomy 21:23
his body shall not remain overnight on the tree, but you shall surely bury him that day, so that you do not defile the land which the LORD your God is giving you as an inheritance; for he who is hanged is accursed of God.
Genesis 50:14
And after he had buried his father, Joseph returned to Egypt, he and his brothers and all who went up with him to bury his father.
യോസേഫൠഅപàµà´ªà´¨àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ അവനàµà´‚ സഹോദരനàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» കൂടെ പോയിരàµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Genesis 49:29
Then he charged them and said to them: "I am to be gathered to my people; bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite,
അവൻ അവരോടൠആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ചേരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™àµ¾ ഹിതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´Žà´«àµà´°àµ‹à´¨àµà´±àµ† നിലതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Kings 9:10
The dogs shall eat Jezebel on the plot of ground at Jezreel, and there shall be none to bury her."' And he opened the door and fled.
ഈസേബെലിനെ യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡àµ½ à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ നായàµà´•àµà´•àµ¾ തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚; അവളെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ആരàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´². പിനàµà´¨àµ† അവൻ വാതിൽ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Genesis 23:13
and he spoke to Ephron in the hearing of the people of the land, saying, "If you will give it, please hear me. I will give you money for the field; take it from me and I will bury my dead there."
ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ജനം കേൾകàµà´•àµ† അവൻ à´Žà´«àµà´°àµ‹à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ദയ ചെയàµà´¤àµ കേൾകàµà´•àµ‡à´£à´‚; നിലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വില ഞാൻ നിനകàµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ വാങàµà´™àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ മരിചàµà´šà´µà´³àµ† അവിടെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 9:34
And when he had gone in, he ate and drank. Then he said, "Go now, see to this accursed woman, and bury her, for she was a king's daughter."
അവൻ ചെനàµà´¨àµ à´à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ പാനം ചെയàµà´¤à´¶àµ‡à´·à´‚: à´† ശപികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´³àµ† ചെനàµà´¨àµ നോകàµà´•à´¿ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» ; അവൾ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¿à´¯à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 8:22
But Jesus said to him, "Follow Me, and let the dead bury their own dead."
യേശൠഅവനോടàµ: “നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† വരിക; മരിചàµà´šà´µàµ¼ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മരിചàµà´šà´µà´°àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ†â€ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.