Changed
English Meaning
- Simple past tense and past participle of change.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 24:5
The earth is also defiled under its inhabitants, Because they have transgressed the laws, changed the ordinance, Broken the everlasting covenant.
à´àµ‚മിയിലെ ഉനàµà´¨à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´àµ‚മി അതിലെ നിവാസികളാൽ മലിനമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´ªàµà´°à´¾à´®à´£à´™àµà´™à´³àµ† ലംഘിചàµà´šàµ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† മറിചàµà´šàµ നിതàµà´¯à´¨à´¿à´¯à´®à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´à´‚à´—à´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 3:19
Then Nebuchadnezzar was full of fury, and the expression on his face changed toward Shadrach, Meshach, and Abed-Nego. He spoke and commanded that they heat the furnace seven times more than it was usually heated.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നെബൂഖദൠനേസരിനàµà´¨àµ കോപം à´®àµà´´àµà´¤àµà´¤àµ ശദàµà´°à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ മേശകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ അബേദàµà´¨àµ†à´—ോവിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ നേരെ à´®àµà´–à´à´¾à´µà´‚ മാറി; ചൂള പതിവായി ചൂടàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿àµ½ à´à´´àµà´®à´Ÿà´™àµà´™àµ ചൂടàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Hebrews 1:12
Like a cloak You will fold them up, And they will be changed. But You are the same, And Your years will not fail."
ഉടàµà´ªàµà´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നീ അവയെ à´šàµà´°àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´‚; വസàµà´¤àµà´°à´‚പോലെ à´…à´µ മാറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; നീയോ അനനàµà´¯àµ» ; നിനàµà´±àµ† സംവതàµà´¸à´°à´™àµà´™àµ¾ അവസാനികàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²â€ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 41:14
Then Pharaoh sent and called Joseph, and they brought him quickly out of the dungeon; and he shaved, changed his clothing, and came to Pharaoh.
ഉടനെ ഫറവോൻ ആളയചàµà´šàµ യോസേഫിനെ വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. അവർ അവനെ വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ à´•àµà´£àµà´Ÿà´±à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറകàµà´•à´¿; അവൻ à´•àµà´·àµ—à´°à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ, വസàµà´¤àµà´°à´‚ മാറി, ഫറവോനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ.
Daniel 6:15
Then these men approached the king, and said to the king, "Know, O king, that it is the law of the Medes and Persians that no decree or statute which the king establishes may be changed."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ: രാജാവേ, രാജാവൠഉറപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠവിരോധകലàµà´ªà´¨à´¯àµ‹ നിയമമോ മാറàµà´±à´¿à´•àµà´•àµ‚à´Ÿà´¾ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ മേദàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ പാർസികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ നിയമം à´Žà´¨àµà´¨àµ ബോദàµà´§àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ രാജാവോടൠഉണർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ.
Micah 2:4
In that day one shall take up a proverb against you, And lament with a bitter lamentation, saying: "We are utterly destroyed! He has changed the heritage of my people; How He has removed it from me! To a turncoat He has divided our fields."'
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഒരൠപരിഹാസവാകàµà´¯à´‚ ചൊലàµà´²àµà´•à´¯àµà´‚ ഒരൠവിലാപം വിലപികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ: à´•à´¥ à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ; നമàµà´•àµà´•àµ പൂർണàµà´£ സംഹാരം à´à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഔഹരി മാറàµà´±à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അവൻ അതൠഎനàµà´±àµ† പകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¯à´¾à´—ികൾകàµà´•àµ അവൻ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† വയലàµà´•à´³àµ† വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚;
Leviticus 27:10
He shall not substitute it or exchange it, good for bad or bad for good; and if he at all exchanges animal for animal, then both it and the one exchanged for it shall be holy.
അതൠയഹോവേകàµà´•àµ വഴിപാടൠകഴിചàµà´šàµà´•àµ‚ടാതàµà´¤ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®àµƒà´—മാകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´† മൃഗതàµà´¤àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിർതàµà´¤àµ‡à´£à´‚.
2 Kings 24:17
Then the king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin's uncle, king in his place, and changed his name to Zedekiah.
സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ വാഴàµà´šà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµŠà´¨àµà´¨àµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ പതിനൊനàµà´¨àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ യെരൂശലേമിൽ വാണàµ; അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ ഹമൂതൽ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ; അവൾ ലിബàµà´¨à´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ യിരെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 106:20
Thus they changed their glory Into the image of an ox that eats grass.
ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മഹതàµà´µà´®à´¾à´¯à´µà´¨àµ† à´ªàµà´²àµà´²àµ തിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨ കാളയോടൠസദàµà´°à´¶à´¨à´¾à´•àµà´•à´¿ തീർതàµà´¤àµ.
2 Samuel 12:20
So David arose from the ground, washed and anointed himself, and changed his clothes; and he went into the house of the LORD and worshiped. Then he went to his own house; and when he requested, they set food before him, and he ate.
ഉടനെ ദാവീദൠനിലതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´•àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ തൈലം പൂശി വസàµà´¤àµà´°à´‚ മാറി യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ; അരമനയിൽ വനàµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവർ à´à´•àµà´·à´£à´‚ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവൻ à´à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 31:7
Yet your father has deceived me and changed my wages ten times, but God did not allow him to hurt me.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ചതിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ പതàµà´¤àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ മാറàµà´±à´¿; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ദോഷം ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ദൈവം അവനെ സമàµà´®à´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
Jeremiah 52:33
So Jehoiachin changed from his prison garments, and he ate bread regularly before the king all the days of his life.
അവനàµà´±àµ† കാരാഗൃഹവസàµà´¤àµà´°à´‚ മാറàµà´±à´¿, അവൻ ജീവപരàµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ നിതàµà´¯à´µàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Ecclesiastes 8:1
Who is like a wise man? And who knows the interpretation of a thing? A man's wisdom makes his face shine, And the sternness of his face is changed.
à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµ à´¤àµà´²àµà´¯à´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ആരàµà´³àµà´³àµ? കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പൊരàµàµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ആർ? മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ† കാഠിനàµà´¯à´‚ മാറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 7:28
"This is the end of the account. As for me, Daniel, my thoughts greatly troubled me, and my countenance changed; but I kept the matter in my heart."
ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സമാപàµà´¤à´¿; ദാനീയേൽ à´Žà´¨àµà´¨ ഞാനോ à´Žà´¨àµà´±àµ† വിചാരങàµà´™à´³à´¾àµ½ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ പരവശനായി à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´à´¾à´µà´µàµà´‚ മാറി; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ à´† കാരàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ സംഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´šàµ.
Daniel 2:9
if you do not make known the dream to me, there is only one decree for you! For you have agreed to speak lying and corrupt words before me till the time has changed. Therefore tell me the dream, and I shall know that you can give me its interpretation."
നിങàµà´™àµ¾ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚ അറിയികàµà´•à´¾à´žàµà´žà´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഒരൠവിധി മാതàµà´°à´®àµ‡à´¯àµà´³àµà´³àµ; സമയം മാറàµà´µàµ‹à´³à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´µàµà´¯à´¾à´œà´µàµà´‚ പൊളിവാകàµà´•àµà´‚ പറവാൻ നിങàµà´™àµ¾ യോജിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚ പറവിൻ ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അർതàµà´¥à´µàµà´‚ അറിയിപàµà´ªà´¾àµ» നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•à´´à´¿à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ ബോധàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´‚.
Job 28:17
Neither gold nor crystal can equal it, Nor can it be exchanged for jewelry of fine gold.
à´¸àµà´µàµ¼à´£àµà´£à´µàµà´‚ à´¸àµà´«à´Ÿà´¿à´•à´µàµà´‚ അതിനോടൠഒകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; തങàµà´•à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ പണàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അതിനെ മാറികàµà´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾à´±à´¿à´²àµà´².
Daniel 5:6
Then the king's countenance changed, and his thoughts troubled him, so that the joints of his hips were loosened and his knees knocked against each other.
ഉടനെ രാജാവിനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´à´¾à´µà´‚ മാറി; അവൻ വിചാരങàµà´™à´³à´¾àµ½ പരവശനായി: à´…à´°à´¯àµà´Ÿàµ† à´à´ªàµà´ªàµ à´…à´´à´¿à´žàµà´žàµ കാൽമàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµ¾ ആടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Corinthians 15:51
Behold, I tell you a mystery: We shall not all sleep, but we shall all be changed--
നാം à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ നിദàµà´°à´•àµŠà´³àµà´³àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´¨àµà´¤àµà´¯à´•à´¾à´¹à´³à´¨à´¾à´¦à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´£à´¿à´®àµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿà´¯à´¿àµ½ നാം à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ രൂപാനàµà´¤à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚. കാഹളം à´§àµà´µà´¨à´¿à´•àµà´•àµà´‚, മരിചàµà´šà´µàµ¼ à´…à´•àµà´·à´¯à´°à´¾à´¯à´¿ ഉയിർകàµà´•àµà´‚à´•à´¯àµà´‚ നാം രൂപാനàµà´¤à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Leviticus 13:55
Then the priest shall examine the plague after it has been washed; and indeed if the plague has not changed its color, though the plague has not spread, it is unclean, and you shall burn it in the fire; it continues eating away, whether the damage is outside or inside.
à´•à´´àµà´•à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» വടൠനോകàµà´•àµ‡à´£à´‚: വടൠനിറം മാറാതെയàµà´‚ പരകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അതൠഅശàµà´¦àµà´§à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അതൠതീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; അതൠഅതിനàµà´±àµ† à´…à´•à´¤àµà´¤àµ‹ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ‹ തിനàµà´¨àµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´µàµà´°à´£à´‚.
Hebrews 7:12
For the priesthood being changed, of necessity there is also a change of the law.
പൗരോഹിതàµà´¯à´‚ മാറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ പകàµà´·à´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ കൂടെ മാറàµà´±à´‚ വരàµà´µà´¾àµ» ആവശàµà´¯à´‚.
1 Samuel 21:13
So he changed his behavior before them, pretended madness in their hands, scratched on the doors of the gate, and let his saliva fall down on his beard.
അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´•àµƒà´¤à´¿ മാറàµà´±à´¿, അവരàµà´Ÿàµ† കൈകളിൽ ഇരികàµà´•àµ† à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´àµà´°à´®à´‚ നടിചàµà´šàµ വാതിലിനàµà´±àµ† കതകàµà´•à´³à´¿àµ½ വരെചàµà´šàµ താടിമേൽ à´¤àµà´ªàµà´ªàµ½ ഒലിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 6:17
Then a stone was brought and laid on the mouth of the den, and the king sealed it with his own signet ring and with the signets of his lords, that the purpose concerning Daniel might not be changed.
അവർ ഒരൠകലàµà´²àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ à´—àµà´¹à´¯àµà´Ÿàµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ വെചàµà´šàµ, ദാനീയേലിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ നിർണàµà´£à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മാറàµà´±à´‚ വരാതെയിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവൠതനàµà´±àµ† മോതിരംകൊണàµà´Ÿàµà´‚ മഹതàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മോതിരംകൊണàµà´Ÿàµà´‚ അതിനàµà´¨àµ à´®àµà´¦àµà´°à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Genesis 31:41
Thus I have been in your house twenty years; I served you fourteen years for your two daughters, and six years for your flock, and you have changed my wages ten times.
à´ˆ ഇരàµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ പാർതàµà´¤àµ; പതിനàµà´¨à´¾à´²àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ നിനàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ആറൠസംവതàµà´¸à´°à´‚ നിനàµà´±àµ† ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നിനàµà´¨àµ† സേവിചàµà´šàµ; പതàµà´¤àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ മാറàµà´±à´¿.
Daniel 5:9
Then King Belshazzar was greatly troubled, his countenance was changed, and his lords were astonished.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ബേൽശസàµà´¸àµ¼à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ à´µàµà´¯à´¾à´•àµà´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, അവനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´à´¾à´µà´‚ മാറി, അവനàµà´±àµ† മഹതàµà´¤àµà´•àµà´•àµ¾ à´…à´®àµà´ªà´°à´¨àµà´¨àµ പോയി.
Lamentations 4:1
How the gold has become dim! How changed the fine gold! The stones of the sanctuary are scattered At the head of every street.
à´…à´¯àµà´¯àµ‹, പൊനàµà´¨àµ മങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, നിർമàµà´®à´² തങàµà´•à´‚ മാറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, വിശàµà´¦àµà´§à´°à´¤àµà´¨à´™àµà´™àµ¾ സകലവീഥികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ തലെകàµà´•àµ½ ചൊരിഞàµà´žàµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.