English Meaning
The act or art of composing, or forming a whole or integral, by placing together and uniting different things, parts, or ingredients.
- The combining of distinct parts or elements to form a whole.
- The manner in which such parts are combined or related.
- General makeup: the changing composition of the electorate.
- The result or product of composing; a mixture or compound.
- Arrangement of artistic parts so as to form a unified whole.
- The art or act of composing a musical or literary work.
- A work of music, literature, or art, or its structure or organization.
- A short essay, especially one written as an academic exercise.
- Law A settlement whereby the creditors of a debtor about to enter bankruptcy agree, in return for some financial consideration, usually proffered immediately, to the discharge of their respective claims on receipt of payment which is in a lesser amount than that actually owed on the claim.
- Linguistics The formation of compounds from separate words.
- Printing Typesetting.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 30:32
It shall not be poured on man's flesh; nor shall you make any other like it, according to its composition. It is holy, and it shall be holy to you.
അതൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† ദേഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´’à´´à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; അതിനàµà´±àµ† യോഗപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; അതൠവിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 30:37
But as for the incense which you shall make, you shall not make any for yourselves, according to its composition. It shall be to you holy for the LORD.
à´ˆ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ധൂപവർഗàµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† യോഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´¤à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; അതൠയഹോവേകàµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Psalms 45:1
My heart is overflowing with a good theme; I recite my composition concerning the King; My tongue is the pen of a ready writer.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം à´¶àµà´à´µà´šà´¨à´¤àµà´¤à´¾àµ½ കവിയàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† കൃതി രാജാവിനàµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറയàµà´¨àµà´¨àµ. à´Žà´¨àµà´±àµ† നാവൠസമർതàµà´¥à´¨à´¾à´¯ ലേഖകനàµà´±àµ† à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµà´•àµ‹àµ½ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.