Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Amos 1:7
But I will send a fire upon the wall of Gaza, Which shall devour its palaces.
ഞാൻ à´—à´¸àµà´¸à´¯àµà´Ÿàµ† മതിലിനàµà´¨à´•à´¤àµà´¤àµ ഒരൠതീ അയകàµà´•àµà´‚; അതൠഅതിനàµà´±àµ† അരമനകളെ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•ളയàµà´‚.
Ezekiel 19:14
Fire has come out from a rod of her branches And devoured her fruit, So that she has no strong branch--a scepter for ruling."' This is a lamentation, and has become a lamentation.
അതിനàµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµà´•ളിലെ ഒരൠകോലിൽനിനàµà´¨àµ തീ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അതിനàµà´±àµ† ഫലം ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•ളഞàµà´žàµ; à´…à´¤àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ ആധിപതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ചെങàµà´•ോലായിരിപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•ബലമàµà´³àµà´³ കോൽ അതിൽനിനàµà´¨àµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´ªàµ‹à´¯à´¿; ഇതൠഒരൠവിലാപം; ഒരൠവിലാപമായിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ
Habakkuk 1:13
You are of purer eyes than to behold evil, And cannot look on wickedness. Why do You look on those who deal treacherously, And hold Your tongue when the wicked devours A person more righteous than he?
ദോഷം à´•à´£àµà´Ÿàµà´•ൂടാതവണàµà´£à´‚ നിർമàµà´®à´²à´¦àµƒà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´‚ പീഡനം കാണàµà´®à´¾àµ» കഴിയാതàµà´¤à´µà´¨àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† നീ വെറàµà´¤àµ† നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿàµ» തനàµà´¨à´¿à´²àµà´‚ നീതിമാനായവനെ വിഴàµà´™àµà´™àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾
Ezekiel 19:3
She brought up one of her cubs, And he became a young lion; He learned to catch prey, And he devoured men.
അവൾ തനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•ളിൽ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµ† വളർതàµà´¤à´¿; അതൠഒരൠബാലസിംഹമായിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ; അതൠഇര തേടി പിടിപàµà´ªà´¾àµ» ശീലിചàµà´šàµ, മനàµà´·àµà´¯à´°àµ† തിനàµà´¨àµà´•ളഞàµà´žàµ.
Psalms 21:9
You shall make them as a fiery oven in the time of Your anger; The LORD shall swallow them up in His wrath, And the fire shall devour them.
നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¤à´¯àµà´Ÿàµ† കാലതàµà´¤àµ നീ അവരെ തീചàµà´šàµ‚ളയെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´¾à´•àµà´•àµà´‚; യഹോവ തനàµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവരെ വിഴàµà´™àµà´™à´¿à´•àµà´•ളയàµà´‚; തീ അവരെ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Isaiah 31:8
"Then Assyria shall fall by a sword not of man, And a sword not of mankind shall devour him. But he shall flee from the sword, And his young men shall become forced labor.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´±àµ‡à´¤à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ വാളാൽ വീഴàµà´‚; മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ‡à´¤à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ വാളിനàµà´¨àµ ഇരയായിതàµà´¤àµ€à´°àµà´‚; അവർ വാളിനàµà´¨àµ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¾àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† യൌവനകàµà´•ാർ ഊഴിയവേലകàµà´•ാരായിതàµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Jeremiah 12:12
The plunderers have come On all the desolate heights in the wilderness, For the sword of the LORD shall devour From one end of the land to the other end of the land; No flesh shall have peace.
വിനാശകനàµà´®à´¾àµ¼ മരàµà´àµ‚മിയിലെ മൊടàµà´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµŠà´•àµà´•െയàµà´‚ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† വാൾ ദേശതàµà´¤àµ† ഒരൠഅറàµà´±à´‚ à´®àµà´¤àµ½ മറàµà´±àµ‡ à´…à´±àµà´±à´‚വരെ തിനàµà´¨àµà´•ളയàµà´¨àµà´¨àµ; ഒരൠജഡതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ സമാധാനം ഇലàµà´².
Isaiah 33:11
You shall conceive chaff, You shall bring forth stubble; Your breath, as fire, shall devour you.
നിങàµà´™àµ¾ വൈകàµà´•ോലിനെ ഗർà´à´‚ à´§à´°à´¿à´šàµà´šàµ താളടിയെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¶àµà´µà´¾à´¸à´‚ തീയായിനിങàµà´™à´³àµ† ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•ളയàµà´‚.
Proverbs 19:28
A disreputable witness scorns justice, And the mouth of the wicked devours iniquity.
നിസàµà´¸à´¾à´°à´¸à´¾à´•àµà´·à´¿ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¤àµà´¤àµ† പരിഹസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വായൠഅകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† വിഴàµà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 46:10
For this is the day of the Lord GOD of hosts, A day of vengeance, That He may avenge Himself on His adversaries. The sword shall devour; It shall be satiated and made drunk with their blood; For the Lord GOD of hosts has a sacrifice In the north country by the River Euphrates.
à´† ദിവസം സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ തനàµà´±àµ† വൈരികളോടൠപàµà´°à´¤à´¿à´•ാരം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•ാരദിവസം ആകàµà´¨àµà´¨àµ; വാൾ വേണàµà´Ÿàµà´µàµ‹à´³à´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ മദികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; വടകàµà´•ൠഫàµà´°à´¾à´¤àµà´¤àµ നദീതീരതàµà´¤àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠഹനനയാഗമàµà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹.
Lamentations 4:11
The LORD has fulfilled His fury, He has poured out His fierce anger. He kindled a fire in Zion, And it has devoured its foundations.
യഹോവ തനàµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ നിവർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ, തനàµà´±àµ† ഉഗàµà´°à´•ോപം ചൊരിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ സീയോനിൽ തീ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ: അതൠഅതിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™à´³àµ† ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•ളഞàµà´žàµ.
Leviticus 10:2
So fire went out from the LORD and devoured them, and they died before the LORD.
ഉടനെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തീ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അവരെ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•ളഞàµà´žàµ; അവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Jeremiah 51:34
"Nebuchadnezzar the king of Babylon Has devoured me, he has crushed me; He has made me an empty vessel, He has swallowed me up like a monster; He has filled his stomach with my delicacies, He has spit me out.
ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ† തിനàµà´¨àµà´®àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•ളഞàµà´žàµ, അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വെറàµà´®àµà´ªà´¾à´¤àµà´°à´®à´¾à´•àµà´•à´¿, മഹാസർപàµà´ªà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിഴàµà´™àµà´™à´¿à´•àµà´•ളഞàµà´žàµ, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¾à´¦àµà´àµ‹à´œàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ†à´•àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ വയറൠനിറെചàµà´šàµ, à´Žà´¨àµà´¨àµ† തളàµà´³à´¿à´•àµà´•ളഞàµà´žàµ.
Psalms 79:7
For they have devoured Jacob, And laid waste his dwelling place.
അവർ യാകàµà´•ോബിനെ വിഴàµà´™àµà´™à´¿à´•àµà´•ളകയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Isaiah 29:6
You will be punished by the LORD of hosts With thunder and earthquake and great noise, With storm and tempest And the flame of devouring fire.
ഇടിമàµà´´à´•àµà´•à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´àµ‚à´•à´®àµà´ªà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ മഹാനാദതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ à´šàµà´´à´²à´¿à´•àµà´•ാറàµà´±àµà´‚ കൊടàµà´™àµà´•ാറàµà´±àµà´‚ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´…à´—àµà´¨à´¿à´œàµà´µà´¾à´²à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿ അതൠസൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയാൽ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
Hosea 8:14
"For Israel has forgotten his Maker, And has built temples; Judah also has multiplied fortified cities; But I will send fire upon his cities, And it shall devour his palaces."
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ തനàµà´¨àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•ിയവനെ മറനàµà´¨àµ മനàµà´¦à´¿à´°à´™àµà´™à´³àµ† പണിതിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യെഹൂദാ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ അവനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ തീ അയകàµà´•àµà´‚; അതൠഅവയിലെ അരമനകളെ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•ളയàµà´‚.
2 Samuel 18:8
For the battle there was scattered over the face of the whole countryside, and the woods devoured more people that day than the sword devoured.
പട à´† ദേശതàµà´¤àµ†à´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ പരനàµà´¨àµ; à´…à´¨àµà´¨àµ വാളിനàµà´¨à´¿à´°à´¯à´¾à´¯à´¤à´¿à´²àµà´‚ à´…à´§à´¿à´•à´‚ പേർ വനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¯à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 33:14
The sinners in Zion are afraid; Fearfulness has seized the hypocrites: "Who among us shall dwell with the devouring fire? Who among us shall dwell with everlasting burnings?"
സീയോനിലെ പാപികൾ പേടികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വഷളനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നടàµà´•àµà´•à´‚ പിടിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നമàµà´®à´¿àµ½ ആർ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ തീയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ൽ പാർകàµà´•àµà´‚? നമàµà´®à´¿àµ½ ആർ നിതàµà´¯à´¦à´¹à´¨à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ൽ പാർകàµà´•àµà´‚?
Hosea 5:7
They have dealt treacherously with the LORD, For they have begotten pagan children. Now a New Moon shall devour them and their heritage.
അവർ à´…à´¨àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•കൊണàµà´Ÿàµ അവർ യഹോവയോടൠവിശàµà´µà´¾à´¸à´ªà´¾à´¤à´•à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഒരൠഅമാവാസàµà´¯ അവരെ അവരàµà´Ÿàµ† ഔഹരികളോടàµà´•ൂടെ തിനàµà´¨àµà´•ളയàµà´‚.
Jeremiah 2:30
"In vain I have chastened your children; They received no correction. Your sword has devoured your prophets Like a destroying lion.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•ളെ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´‚; അവർ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿ പഠിചàµà´šà´¿à´²àµà´²; നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സിംഹതàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വാൾ തനàµà´¨àµ‡ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† തിനàµà´¨àµà´•ളഞàµà´žàµ.
Nahum 3:15
There the fire will devour you, The sword will cut you off; It will eat you up like a locust. Make yourself many--like the locust! Make yourself many--like the swarming locusts!
അവിടെ തീ നിനàµà´¨àµ† ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•ളയàµà´‚; വാൾ നിനàµà´¨àµ† ഛേദിചàµà´šàµ വിടàµà´Ÿà´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‡à´¾à´²àµ† നിനàµà´¨àµ† തിനàµà´¨àµà´•ളയàµà´‚; വിടàµà´Ÿà´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‡à´¾à´²àµ† നിനàµà´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ പെരàµà´•àµà´•àµà´•; വെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•ിളി à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‡à´¾à´²àµ† നിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ പെരàµà´•àµà´•àµà´•.
Ezekiel 36:14
therefore you shall devour men no more, nor bereave your nation anymore," says the Lord GOD.
നീ ഇനിമേൽ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ† തിനàµà´¨àµà´•ളകയിലàµà´²; നിനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† മകàµà´•ളിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Matthew 13:4
And as he sowed, some seed fell by the wayside; and the birds came and devoured them.
വിതെകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ചിലതൠവഴിയരികെ വിണàµ; പറവകൾ വനàµà´¨àµ അതൠതിനàµà´¨àµ കളഞàµà´žàµ.
Genesis 49:27
"Benjamin is a ravenous wolf; In the morning he shall devour the prey, And at night he shall divide the spoil."
ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» à´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ കീറàµà´¨àµà´¨ ചെനàµà´¨à´¾à´¯à´¿; രാവിലേ അവൻ ഇരപിടിചàµà´šàµ വിഴàµà´™àµà´™àµà´‚; വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ അവൻ കവർചàµà´š പങàµà´•à´¿à´Ÿàµà´‚.
Proverbs 30:14
There is a generation whose teeth are like swords, And whose fangs are like knives, To devour the poor from off the earth, And the needy from among men.
എളിയവരെ à´àµ‚മിയിൽനിനàµà´¨àµà´‚ ദരിദàµà´°à´°àµ† മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµà´‚ തിനàµà´¨àµà´•ളവാൻ തകàµà´•വണàµà´£à´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´²àµà´²àµ വാളായàµà´‚ അണപàµà´ªà´²àµà´²àµ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ‹à´°àµ തലമàµà´±!