Ego
English Meaning
The conscious and permanent subject of all psychical experiences, whether held to be directly known or the product of reflective thought; -- opposed to non-ego.
- The self, especially as distinct from the world and other selves.
- In psychoanalysis, the division of the psyche that is conscious, most immediately controls thought and behavior, and is most in touch with external reality.
- An exaggerated sense of self-importance; conceit.
- Appropriate pride in oneself; self-esteem.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 11:23
After he begot Nahor, Serug lived two hundred years, and begot sons and daughters.
നാഹോരിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ ശേരൂഗൠഇരàµà´¨àµ‚റൠസംവതàµà´¸à´°à´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Hebrews 5:5
So also Christ did not glorify Himself to become High Priest, but it was He who said to Him: "You are My Son, Today I have begotten You."
à´…à´µàµà´µà´£àµà´£à´‚ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µàµà´‚ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» ആകàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ മഹതàµà´µà´‚ à´¸àµà´µà´¤à´µàµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; “നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°àµ» ; ഇനàµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµâ€à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´µàµ» അവനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¤à´¤àµà´°àµ‡.
Judges 11:1
Now Jephthah the Gileadite was a mighty man of valor, but he was the son of a harlot; and Gilead begot Jephthah.
ഗിലെയാദàµà´¯à´¨à´¾à´¯ യിഫàµà´¤à´¾à´¹àµ പരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ വേശàµà´¯à´¾à´ªàµà´¤àµà´°àµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; യിഫàµà´¤à´¾à´¹à´¿à´¨àµà´±àµ† ജനകനോ ഗിലെയാദൠആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 16:3
For thus says the LORD concerning the sons and daughters who are born in this place, and concerning their mothers who bore them and their fathers who begot them in this land:
à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ജനികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ à´ˆ ദേശതàµà´¤àµ അവരെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´…à´®àµà´®à´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ അവരെ ജനിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ:
Leviticus 16:10
But the goat on which the lot fell to be the scapegoat shall be presented alive before the LORD, to make atonement upon it, and to let it go as the scapegoat into the wilderness.
അസസàµà´¸àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ ചീടàµà´Ÿàµ വീണ കോലാടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ†à´¯àµ‹, അതിനാൽ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അതിനെ അസസàµà´¸àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ മരàµà´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµ വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ജീവനോടെ നിർതàµà´¤àµ‡à´£à´‚.
Genesis 5:30
After he begot Noah, Lamech lived five hundred and ninety-five years, and had sons and daughters.
നോഹയെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ ലാമേൿ à´…à´žàµà´žàµ‚à´±àµà´±à´¿ തൊണàµà´£àµ‚à´±àµà´±à´žàµà´šàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Matthew 1:9
Uzziah begot Jotham, Jotham begot Ahaz, and Ahaz begot Hezekiah.
ഉസàµà´¸àµ€à´¯à´¾à´µàµ യോഥാമിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; യോഥാം ആഹാസിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ആഹാസൠഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ† ജനിപàµà´ªàµ€à´šàµà´šàµ;
Genesis 5:7
After he begot Enosh, Seth lived eight hundred and seven years, and had sons and daughters.
എനോശിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ ശേതàµà´¤àµ à´Žà´£àµà´£àµ‚à´±àµà´±àµ‡à´´àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 25:19
This is the genealogy of Isaac, Abraham's son. Abraham begot Isaac.
യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ നാലàµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ പദàµà´¦àµ» -അരാമിലàµà´³àµà´³ അരാമàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ബെഥൂവേലിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµà´‚ അരാമàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ലാബാനàµà´±àµ† സഹോദരിയàµà´®à´¾à´¯ റിബെകàµà´•à´¯àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Nehemiah 12:10
Jeshua begot Joiakim, Joiakim begot Eliashib, Eliashib begot Joiada,
യോയാദാ യോനാഥാനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; യോനാഥാൻ യദàµà´¦àµ‚വയെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 11:22
Serug lived thirty years, and begot Nahor.
ശെരൂഗിനàµà´¨àµ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻനാഹോരിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 11:25
After he begot Terah, Nahor lived one hundred and nineteen years, and begot sons and daughters.
തേരഹിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ നാഹോർ നൂറàµà´±à´¿ പതàµà´¤àµŠà´®àµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Matthew 1:2
Abraham begot Isaac, Isaac begot Jacob, and Jacob begot Judah and his brothers.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; യിസàµà´¹à´¾à´•àµàµ¿ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ യെഹൂദയെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ;
1 Chronicles 1:18
Arphaxad begot Shelah, and Shelah begot Eber.
ഔഫീർ, ഹവീലാ, യോബാബൠഎനàµà´¨à´¿à´µà´°àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ഇവരെലàµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ യൊകàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
1 Chronicles 2:39
Azariah begot Helez, and Helez begot Eleasah;
എലെയാശാ സിസàµà´®à´¾à´¯à´¿à´¯àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; സിസàµà´®à´¾à´¯à´¿ ശലàµà´²àµ‚മിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ;
Matthew 1:6
and Jesse begot David the king. David the king begot Solomon by her who had been the wife of Uriah.
യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿ ദാവീദൠരാജാവിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ദാവീദàµ, ഊരീയാവിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´µà´³à´¿àµ½ ശലോമോനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ;
Genesis 11:14
Salah lived thirty years, and begot Eber.
ശാലഹിനàµà´¨àµ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻà´à´¬àµ†à´°à´¿à´¨àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
John 1:18
No one has seen God at any time. The only begotten Son, who is in the bosom of the Father, He has declared Him.
ദൈവതàµà´¤àµ† ആരàµà´‚ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; പിതാവിനàµà´±àµ† മടിയിൽ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´•à´œà´¾à´¤à´¨à´¾à´¯ à´ªàµà´¤àµà´°àµ» അവനെ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 2:7
"I will declare the decree: The LORD has said to Me, "You are My Son, Today I have begotten You.
ഞാൻ ഒരൠനിർണàµà´£à´¯à´‚ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ: നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°àµ»; ഇനàµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 2:13
Jesse begot Eliab his firstborn, Abinadab the second, Shimea the third,
ശിമെയയേയàµà´‚ നാലാമൻ നഥനയേലിനെയàµà´‚
Genesis 11:10
This is the genealogy of Shem: Shem was one hundred years old, and begot Arphaxad two years after the flood.
ശേമിൻറെ വംശപാരമàµà´ªà´°àµà´¯à´®à´¾à´µà´¿à´¤àµ: ശേമിനàµà´¨àµ നൂറൠവയസàµà´¸à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻജലപàµà´°à´³à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പിമàµà´ªàµ à´°à´£àµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ അർപàµà´ªà´•àµà´·à´¾à´¦à´¿à´¨àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Chronicles 4:11
Chelub the brother of Shuhah begot Mehir, who was the father of Eshton.
ശൂഹയàµà´Ÿàµ† സഹോദരനായ കെലൂബൠമെഹീരിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ഇവൻ à´Žà´¸àµà´¤àµ‹à´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» .
Genesis 11:18
Peleg lived thirty years, and begot Reu.
പേലെഗിനàµà´¨àµ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ വയàµà´¸à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻരെയൂവിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Matthew 1:7
Solomon begot Rehoboam, Rehoboam begot Abijah, and Abijah begot Asa.
ശലോമോൻ രെഹബàµà´¯à´¾à´®àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; രെഹബàµà´¯à´¾à´‚ അബീയാവെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അബീയാവൠആസയെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ;
Genesis 11:19
After he begot Reu, Peleg lived two hundred and nine years, and begot sons and daughters.
രെയൂവിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ പേലെഗൠഇരൂനൂറàµà´±àµŠà´®àµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.