Gibe
English Meaning
To cast reproaches and sneering expressions; to rail; to utter taunting, sarcastic words; to flout; to fleer; to scoff.
- To make taunting, heckling, or jeering remarks.
- To deride with taunting remarks.
- A derisive remark.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Samuel 13:16
Saul, Jonathan his son, and the people present with them remained in gibeah of Benjamin. But the Philistines encamped in Michmash.
ശൗലàµà´‚ അവനàµà´±àµ† മകൻ യോനാഥാനàµà´‚ കൂടെയàµà´³àµà´³ ജനവàµà´‚ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨à´¿à´²àµ† ഗിബെയയിൽ പാർതàµà´¤àµ; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ‹ മികàµà´®à´¾à´¸à´¿àµ½ പാളയമിറങàµà´™à´¿.
1 Kings 3:4
Now the king went to gibeon to sacrifice there, for that was the great high place: Solomon offered a thousand burnt offerings on that altar.
രാജാവൠഗിബെയോനിൽ യാഗം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പോയി; അതൠപàµà´°à´§à´¾à´¨à´ªàµ‚ജാഗിരിയായിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവിടതàµà´¤àµ† യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ശലോമോൻ ആയിരം ഹോമയാഗം അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Judges 20:15
And from their cities at that time the children of Benjamin numbered twenty-six thousand men who drew the sword, besides the inhabitants of gibeah, who numbered seven hundred select men.
à´…à´¨àµà´¨àµ ഗിബെയാനിവാസികളിൽ à´Žà´£àµà´£à´¿à´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´šàµà´š à´Žà´´àµà´¨àµ‚റൠവിരàµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൂടാതെ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ വനàµà´¨ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯àµ¼ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¾à´±à´¯à´¿à´°à´‚ ആയàµà´§à´ªà´¾à´£à´¿à´•àµ¾ ഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ à´Žà´£àµà´£à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
2 Samuel 21:4
And the gibeonites said to him, "We will have no silver or gold from Saul or from his house, nor shall you kill any man in Israel for us." So he said, "Whatever you say, I will do for you."
à´…à´¯àµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൾ à´°à´¿à´¸àµà´ªà´¾ ശൗലിനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´š à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ അർമàµà´®àµ‹à´¨à´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ മെഫീബോശെതàµà´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ശൗലിനàµà´±àµ† മകളായ മീഖൾ മെഹോലാതàµà´¯àµ» ബർസിലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ à´…à´¦àµà´°àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´š à´…à´žàµà´šàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ രാജാവൠപിടിചàµà´šàµ ഗിബെയോനàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Judges 19:15
They turned aside there to go in to lodge in gibeah. And when he went in, he sat down in the open square of the city, for no one would take them into his house to spend the night.
അവർ ഗിബെയയിൽ രാപാർപàµà´ªà´¾àµ» കയറി; അവൻ ചെനàµà´¨àµ നഗരവീഥിയിൽ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; രാപാർകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരെ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ കൈകàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¾àµ» ആരെയàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Isaiah 10:29
They have gone along the ridge, They have taken up lodging at Geba. Ramah is afraid, gibeah of Saul has fled.
അവർ à´šàµà´°à´‚ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ; ഗേബയിൽ രാപാർതàµà´¤àµ; റാമാ നടàµà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ; ശൌലിനàµà´±àµ† ഗിബെയാ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Samuel 13:15
Then Samuel arose and went up from Gilgal to gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people present with him, about six hundred men.
പിനàµà´¨àµ† ശമൂവേൽ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിൽനിനàµà´¨àµ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨à´¿à´²àµ† ഗിബെയയിലേകàµà´•àµ പോയി. ശൗൽ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³ പടജàµà´œà´¨à´¤àµà´¤àµ† à´Žà´£àµà´£à´¿ à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ à´…à´±àµà´¨àµ‚റൠപേർ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
1 Chronicles 11:31
Ithai the son of Ribai of gibeah, of the sons of Benjamin, Benaiah the Pirathonite,
ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഗിബെയയിൽ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³ രീബായിയàµà´Ÿàµ† മകൻ ഈഥായി, പരാഥോനàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ബെനായാവàµ,
1 Samuel 26:1
Now the Ziphites came to Saul at gibeah, saying, "Is David not hiding in the hill of Hachilah, opposite Jeshimon?"
അനനàµà´¤à´°à´‚ സീഫàµà´¯àµ¼ ഗിബെയയിൽ ശൗലിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ; ദാവീദൠമരàµà´àµ‚മികàµà´•àµ തെകàµà´•àµà´³àµà´³ ഹഖീലാകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿àµ½ ഒളിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 12:4
Ishmaiah the gibeonite, a mighty man among the thirty, and over the thirty; Jeremiah, Jahaziel, Johanan, and Jozabad the Gederathite;
à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡à´°à´¿àµ½ വീരനàµà´‚ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നായകനàµà´®à´¾à´¯à´¿ ഗിബെയോനàµà´¯à´¨à´¾à´¯ യിശàµà´®à´¯àµà´¯à´¾à´µàµ, യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ, യഹസീയേൽ, യോഹാനാൻ , ഗെദേരാതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ യോസാബാദàµ,
1 Chronicles 14:16
So David did as God commanded him, and they drove back the army of the Philistines from gibeon as far as Gezer.
ദാവീദിനàµà´±àµ† കീർതàµà´¤à´¿ സകലദേശങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ പരകàµà´•à´¯àµà´‚ യഹോവ അവനെയàµà´³àµà´³ à´à´¯à´‚ സർവàµà´µà´œà´¾à´¤à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Jeremiah 41:12
they took all the men and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah; and they found him by the great pool that is in gibeon.
അവർ സകലപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നെഥനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ചെനàµà´¨àµ, ഗിബെയോനിലെ പെരിങàµà´•à´³à´™àµà´™à´°àµ† വെചàµà´šàµ അവനെ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿.
Judges 20:20
And the men of Israel went out to battle against Benjamin, and the men of Israel put themselves in battle array to fight against them at gibeah.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯àµ¼ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഗിബെയയിൽ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ അണിനിരനàµà´¨àµ.
2 Samuel 21:3
Therefore David said to the gibeonites, "What shall I do for you? And with what shall I make atonement, that you may bless the inheritance of the LORD?"
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദാവീദàµà´‚ ശൗലിനàµà´±àµ† മകനായ യോനാഥാനàµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ ചെയàµà´¤ സതàµà´¯à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ രാജാവൠശൗലിനàµà´±àµ† മകനായ യോനാഥാനàµà´±àµ† മകൻ മെഫീബോശെതàµà´¤à´¿à´¨àµ† à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
Judges 20:29
Then Israel set men in ambush all around gibeah.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯àµ¼ ഗിബെയെകàµà´•àµ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ പതിയിരിപàµà´ªàµà´•à´¾à´°àµ† ആകàµà´•à´¿.
Joshua 10:4
"Come up to me and help me, that we may attack gibeon, for it has made peace with Joshua and with the children of Israel."
ഗിബെയോൻ യോശàµà´µà´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ സഖàµà´¯à´¤à´šàµ†à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നാം അതിനെ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† സഹായിപàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
1 Samuel 11:4
So the messengers came to gibeah of Saul and told the news in the hearing of the people. And all the people lifted up their voices and wept.
ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼ ശൗലിനàµà´±àµ† ഗിബെയയിൽ ചെനàµà´¨àµ à´† വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ ജനതàµà´¤àµ† പറഞàµà´žàµ കേൾപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ജനമെലàµà´²à´¾à´‚ ഉറകàµà´•àµ† à´•à´°à´žàµà´žàµ.
2 Samuel 21:9
and he delivered them into the hands of the gibeonites, and they hanged them on the hill before the LORD. So they fell, all seven together, and were put to death in the days of harvest, in the first days, in the beginning of barley harvest.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ ശൗലിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† മകൻ യോനാഥാനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµ† അവിടെനിനàµà´¨àµ വരàµà´¤àµà´¤à´¿; തൂകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവർ പെറàµà´•àµà´•à´¿à´¯àµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Judges 20:14
Instead, the children of Benjamin gathered together from their cities to gibeah, to go to battle against the children of Israel.
à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഗിബെയയിൽ വനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿.
Hosea 5:8
"Blow the ram's horn in gibeah, The trumpet in Ramah! Cry aloud at Beth Aven, "Look behind you, O Benjamin!'
ഗിബെയയിൽ കാഹളവàµà´‚ രാമയിൽ തൂർയàµà´¯à´µàµà´‚ à´Šà´¤àµà´µà´¿àµ» ; ബേതàµà´¤àµ--ആവെനിൽ പോർവിളി കൂടàµà´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµ‡, നിനàµà´±àµ† പിറകെ വരàµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 19:16
Just then an old man came in from his work in the field at evening, who also was from the mountains of Ephraim; he was staying in gibeah, whereas the men of the place were Benjamites.
അനനàµà´¤à´°à´‚ ഇതാ, ഒരൠവൃദàµà´§àµ» വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´‚ വേലകഴിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വയലിൽനിനàµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚മലനാടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ ഗിബെയയിൽ വനàµà´¨àµ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´† ദേശകàµà´•à´¾à´°àµ‹ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯àµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 21:2
So the king called the gibeonites and spoke to them. Now the gibeonites were not of the children of Israel, but of the remnant of the Amorites; the children of Israel had sworn protection to them, but Saul had sought to kill them in his zeal for the children of Israel and Judah.
à´žà´™àµà´™àµ¾ അവരെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വൃതനായ ശൗലിനàµà´±àµ† ഗിബെയയിൽ യഹോവേകàµà´•àµ തൂകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ. ഞാൻ അവരെ തരാമെനàµà´¨àµ രാജാവൠപറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 16:39
and Zadok the priest and his brethren the priests, before the tabernacle of the LORD at the high place that was at gibeon,
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ സാദോകàµà´•à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ഗിബെയോനിലെ പൂജാഗിരിയിൽ യഹോവയàµà´Ÿàµ† തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ യഹോവ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³
Joshua 10:1
Now it came to pass when Adoni-Zedek king of Jerusalem heard how Joshua had taken Ai and had utterly destroyed it--as he had done to Jericho and its king, so he had done to Ai and its king--and how the inhabitants of gibeon had made peace with Israel and were among them,
യോശàµà´µ ഹായിപടàµà´Ÿà´£à´‚ പിടിചàµà´šàµ നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അവൻ യെരീഹോവിനോടàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† രാജാവിനോടàµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഹായിയോടàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† രാജാവിനോടàµà´‚ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഗിബെയോൻ നിവാസികൾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ സഖàµà´¯à´¤ ചെയàµà´¤àµ അവരàµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ യെരൂശലേംരാജാവായ അദോനീ-സേദെൿ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾
Jeremiah 28:1
And it happened in the same year, at the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fourth year and in the fifth month, that Hananiah the son of Azur the prophet, who was from gibeon, spoke to me in the house of the LORD in the presence of the priests and of all the people, saying,
ആയാണàµà´Ÿà´¿àµ½, യെഹൂദാരാജാവായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† ആരംà´à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½, നാലാം ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ à´…à´žàµà´šà´¾à´‚ മാസതàµà´¤à´¿àµ½, ഗിബെയോനàµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´…à´¸àµà´¸àµ‚à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ ഹനനàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ സർവàµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: