Half
English Meaning
Consisting of a moiety, or half; as, a half bushel; a half hour; a half dollar; a half view.
- One of two equal parts that together constitute a whole.
- One part approximately equal to the remaining part.
- Informal A 50-cent piece.
- Sports One of the two playing periods into which certain games are divided.
- Sports A halfback.
- Chiefly British A school term; a semester.
- Half an hour: a half past one.
- Being one of two equal parts.
- Being approximately a half.
- Partial or incomplete: gave me a half smile.
- To the extent of exactly or nearly 50 percent: The tank is half empty.
- Not completely or sufficiently; partly: only half right.
- by half By a considerable extent.
- by half By an excessive amount: too clever by half.
- by halves In a reluctant manner; unenthusiastically.
- many One-and-a-half times more; 50 percent more.
- in half Into halves.
- not half Not at all: "Fancy housing? Not half likely, ma'am” ( Russell Baker).
- not the half of Only a fraction or a small part of.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Joshua 21:27
Also to the children of Gershon, of the families of the Levites, from the other half-tribe of Manasseh, they gave Golan in Bashan with its common-land (a city of refuge for the slayer), and Be Eshterah with its common-land: two cities;
ലേവàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബങàµà´™à´³à´¿àµ½ ഗേർശോനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½, à´•àµà´²à´šàµ†à´¯àµà´¤à´µà´¨àµà´¨àµ സങàµà´•àµ‡à´¤à´¨à´—രമായ ബാശാനിലെ ഗോലാനàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ ബെയെസàµà´¤àµ†à´°à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚
Numbers 28:14
Their drink offering shall be half a hin of wine for a bull, one-third of a hin for a ram, and one-fourth of a hin for a lamb; this is the burnt offering for each month throughout the months of the year.
അവയàµà´Ÿàµ† പാനീയയാഗം കാളയൊനàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´° ഹീൻ വീഞàµà´žàµà´‚ ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´¨àµ ഹീനിനàµà´±àµ† മൂനàµà´¨à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´ŸàµŠà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കാൽ ഹീനàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; ഇതൠമാസാനàµà´¤à´°à´‚ അമാവാസിതോറàµà´®àµà´³àµà´³ ഹോമയാഗം.
Joshua 22:7
Now to half the tribe of Manasseh Moses had given a possession in Bashan, but to the other half of it Joshua gave a possession among their brethren on this side of the Jordan, westward. And indeed, when Joshua sent them away to their tents, he blessed them,
മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മോശെ ബാശാനിൽ അവകാശം കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; മറàµà´±àµ† പാതിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´¿à´•àµà´•à´°àµ† പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ യോശàµà´µ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവരെ അവരàµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അയചàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾
Joshua 22:21
Then the children of Reuben, the children of Gad, and half the tribe of Manasseh answered and said to the heads of the divisions of Israel:
അതിനàµà´¨àµ രൂബേനàµà´¯à´°àµà´‚ ഗാദàµà´¯à´°àµà´‚ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´µàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´¸à´¹à´¸àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലവനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ:
Nehemiah 13:24
And half of their children spoke the language of Ashdod, and could not speak the language of Judah, but spoke according to the language of one or the other people.
അവരàµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾ പാതി à´…à´¸àµà´¤àµ‹à´¦àµà´¯à´à´¾à´· സംസാരിചàµà´šàµ; അവർ അതതൠജാതിയàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´·à´¯à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† യെഹൂദàµà´¯à´à´¾à´· സംസാരിപàµà´ªà´¾àµ» അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
1 Kings 16:21
Then the people of Israel were divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king, and half followed Omri.
à´…à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ജനം à´°à´£àµà´Ÿàµ à´à´¾à´—മായി പിരിഞàµà´žàµ; പാതി ജനം ഗീനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ തിബàµà´¨à´¿à´¯àµ† രാജാവാകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† പകàµà´·à´‚ ചേർനàµà´¨àµ; പാതി ജനം à´’à´®àµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† പകàµà´·à´‚ ചേർനàµà´¨àµ.
Exodus 30:23
"Also take for yourself quality spices--five hundred shekels of liquid myrrh, half as much sweet-smelling cinnamon (two hundred and fifty shekels), two hundred and fifty shekels of sweet-smelling cane,
മേതàµà´¤à´°à´®à´¾à´¯ à´¸àµà´—à´¨àµà´§ വർഗàµà´—മായി വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† തൂകàµà´•à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´žàµà´žàµ‚റൠശേകàµà´•àµ†àµ½ അയഞàµà´ž മൂരàµà´‚ അതിൽ പാതി ഇരàµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´®àµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´²à´µà´‚à´—à´µàµà´‚
1 Kings 3:25
And the king said, "Divide the living child in two, and give half to one, and half to the other."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാജാവàµ: ജീവനàµà´³àµà´³ à´•àµà´žàµà´žà´¿à´¨àµ† à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿ പിളർനàµà´¨àµ പാതി à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ പാതി മറàµà´±àµ‡à´µàµ¾à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 37:10
He made the table of acacia wood; two cubits was its length, a cubit its width, and a cubit and a half its height.
അവൻ ഖദിരമരംകൊണàµà´Ÿàµ മേശ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿. അതിനàµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿàµà´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ ഒരൠമàµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´°à´®àµà´´à´‚ ഉയരവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 22:10
And when they came to the region of the Jordan which is in the land of Canaan, the children of Reuben, the children of Gad, and half the tribe of Manasseh built an altar there by the Jordan--a great, impressive altar.
അവർ കനാൻ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¯à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രൂബേനàµà´¯à´°àµà´‚ ഗാദàµà´¯à´°àµà´‚ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´µàµà´‚ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨àµ സമീപതàµà´¤àµ ഒരൠയാഗപീഠം പണിതàµ.
Exodus 25:17
"You shall make a mercy seat of pure gold; two and a half cubits shall be its length and a cubit and a half its width.
തങàµà´•à´‚കൊണàµà´Ÿàµ കൃപാസനം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതിനàµà´±àµ† നീളം à´°à´£àµà´Ÿà´° à´®àµà´´à´µàµà´‚ വീതി à´’à´¨àµà´¨à´° à´®àµà´´à´µàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Numbers 15:9
then shall be offered with the young bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil;
കിടാവിനോടàµà´•àµ‚ടെ അരഹീൻ à´Žà´£àµà´£ ചേർതàµà´¤ മൂനàµà´¨à´¿à´Ÿà´™àµà´™à´´à´¿ മാവൠà´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—മായിടàµà´Ÿàµ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Kings 4:13
And he said to him, "Say now to her, "Look, you have been concerned for us with all this care. What can I do for you? Do you want me to speak on your behalf to the king or to the commander of the army?"' She answered, "I dwell among my own people."
അവൻ അവനോടàµ: നീ ഇതàµà´° താലàµà´ªà´°àµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´•à´°àµà´¤à´¿à´¯à´²àµà´²àµ‹? നിനകàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚? രാജാവിനോടോ സേനാധിപതിയോടോ നിനകàµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ വലàµà´²à´¤àµà´‚ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµà´£àµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അവളോടൠചോദികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൾ: ഞാൻ à´¸àµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 34:14
For the tribe of the children of Reuben according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad according to the house of their fathers, have received their inheritance; and the half-tribe of Manasseh has received its inheritance.
രൂബേൻ ഗോതàµà´°à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ ഗാദൠഗോതàµà´°à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതി ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അവകാശം à´²à´à´¿à´šàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Leviticus 6:20
"This is the offering of Aaron and his sons, which they shall offer to the LORD, beginning on the day when he is anointed: one-tenth of an ephah of fine flour as a daily grain offering, half of it in the morning and half of it at night.
അഹരോനàµà´¨àµ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨ ദിവസം അവനàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ വഴിപാടാവിതàµ: ഒരൠഇടങàµà´™à´´à´¿ നേരിയ മാവിൽ പാതി രാവിലേയàµà´‚ പാതി വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´µàµà´‚ നിരനàµà´¤à´°à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—മായി അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Kings 7:31
Its opening inside the crown at the top was one cubit in diameter; and the opening was round, shaped like a pedestal, one and a half cubits in outside diameter; and also on the opening were engravings, but the panels were square, not round.
അതിനàµà´±àµ† വായൠചടàµà´Ÿà´•àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´•à´¤àµà´¤àµà´‚ മേലോടàµà´Ÿàµà´‚ ഒരൠമàµà´´à´‚ ഉയരമàµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† വായൠപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പണിപോലെയàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´° à´®àµà´´à´‚ വൃതàµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† വായകàµà´•àµ കൊതàµà´¤àµà´ªà´£à´¿à´¯àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªà´²à´• വൃതàµà´¤à´¾à´•à´¾à´°à´®à´²àµà´², à´šà´¤àµà´°à´¶àµà´°à´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 4:21
So we labored in the work, and half of the men held the spears from daybreak until the stars appeared.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾ പണി നടതàµà´¤à´¿; പാതിപേർ നേരം വെളàµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ നകàµà´·à´¤àµà´°à´‚ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´µà´°àµ† à´•àµà´¨àµà´¤à´‚ പിടിചàµà´šàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 3:13
The rest of Gilead, and all Bashan, the kingdom of Og, I gave to half the tribe of Manasseh. (All the region of Argob, with all Bashan, was called the land of the giants.
ശേഷം ഗിലെയാദàµà´‚ ഔഗിനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´®à´¾à´¯ ബാശാൻ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ à´…à´°àµà´—àµà´—ോബൠദേശം à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ ഞാൻ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ. - ബാശാനàµà´¨àµ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´¨àµà´‚ മലàµà´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദേശം à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 31:29
take it from their half, and give it to Eleazar the priest as a heave offering to the LORD.
അവർകàµà´•àµà´‚à´³àµà´³ പാതിയിൽനിനàµà´¨àµ അതൠഎടàµà´¤àµà´¤àµ യഹോവേകàµà´•àµ ഉദർചàµà´šà´¾àµ¼à´ªàµà´ªà´£à´®à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ എലെയാസാരിനàµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Chronicles 16:9
For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to show Himself strong on behalf of those whose heart is loyal to Him. In this you have done foolishly; therefore from now on you shall have wars."
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ തങàµà´•àµ½ à´à´•à´¾à´—àµà´°à´šà´¿à´¤àµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» ബലവാനെനàµà´¨àµ കാണികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´àµ‚മിയിലെലàµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ ഊടാടികàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇതിൽ നീ à´àµ‹à´·à´¤àµà´µà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇനി നിനകàµà´•àµ à´¯àµà´¦àµà´§à´™àµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
1 Kings 13:8
But the man of God said to the king, "If you were to give me half your house, I would not go in with you; nor would I eat bread nor drink water in this place.
ദൈവപàµà´°àµà´·àµ» രാജാവിനോടàµ: നിനàµà´±àµ† അരമനയിൽ പകàµà´¤à´¿ തനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വരികയിലàµà´²; à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ വെചàµà´šàµ ഞാൻ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഇലàµà´².
Esther 5:3
And the king said to her, "What do you wish, Queen Esther? What is your request? It shall be given to you--up to half the kingdom!"
രാജാവൠഅവളോടàµ: à´Žà´¸àµà´¥àµ‡àµ¼à´°à´¾à´œàµà´žà´¿à´¯àµ‡, à´Žà´¨àµà´¤àµ വേണം? à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† അപേകàµà´·? രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പാതിയോളമായാലàµà´‚ നിനകàµà´•àµ തരാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 27:21
In the tabernacle of meeting, outside the veil which is before the Testimony, Aaron and his sons shall tend it from evening until morning before the LORD. It shall be a statute forever to their generations on behalf of the children of Israel.
സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ സാകàµà´·àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµà´³àµà´³ തിരശàµà´¶àµ€à´²àµ†à´•àµà´•àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ അഹരോനàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അതിനെ വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´‚ à´®àµà´¤àµ½ à´ªàµà´°à´à´¾à´¤à´‚ വരെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´•à´¤àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚; ഇതൠയിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®àµà´³àµà´³ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Numbers 34:15
The two tribes and the half-tribe have received their inheritance on this side of the Jordan, across from Jericho eastward, toward the sunrise."
à´ˆ à´°à´£àµà´Ÿà´° ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവകാശം à´²à´à´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ» à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ യെരീഹോവിനàµà´¨àµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 14:14
That first slaughter which Jonathan and his armorbearer made was about twenty men within about half an acre of land.
യോനാഥാനàµà´‚ ആയàµà´§à´µà´¾à´¹à´•à´¨àµà´‚ ചെയàµà´¤ à´ˆ ആദàµà´¯à´¸à´‚ഹാരതàµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠകാണിനിലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പാതി നീളതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡àµ¼ വീണàµ.