Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 27:45
until your brother's anger turns away from you, and he forgets what you have done to him; then I will send and bring you from there. Why should I be bereaved also of you both in one day?"
നിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ കോപം മാറി നീ അവനോടൠചെയàµà´¤à´¤àµ അവൻ മറകàµà´•àµà´‚വരെ അവിടെ താമസികàµà´•; പിനàµà´¨àµ† ഞാൻ ആളയചàµà´šàµ നിനàµà´¨àµ† അവിടെ നിനàµà´¨àµ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´‚; ഒരൠദിവസം തനàµà´¨àµ‡ നിങàµà´™àµ¾ ഇരàµà´µà´°àµà´‚ എനികàµà´•àµ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµ?
Exodus 28:19
the third row, a jacinth, an agate, and an amethyst;
മൂനàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† നിര: പതàµà´®à´°à´¾à´—à´‚, വൈഡൂരàµà´¯à´‚, à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´¿à´•àµà´•à´²àµà´²àµ.
Jeremiah 20:18
Why did I come forth from the womb to see labor and sorrow, That my days should be consumed with shame?
à´•à´·àµà´Ÿà´µàµà´‚ സങàµà´•à´Ÿà´µàµà´‚ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ ജീവകാലം ലജàµà´œà´¯à´¿àµ½ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ഉദരതàµà´¤àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµ?
Psalms 88:14
LORD, why do You cast off my soul? Why do You hide Your face from me?
യഹോവേ, നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? നിനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ† എനികàµà´•àµ മറെചàµà´šàµà´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ?
Job 13:14
Why do I take my flesh in my teeth, And put my life in my hands?
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† മാംസതàµà´¤àµ† പലàµà´²àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജീവനെ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 8:12
And Hazael said, "Why is my lord weeping?" He answered, "Because I know the evil that you will do to the children of Israel: Their strongholds you will set on fire, and their young men you will kill with the sword; and you will dash their children, and rip open their women with child."
യജമാനൻ à´•à´°à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഹസായേൽ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ : നീ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദോഷം ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡; നീ അവരàµà´Ÿàµ† à´¦àµàµ¼à´—àµà´—à´™àµà´™à´³àµ† തീയിടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† യൗവനകàµà´•à´¾à´°àµ† വാൾകൊണàµà´Ÿàµ കൊലàµà´²àµà´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™à´³àµ† à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ തകർകàµà´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ഗർà´à´¿à´£à´¿à´•à´³àµ† പിളർകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 14:31
Then Joab arose and came to Absalom's house, and said to him, "Why have your servants set my field on fire?"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യോവാബൠഎഴàµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവനോടàµ: നിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൃഷി à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
1 Peter 1:1
Peter, an apostle of Jesus Christ, To the pilgrims of the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia,
യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨à´¾à´¯ പതàµà´°àµŠà´¸àµ പൊനàµà´¤àµŠà´¸à´¿à´²àµà´‚ ഗലാതàµà´¯à´¯à´¿à´²àµà´‚ à´•à´ªàµà´ªà´¦àµŠà´•àµà´¯à´¯à´¿à´²àµà´‚ ആസàµà´¯à´¯à´¿à´²àµà´‚ ബിഥàµà´¨àµà´¯à´¯à´¿à´²àµà´‚ ചിതറിപàµà´ªà´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ പരദേശികളàµà´‚
Job 3:12
Why did the knees receive me? Or why the breasts, that I should nurse?
à´®àµà´´à´™àµà´•à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´à´±àµà´±àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµ? എനികàµà´•àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´®àµà´² ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ?
1 Corinthians 15:29
Otherwise, what will they do who are baptized for the dead, if the dead do not rise at all? Why then are they baptized for the dead?
à´žà´™àµà´™à´³àµà´‚ നാഴികതോറàµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´£à´à´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആകàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ?
2 Samuel 16:17
So Absalom said to Hushai, "Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?"
അതിനàµà´¨àµ ഹൂശായി à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´²àµà´², യഹോവയàµà´‚ à´ˆ ജനവàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ആരെ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ അവനàµà´¨àµà´³àµà´³à´µàµ» ആകനàµà´¨àµ ഞാൻ ; അവനàµà´±àµ† പകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ ഇരികàµà´•àµà´‚.
1 Kings 4:33
Also he spoke of trees, from the cedar tree of Lebanon even to the hyssop that springs out of the wall; he spoke also of animals, of birds, of creeping things, and of fish.
ലെബാനോനിലെ ദേവദാരàµà´®àµà´¤àµ½ à´šàµà´µà´°à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´®àµà´³àµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഈസോപàµà´ªàµà´µà´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ വൃകàµà´·à´¾à´¦à´¿à´•à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ മൃഗം, പകàµà´·à´¿, ഇഴജാതി, മതàµà´¸àµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ അവൻ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Matthew 23:27
"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like whitewashed tombs which indeed appear beautiful outwardly, but inside are full of dead men's bones and all uncleanness.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ à´ªàµà´±à´®àµ† നിങàµà´™àµ¾ നീതിമാനàµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ മനàµà´·àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ; അകമെയോ കപടà´à´•àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ അധർമàµà´®à´µàµà´‚ നിറഞàµà´žà´µà´°à´¤àµà´°àµ‡.
2 Samuel 11:21
Who struck Abimelech the son of Jerubbesheth? Was it not a woman who cast a piece of a millstone on him from the wall, so that he died in Thebez? Why did you go near the wall?'--then you shall say, "Your servant Uriah the Hittite is dead also."'
യെരൂബàµà´¬àµ‡à´¶àµ†à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ അബീമേലെകàµà´•à´¿à´¨àµ† കൊനàµà´¨à´¤àµ ആർ? ഒരൠസàµà´¤àµà´°àµ€ മതിലിനàµà´®àµ‡àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തിരികàµà´•à´²àµà´²à´¿àµ½à´ªà´¿à´³àµà´³ അവനàµà´±àµ† മേൽ ഇടàµà´Ÿà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‡à´¯àµ‹ അവൻ തേബെസിൽവെചàµà´šàµ മരിചàµà´šà´¤àµ? നിങàµà´™àµ¾ മതിലിനോടൠഇതàµà´° à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´šàµ†à´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¾àµ½: നിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯àµ» ഹിതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഊരീയാവàµà´‚ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറക.
Matthew 9:14
Then the disciples of John came to Him, saying, "Why do we and the Pharisees fast often, but Your disciples do not fast?"
യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ: à´žà´™àµà´™à´³àµà´‚ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ വളരെ ഉപവസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഉപവസികàµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
2 Corinthians 1:1
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, To the church of God which is at Corinth, with all the saints who are in all Achaia:
ദൈവേഷàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¾àµ½ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´¯àµ‡à´¶àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨à´¾à´¯ പൗലൊസàµà´‚ സഹോദരനായ തിമൊഥെയൊസàµà´‚ കൊരിനàµà´¤à´¿à´²àµ† ദൈവസà´àµ†à´•àµà´•àµà´‚ അഖായയിൽ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´®àµà´³àµà´³ സകലവിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൂടെ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ:
Genesis 25:22
But the children struggled together within her; and she said, "If all is well, why am I like this?|" So she went to inquire of the LORD.
യഹോവ അവളോടàµ: à´°à´£àµà´Ÿàµà´œà´¾à´¤à´¿à´•àµ¾ നിനàµà´±àµ† ഗർà´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ. à´°à´£àµà´Ÿàµ വംശങàµà´™àµ¾ നിനàµà´±àµ† ഉദരതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ പിരിയàµà´‚; ഒരൠവംശം മറàµà´±àµ‡ വംശതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ശകàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚ മൂതàµà´¤à´µàµ» ഇളയവനെ സേവികàµà´•àµà´‚. à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
2 Thessalonians 1:1
Paul, Silvanus, and Timothy, To the church of the Thessalonians in God our Father and the Lord Jesus Christ:
പൗലൊസàµà´‚ സിലàµà´µà´¾à´¨àµŠà´¸àµà´‚ തിമൊഥെയൊസàµà´‚ പിതാവായ ദൈവതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´²àµà´®àµà´³àµà´³ തെസàµà´¸à´²àµŠà´¨àµ€à´•àµà´¯à´¸à´àµ†à´•àµà´•àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ:
Psalms 44:23
Awake! Why do You sleep, O Lord? Arise! Do not cast us off forever.
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, ഉണരേണമേ; നീ ഉറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; à´žà´™àµà´™à´³àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´¯à´°àµà´¤àµ‡.
Exodus 14:15
And the LORD said to Moses, "Why do you cry to Me? Tell the children of Israel to go forward.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ: നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ നിലവിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´®àµà´®àµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ പോകàµà´µà´¾àµ» യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറക.
2 Kings 1:5
And when the messengers returned to him, he said to them, "Why have you come back?"
ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† അവൻ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Lamentations 3:39
Why should a living man complain, A man for the punishment of his sins?
മനàµà´·àµà´¯àµ» ജീവനàµà´³àµà´³à´¨àµà´¨àµ നെടàµà´µàµ€àµ¼à´ªàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ? ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† പാപങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നെടàµà´µàµ€àµ¼à´ªàµà´ªà´¿à´Ÿà´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Nehemiah 6:3
So I sent messengers to them, saying, "I am doing a great work, so that I cannot come down. Why should the work cease while I leave it and go down to you?"
ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† അയചàµà´šàµ: ഞാൻ ഒരൠവലിയ വേല ചെയàµà´¤àµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ; എനികàµà´•àµ à´…à´™àµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ വരàµà´µà´¾àµ» കഴിവിലàµà´²; ഞാൻ വേല വിടàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ അതിനàµà´¨àµ മിനകàµà´•àµ‡à´Ÿàµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
1 Corinthians 4:7
For who makes you differ from another? And what do you have that you did not receive? Now if you did indeed receive it, why do you boast as if you had not received it?
നിനàµà´¨àµ† വിശേഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ആർ? à´²à´à´¿à´šàµà´šà´¤à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµà´³àµà´³àµ? à´²à´à´¿à´šàµà´šà´¤àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµ‹ à´²à´à´¿à´šàµà´šà´¤à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† à´ªàµà´°à´¶à´‚സികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? ഇതàµà´° à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾ തൃപàµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿;
2 Samuel 18:11
So Joab said to the man who told him, "You just saw him! And why did you not strike him there to the ground? I would have given you ten shekels of silver and a belt."
യോവാബൠതനàµà´¨àµ† അറിയിചàµà´šà´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ അവനെ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവിടെവെചàµà´šàµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´¯à´¾à´žàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? ഞാൻ നിനകàµà´•àµ പതàµà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ ഒരൠഅരകàµà´•à´šàµà´šà´¯àµà´‚ തരàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.