Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 77:8
Has His mercy ceased forever? Has His promise failed forevermore?
അവനàµà´±àµ† ദയ സദാകാലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ പൊയàµà´ªàµ‹à´¯àµ‹? അവനàµà´±àµ† വാഗàµà´¦à´¾à´¨à´‚ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯àµ‹à´³à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´¯àµ‹?
Matthew 26:9
For this fragrant oil might have been sold for much and given to the poor."
ഇതൠവളരെ വിലെകàµà´•àµ വിറàµà´±àµ ദരിദàµà´°àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 19:12
Who can understand his errors? Cleanse me from secret faults.
തനàµà´±àµ† തെറàµà´±àµà´•à´³àµ† à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആർ? മറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ തെറàµà´±àµà´•à´³àµ† പോകàµà´•à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ† മോചികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Psalms 119:87
They almost made an end of me on earth, But i did not forsake Your precepts.
അവർ à´àµ‚മിയിൽ à´Žà´¨àµà´¨àµ† മികàµà´•à´µà´¾à´±àµà´‚ à´®àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´™àµà´™à´³àµ† ഞാൻ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚.
Jeremiah 3:5
Will He remain angry forever? Will He keep it to the end?' Behold, you have spoken and done evil things, As you were able."
അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ കോപം സംഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹? അവൻ സദാകാലം à´¦àµà´µàµ‡à´·à´‚ വെചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹? à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† നീ പറഞàµà´žàµ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´•à´³àµ† à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ നിനകàµà´•àµ സാധിചàµà´šà´¿à´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 10:17
But Rehoboam reigned over the children of israel who dwelt in the cities of Judah.
യെഹൂദാനഗരങàµà´™à´³à´¿àµ½ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµ‹ രെഹബെയാം രാജാവായàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Ezra 10:33
of the sons of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, and Shimei;
ഹാശൂമിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½: മതàµà´¥àµ†à´¨à´¾à´¯à´¿, മതàµà´¥à´¤àµà´¥à´¾, സാബാദàµ, എലീഫേലെതàµà´¤àµ, യെരേമായി, മനശàµà´¶àµ†, ശിമെയി.
Numbers 1:1
Now the LORD spoke to Moses in the Wilderness of Sinai, in the tabernacle of meeting, on the first day of the second month, in the second year after they had come out of the land of Egypt, saying:
അവർ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ മാസം à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ യഹോവ സീനായിമരàµà´àµ‚മിയിൽ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Leviticus 11:17
the little owl, the fisher owl, and the screech owl;
നതàµà´¤àµ, നീർകàµà´•à´¾à´•àµà´•, à´•àµà´•àµà´®àµ» , മൂങàµà´™,
1 Chronicles 16:29
Give to the LORD the glory due His name; Bring an offering, and come before Him. Oh, worship the LORD in the beauty of holiness!
യഹോവേകàµà´•àµ അവനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മഹതàµà´µà´‚ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» ; കാഴàµà´šà´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿ അവനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ചെലàµà´²àµà´µà´¿àµ» ; വിശàµà´¦àµà´§à´àµ‚ഷണം ധരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവയെ നമസàµà´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Ezekiel 16:26
You also committed harlotry with the Egyptians, your very fleshly neighbors, and increased your acts of harlotry to provoke Me to anger.
മാംസപàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°à´¾à´¯ നിനàµà´±àµ† അയൽകàµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ നീ പരസംഗംചെയàµà´¤àµ, à´Žà´¨àµà´¨àµ† കോപിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† പരസംഗം വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Samuel 18:12
But the man said to Joab, "Though i were to receive a thousand shekels of silver in my hand, i would not raise my hand against the king's son. For in our hearing the king commanded you and Abishai and ittai, saying, "Beware lest anyone touch the young man Absalom!'
അവൻ യോവാബിനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: ആയിരം ശേകàµà´•àµ†àµ½ വെളàµà´³à´¿ എനികàµà´•àµ തനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚ ഞാൻ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† നേരെ കൈ നീടàµà´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚à´•àµà´®à´¾à´°à´¨àµ† ആരàµà´‚ തൊടാതിരിപàµà´ªà´¾àµ» സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ രാജാവൠനിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ അബീശായിയോടàµà´‚ ഇതàµà´¥à´¾à´¯à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ കേൾകàµà´•àµ†à´¯à´²àµà´²àµ‹ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ.
Acts 15:38
But Paul insisted that they should not take with them the one who had departed from them in Pamphylia, and had not gone with them to the work.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ തമàµà´®à´¿àµ½ ഉഗàµà´°à´µà´¾à´¦à´®àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വേർ പിരിഞàµà´žàµ. ബർനàµà´¨à´¬à´¾à´¸àµ മർകàµà´•àµŠà´¸à´¿à´¨àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿ à´•à´ªàµà´ªàµ½à´•à´¯à´±à´¿ à´•àµà´ªàµà´°àµŠà´¸àµ à´¦àµà´µàµ€à´ªà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
Jeremiah 27:11
But the nations that bring their necks under the yoke of the king of Babylon and serve him, i will let them remain in their own land,' says the LORD, "and they shall till it and dwell in it."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´¨àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´´àµà´¤àµà´¤àµ കീഴàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿ അവനെ സേവികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ജാതിയെ ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ വസികàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚; അവർ അതിൽ കൃഷിചെയàµà´¤àµ അവിടെ പാർകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Isaiah 22:1
The burden against the Valley of Vision. What ails you now, that you have all gone up to the housetops,
ദർശനതàµà´¤à´¾à´´àµà´µà´°à´¯àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´‚: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ വീടàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´•à´³à´¿àµ½ കയറേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´à´µà´¿à´šàµà´šàµ?
Psalms 2:6
"Yet i have set My King On My holy hill of Zion."
à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´®à´¾à´¯ സീയോനിൽ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† രാജാവിനെ വാഴിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 12:16
Now when all israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, saying: "What share have we in David? We have no inheritance in the son of Jesse. To your tents, O israel! Now, see to your own house, O David!" So israel departed to their tents.
രാജാവൠതങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അപേകàµà´· കേൾകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²àµ†à´¨àµà´¨àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ജനം രാജാവിനോടàµ: ദാവീദിങàµà´•àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ ഔഹരി ഉളàµà´³àµ? യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകങàµà´•àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അവകാശമിലàµà´²à´²àµà´²àµ‹; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പൊയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; ദാവീദേ, നിനàµà´±àµ† ഗൃഹം നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
Romans 10:12
For there is no distinction between Jew and Greek, for the same Lord over all is rich to all who call upon Him.
യെഹൂദൻ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ യവനൻ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¾à´¸à´®à´¿à´²àµà´²; à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´’à´°àµà´µàµ» തനàµà´¨àµ‡; അവൻ തനàµà´¨àµ† വിളിചàµà´šà´ªàµ‡à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നൽകàµà´µà´¾à´¨àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ സമàµà´ªà´¨àµà´¨àµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Ecclesiastes 3:21
Who knows the spirit of the sons of men, which goes upward, and the spirit of the animal, which goes down to the earth?
മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ മേലോടàµà´Ÿàµ പോകàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? മൃഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ കീഴോടàµà´Ÿàµ à´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? ആർകàµà´•à´±à´¿à´¯à´¾à´‚?
1 Kings 2:33
Their blood shall therefore return upon the head of Joab and upon the head of his descendants forever. But upon David and his descendants, upon his house and his throne, there shall be peace forever from the LORD."
അവരàµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ യോവാബിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ തലമേൽ ഇരികàµà´•àµà´‚; ദാവീദിനàµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ ഗൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യഹോവയിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ സമാധാനം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Exodus 5:14
Also the officers of the children of israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten and were asked, "Why have you not fulfilled your task in making brick both yesterday and today, as before?"
ഫറവോനàµà´±àµ† ഊഴിയവിചാരകനàµà´®à´¾àµ¼ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മേൽ ആകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³àµ† à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ: നിങàµà´™àµ¾ ഇനàµà´¨à´²àµ†à´¯àµà´‚ ഇനàµà´¨àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇഷàµà´Ÿà´¿à´• തികെകàµà´•à´¾à´žàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Isaiah 22:9
You also saw the damage to the city of David, That it was great; And you gathered together the waters of the lower pool.
ദാവീദിൻ നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടിവàµà´•àµ¾ അനവധിയെനàµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; താഴതàµà´¤àµ† à´•àµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† വെളàµà´³à´‚ കെടàµà´Ÿà´¿ നിർതàµà´¤à´¿,
Malachi 2:2
if you will not hear, And if you will not take it to heart, To give glory to My name," Says the LORD of hosts, "i will send a curse upon you, And i will curse your blessings. Yes, i have cursed them already, Because you do not take it to heart.
നിങàµà´™àµ¾ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മഹതàµà´µà´‚ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ മനസàµà´¸àµà´µàµ†à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´žàµà´žà´¾àµ½ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേൽ ശാപം അയചàµà´šàµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ ശപികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; അതേ, നിങàµà´™àµ¾ മനസàµà´¸àµ വെകàµà´•à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ അവയെ ശപിചàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 25:27
After the time that Amaziah turned away from following the LORD, they made a conspiracy against him in Jerusalem, and he fled to Lachish; but they sent after him to Lachish and killed him there.
അമസàµà´¯à´¾à´µàµ യഹോവയെ വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¿à´¯ കാലംമàµà´¤àµ½ അവർ യെരൂശലേമിൽ അവനàµà´±àµ† നേരെ കൂടàµà´Ÿàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; à´…à´¤àµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ അവൻ ലാഖീശിലേകàµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿: à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ ലാഖീശിലേകàµà´•àµ അവനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ആളയചàµà´šàµ അവിടെവെചàµà´šàµ അവനെ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Psalms 31:8
And have not shut me up into the hand of the enemy; You have set my feet in a wide place.
ശതàµà´°àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´±àµ† കാലàµà´•à´³àµ† നീ വിശാലസàµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ നിർതàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.