Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Mark 12:24
Jesus answered and said to them, "Are you not therefore mistaken, because you do not know the Scriptures nor the power of God?
യേശൠഅവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: നിങàµà´™àµ¾ തിരàµà´µàµ†à´´àµà´¤àµà´¤àµà´•ളെയàµà´‚ ദൈവശകàµà´¤à´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ അറിയായàµà´•കൊണàµà´Ÿà´²àµà´²à´¯àµ‹ തെറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ?
Ezekiel 42:4
In front of the chambers, toward the inside, was a walk ten cubits wide, at a distance of one cubit; and their doors faced north.
മണàµà´¡à´ªà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ പതàµà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ നൂറൠമàµà´´à´‚ നീളവàµà´®àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ നടപàµà´ªàµà´° ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. അവയàµà´Ÿàµ† വാതിലàµà´•ൾ വടകàµà´•ോടàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 22:54
Having arrested Him, they led Him and brought Him into the high priest's house. But Peter followed at a distance.
അവർ അവനെ പിടിചàµà´šàµ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; പതàµà´°àµŠà´¸àµà´‚ അകലം വിടàµà´Ÿàµ പിൻ ചെനàµà´¨àµ.
Job 39:24
He devours the distance with fierceness and rage; Nor does he come to a halt because the trumpet has sounded.
അതൠഉഗàµà´°à´¤à´¯àµà´‚ കോപവàµà´‚ പൂണàµà´Ÿàµ നിലം വിഴàµà´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ; കാഹളനാദം കേടàµà´Ÿà´¾àµ½ അതൠഅടങàµà´™à´¿à´¨à´¿àµ½à´•àµà´•യിലàµà´².
Acts 19:29
So the whole city was filled with confusion, and rushed into the theater with one accord, having seized Gaius and Aristarchus, Macedonians, Paul's travel companions.
പടàµà´Ÿà´£à´‚ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ കലഹം കൊണàµà´Ÿàµ നിറഞàµà´žàµ, അവർ പൗലൊസിനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´¯à´¾à´¤àµà´°à´•àµà´•ാരായ ഗായൊസൠഅരിസàµà´¤àµ¼à´¹àµ‹à´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨ മകàµà´•െദോനàµà´¯à´°àµ† പിടിചàµà´šàµà´•ൊണàµà´Ÿàµ à´°à´‚à´—à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•ൠഒരàµà´®à´¨à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ പാഞàµà´žàµ ചെനàµà´¨àµ.
Genesis 32:16
Then he delivered them to the hand of his servants, every drove by itself, and said to his servants, "Pass over before me, and put some distance between successive droves."
തനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പകàµà´•ൽ ഔരോ കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ†à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµ‡à´•à´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯àµ‡à´•മായി à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ, തനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: നിങàµà´™àµ¾ എനികàµà´•ൠമàµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿ അതതൠകൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ ഇടയിടàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 16:37
"Tell Eleazar, the son of Aaron the priest, to pick up the censers out of the blaze, for they are holy, and scatter the fire some distance away.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ അഹരോനàµà´±àµ† മകൻ എലെയാസാരിനോടൠഅവൻ എരിതീയàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ ധൂപകലശങàµà´™àµ¾ à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» പറക; à´…à´µ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; തീ à´…à´™àµà´™àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ തടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•ളകയàµà´‚ ചെയàµà´•;
Deuteronomy 21:2
then your elders and your judges shall go out and measure the distance from the slain man to the surrounding cities.
à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´§à´¿à´ªà´¤à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ കൊലàµà´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´¨àµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ അതതൠപടàµà´Ÿà´£à´‚വരെയàµà´³àµà´³ ദൂരം അളകàµà´•േണം.
Revelation 18:15
The merchants of these things, who became rich by her, will stand at a distance for fear of her torment, weeping and wailing,
à´ˆ വകകൊണàµà´Ÿàµ à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¤àµ അവളാൽ സമàµà´ªà´¨àµà´¨à´°à´¾à´¯à´µàµ¼ അവൾകàµà´•àµà´³àµà´³ പീഡ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ദൂരതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ:
Proverbs 31:19
She stretches out her hands to the distaff, And her hand holds the spindle.
അവൾ വിടàµà´¤àµà´¤à´²àµ†à´•àµà´•ൠകൈ നീടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; അവളàµà´Ÿàµ† വിരൽ കതിർ പിടികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 22:29
Jesus answered and said to them, "You are mistaken, not knowing the Scriptures nor the power of God.
അതിനàµà´¨àµ യേശൠഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: നിങàµà´™àµ¾ തിരàµà´µàµ†à´´àµà´¤àµà´¤àµà´•ളെയàµà´‚ ദൈവശകàµà´¤à´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ അറിയായàµà´•കൊണàµà´Ÿàµ തെറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 26:58
But Peter followed Him at a distance to the high priest's courtyard. And he went in and sat with the servants to see the end.
മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¸à´‚ഘം à´’à´•àµà´•െയàµà´‚ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† കൊലàµà´²àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† നേരെ à´•à´³àµà´³à´¸àµà´¸à´¾à´•àµà´·àµà´¯à´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ;
Acts 20:4
And Sopater of Berea accompanied him to Asia--also Aristarchus and Secundus of the Thessalonians, and Gaius of Derbe, and Timothy, and Tychicus and Trophimus of Asia.
ബെരോവയിലെ à´ªàµà´±àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ സോപതàµà´°àµŠà´¸àµà´‚ തെസàµà´¸à´²àµ‹à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¯à´°à´¾à´¯ à´…à´°à´¿à´¸àµà´¤àµ¼à´¹àµŠà´¸àµà´‚ സെകàµà´•àµà´¨àµà´¤àµŠà´¸àµà´‚ ദെർബàµà´¬àµ†à´•àµà´•ാരനായ ഗായൊസàµà´‚ തിമൊഥെയൊസàµà´‚ ആസàµà´¯à´•àµà´•ാരായ à´¤àµà´¹à´¿à´•àµà´•ൊസàµà´‚ à´¤àµà´°àµŠà´«à´¿à´®àµŠà´¸àµà´‚ ആസàµà´¯à´µà´°àµ† അവനോടൠകൂടെ പോയി.
1 Samuel 26:13
Now David went over to the other side, and stood on the top of a hill afar off, a great distance being between them.
ദാവീദൠഅപàµà´ªàµà´±à´‚ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ ദൂരതàµà´¤àµ ഒരൠമലമàµà´•ളിൽ നിനàµà´¨àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ മതിയായ അകലമàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 5:19
Then he said to him, "Go in peace." So he departed from him a short distance.
അവൻ അവനോടàµ: സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പോക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Mark 14:54
But Peter followed Him at a distance, right into the courtyard of the high priest. And he sat with the servants and warmed himself at the fire.
പതàµà´°àµŠà´¸àµ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† അരമനെകàµà´•à´•à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´µàµà´‚ അവനെ ദൂരവേ à´…à´¨àµà´—മിചàµà´šàµ, à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨àµ തീ കാഞàµà´žàµà´•ൊണàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 2:7
And fifty men of the sons of the prophets went and stood facing them at a distance, while the two of them stood by the Jordan.
à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¶à´¿à´·àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´…à´®àµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡àµ¼ ചെനàµà´¨àµ അവർകàµà´•െതിരെ ദൂരതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ; അവർ ഇരàµà´µà´°àµà´‚ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•െ നിനàµà´¨àµ.
Joshua 1:1
After the death of Moses the servant of the LORD, it came to pass that the LORD spoke to Joshua the son of Nun, Moses' assistant, saying:
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദാസനായ മോശെയàµà´Ÿàµ† മരണശേഷം യഹോവ നൂനàµà´±àµ† മകനായി മോശെയàµà´Ÿàµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷകനായ യോശàµà´µà´¯àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ:
Luke 23:49
But all His acquaintances, and the women who followed Him from Galilee, stood at a distance, watching these things.
അവനàµà´±àµ† പരിചയകàµà´•ാർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ഗലീലയിൽ നിനàµà´¨àµ അവനെ à´…à´¨àµà´—മിചàµà´šà´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµà´‚ ഇതൠനോകàµà´•à´¿à´•àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ ദൂരതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ.
Philemon 1:24
as do Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow laborers.
à´Žà´¨àµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´µàµ‡à´²à´•àµà´•ാരനായ മർകàµà´•ൊസàµà´‚ à´…à´°à´¿à´¸àµà´¤àµ¼à´•àµà´•ൊസàµà´‚ ദേമാസàµà´‚ ലൂകàµà´•ൊസàµà´‚ നിനകàµà´•ൠവനàµà´¦à´¨à´‚ ചൊലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 18:17
For in one hour such great riches came to nothing.' Every shipmaster, all who travel by ship, sailors, and as many as trade on the sea, stood at a distance
à´à´¤àµ മാലàµà´®à´¿à´¯àµà´‚ ഔരോ ദികàµà´•ിലേകàµà´•ൠകപàµà´ªà´²àµ‡à´±à´¿ പോകàµà´¨àµà´¨ à´à´µà´¨àµà´‚ à´•à´ªàµà´ªàµ½à´•àµà´•ാരàµà´‚ കടലിൽ തൊഴിൽ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµŠà´•àµà´•à´¯àµà´‚
2 Chronicles 31:15
And under him were Eden, Miniamin, Jeshua, Shemaiah, Amariah, and Shecaniah, his faithful assistants in the cities of the priests, to distribute allotments to their brethren by divisions, to the great as well as the small.
അവനàµà´±àµ† കീഴിൽ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚, വലിയവർകàµà´•àµà´‚ ചെറിയവർകàµà´•àµà´‚ à´•àµà´•àµà´±àµà´•àµà´•àµà´±à´¾à´¯à´¿ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» à´à´¦àµ†àµ» , മിനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» , യേശàµà´µ, ശെമയàµà´¯à´¾à´µàµ, അമർയàµà´¯à´¾à´µàµ, ശെഖനàµà´¯à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´—à´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഉദàµà´¯àµ‹à´—à´¸àµà´¥à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 24:13
So Moses arose with his assistant Joshua, and Moses went up to the mountain of God.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† മോശെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´•àµà´•ാരനായ യോശàµà´µà´¯àµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ, മോശെ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പർവàµà´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ കയറി.
Acts 27:2
So, entering a ship of Adramyttium, we put to sea, meaning to sail along the coasts of Asia. Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, was with us.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾ ആസàµà´¯à´•àµà´•à´° പറàµà´±à´¿ ഔടàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ഒരൠഅദàµà´° à´®àµà´¤àµà´¤àµà´¯à´•à´ªàµà´ªà´²à´¿àµ½ കയറി നീകàµà´•à´¿; തെസàµà´¸à´²àµŠà´¨à´¿à´•àµà´•യിൽ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³ മകàµà´•െദോനàµà´¯à´•àµà´•ാരനായ à´…à´°à´¿à´¸àµà´¤àµ¼à´¹àµŠà´¸àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´•àµà´•àµà´Ÿàµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Colossians 4:10
Aristarchus my fellow prisoner greets you, with Mark the cousin of Barnabas (about whom you received instructions: if he comes to you, welcome him),
à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹബദàµà´§à´¨à´¾à´¯ à´…à´°à´¿à´¸àµà´¤àµ¼à´¹àµŠà´¸àµà´‚ ബർനàµà´¨à´¬à´¾à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† മചàµà´šàµà´¨à´¨à´¾à´¯ മർകàµà´•ൊസàµà´‚ — അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•ൠകലàµà´ªà´¨ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹; അവൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ൽ വനàµà´¨à´¾àµ½ അവനെ കൈകàµà´•ൊൾവിൻ —