Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 5:15
Mahalalel lived sixty-five years, and begot jared.
മഹലലേലിനàµà´¨àµ à´…à´±àµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻയാരെദിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Joshua 19:46
Me jarkon, and Rakkon, with the region near Joppa.
അവൻ ചോദിചàµà´š പടàµà´Ÿà´£à´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚മലനാടàµà´Ÿà´¿à´²àµà´³àµà´³ തിമàµà´¨à´¤àµà´¤àµ-സേരഹൠഅവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•ാരം അവനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവൻ à´† പടàµà´Ÿà´£à´‚ പണിതൠഅവിടെ പാർതàµà´¤àµ.
1 Chronicles 9:42
And Ahaz begot jarah; jarah begot Alemeth, Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza;
ആഹാസൠയാരയെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; യാരാ അലേമെതàµà´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¸àµà´®à´¾à´µàµ†à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ സിമàµà´°à´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; സിമàµà´°à´¿ മോസയെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ;
1 Kings 17:12
So she said, "As the LORD your God lives, I do not have bread, only a handful of flour in a bin, and a little oil in a jar; and see, I am gathering a couple of sticks that I may go in and prepare it for myself and my son, that we may eat it, and die."
അതിനàµà´¨àµ അവൾ: നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയാണ, കലതàµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠപിടി മാവàµà´‚ à´¤àµà´°àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ à´…à´²àµà´ªà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´‚ മാതàµà´°à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† എനികàµà´•ൠഒരൠഅപàµà´ªà´µàµà´‚ ഇലàµà´². ഞാൻ ഇതാ, à´°à´£àµà´Ÿàµ വിറകൠപെറàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇതൠകൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµà´‚ മകനàµà´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿ അതൠഞങàµà´™àµ¾ തിനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മരിപàµà´ªà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•യാകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 3:37
the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of jared, the son of Mahalalel, the son of Cainan,
കയിനാൻ എനോശിനàµà´±àµ† മകൻ , എനോശൠശേതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ , ശേതàµà´¤àµ ആദാമിനàµà´±àµ† മകൻ , ആദാം ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ .
Genesis 5:20
So all the days of jared were nine hundred and sixty-two years; and he died.
യാരെദിൻറെ ആയൂഷàµà´•ാലം ആകെ തൊളàµà´³à´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤à´±àµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´°à´£àµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; പിനàµà´¨àµ† അവൻമരിചàµà´šàµ.
1 Kings 14:3
Also take with you ten loaves, some cakes, and a jar of honey, and go to him; he will tell you what will become of the child."
നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ പതàµà´¤àµ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ à´•àµà´±àµ† à´…à´Ÿà´•à´³àµà´‚ ഒരൠതàµà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ തേനàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ൽ ചെലàµà´²àµà´•. à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† കാരàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¤à´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ നിനàµà´¨àµ† അറിയികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezra 10:18
And among the sons of the priests who had taken pagan wives the following were found of the sons of Jeshua the son of Jozadak, and his brothers: Maaseiah, Eliezer, jarib, and Gedaliah.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•ാരതàµà´¤à´¿à´•ളെ വിവാഹം à´•à´´à´¿à´šàµà´šà´µà´°àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവരാരെനàµà´¨à´¾àµ½: യോസാദാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യേശàµà´µà´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚; മയശേയാവàµ, എലീയേസെർ, യാരീബàµ, ഗെദലàµà´¯à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼ തനàµà´¨àµ‡.
1 Kings 17:16
The bin of flour was not used up, nor did the jar of oil run dry, according to the word of the LORD which He spoke by Elijah.
യഹോവ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµà´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ വചന à´ªàµà´°à´•ാരം കലതàµà´¤à´¿à´²àµ† മാവൠതീർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´²àµà´², à´à´°à´£à´¿à´¯à´¿à´²àµ† à´Žà´£àµà´£ à´•àµà´±à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
1 Chronicles 4:24
The sons of Simeon were Nemuel, Jamin, jarib, Zerah, and Shaul,
ശിമെയോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: നെമൂവേൽ, യാമീൻ , യാരീബàµ, സേരഹàµ, ശൗൽ;
Genesis 5:19
After he begot Enoch, jared lived eight hundred years, and had sons and daughters.
ഹാനോകàµà´•ിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š ശേഷം യാരെദൠഎണàµà´£àµ‚റൠസംവതàµà´¸à´°à´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 5:16
After he begot jared, Mahalalel lived eight hundred and thirty years, and had sons and daughters.
യാരെദിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š ശേഷം മഹലലേൽ à´Žà´£àµà´£àµ‚à´±àµà´±à´¿à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Joshua 12:11
the king of jarmuth, one; the king of Lachish, one;
യർമàµà´®àµ‚à´¤àµà´¤àµ രാജാവൠഒനàµà´¨àµ; ലാഖീശിലെ രാജാവൠഒനàµà´¨àµ;
Joshua 10:23
And they did so, and brought out those five kings to him from the cave: the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon.
അവർ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤àµ; യെരൂശലേംരാജാവàµ, ഹെബàµà´°àµ‹àµ» രാജാവàµ, യർമàµà´®àµ‚à´¤àµà´¤àµà´°à´¾à´œà´¾à´µàµ, ലാഖീശàµà´°à´¾à´œà´¾à´µàµ, à´Žà´—àµà´³àµ‹àµ» രാജാവൠഎനàµà´¨àµ€ à´…à´žàµà´šàµà´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ൽ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Hosea 10:6
The idol also shall be carried to Assyria As a present for King jareb. Ephraim shall receive shame, And Israel shall be ashamed of his own counsel.
അതിനെയàµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤à´²àµà´ªà´°à´¨à´¾à´¯ രാജാവിനàµà´¨àµ സമàµà´®à´¾à´¨à´®à´¾à´¯à´¿ à´…à´¶àµà´¶àµ‚രിലേകàµà´•ൠകൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ ലജàµà´œ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ തനàµà´±àµ† ആലോചനയെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ലജàµà´œà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Joshua 10:5
Therefore the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of jarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon, gathered together and went up, they and all their armies, and camped before Gibeon and made war against it.
ഇങàµà´™à´¨àµ† യെരൂശലേംരാജാവàµ, ഹെബàµà´°àµ‹àµ» രാജാവàµ, യർമàµà´®àµ‚à´¤àµà´¤àµ രാജാവàµ, ലാഖീശàµà´°à´¾à´œà´¾à´µàµ, à´Žà´—àµà´³àµ‹àµ» രാജാവൠഎനàµà´¨àµ€ à´…à´žàµà´šàµ അമോർയàµà´¯à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµà´•ൂടി; അവരàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµŠà´•àµà´•െയàµà´‚ ചെനàµà´¨àµ ഗിബെയോനàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°àµ† പാളയം ഇറങàµà´™à´¿ അതിനോടൠയàµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµà´¤àµ.
2 Kings 4:2
So Elisha said to her, "What shall I do for you? Tell me, what do you have in the house?" And she said, "Your maidservant has nothing in the house but a jar of oil."
എലീശ അവളോടàµ: ഞാൻ നിനകàµà´•ൠവേണàµà´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚? പറക; വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ നിനകàµà´•ൠഎനàµà´¤àµà´³àµà´³àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. ഒരൠà´à´°à´£à´¿ à´Žà´£àµà´£à´¯à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† അടിയനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ മറàµà´±àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 2:34
Now Sheshan had no sons, only daughters. And Sheshan had an Egyptian servant whose name was jarha.
ശേശാൻ തനàµà´±àµ† മകളെ തനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨à´¾à´¯ യർഹെകàµà´•ൠà´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവൾ അവനàµà´¨àµ à´…à´¤àµà´¥à´¾à´¯à´¿à´¯àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Chronicles 2:35
Sheshan gave his daughter to jarha his servant as wife, and she bore him Attai.
à´…à´¤àµà´¥à´¾à´¯à´¿ നാഥാനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; നാഥാൻ സാബാദിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Joshua 21:29
jarmuth with its common-land, and En Gannim with its common-land: four cities;
ദാബെരതàµà´¤àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ യർമàµà´®àµ‚à´¤àµà´¤àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´àµ» -à´—à´¨àµà´¨àµ€à´®àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† നാലൠപടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚,
1 Kings 19:6
Then he looked, and there by his head was a cake baked on coals, and a jar of water. So he ate and drank, and lay down again.
അവൻ ഉണർനàµà´¨àµ നോകàµà´•ിയപàµà´ªàµ‹àµ¾ കനലിനàµà´®àµ‡àµ½à´šàµà´Ÿàµà´Ÿ ഒരൠഅടയàµà´‚ ഒരൠതàµà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ വെളàµà´³à´µàµà´‚ തലെകàµà´•ൽ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അവൻ തിനàµà´¨àµà´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´±à´™àµà´™à´¿.
Nehemiah 11:29
in En Rimmon, Zorah, jarmuth,
സോരയിലàµà´‚ യാർമൂതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ സനോഹയിലàµà´‚ à´…à´¦àµà´²àµà´²à´¾à´®à´¿à´²àµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ലാഖീശിലàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† വയലàµà´•ളിലàµà´‚ അസേകàµà´•യിലàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ പാർതàµà´¤àµ; അവർ ബേർ-ശേബമàµà´¥àµ½ ഹിനàµà´¨àµ‹à´‚ താഴàµà´µà´°à´µà´°àµ† പാർതàµà´¤àµ.
Hosea 5:13
"When Ephraim saw his sickness, And Judah saw his wound, Then Ephraim went to Assyria And sent to King jareb; Yet he cannot cure you, Nor heal you of your wound.
à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ തനàµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´§à´¿à´¯àµà´‚ യെഹൂദാ തനàµà´±àµ† à´®àµà´±à´¿à´µàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ à´…à´¶àµà´¶àµ‚രിൽചെനàµà´¨àµ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤à´²àµà´ªà´°à´¨à´¾à´¯ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ൽ ആളയചàµà´šàµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´±à´¿à´µàµ പൊറàµà´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അവനàµà´¨àµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´².
Joshua 10:3
Therefore Adoni-Zedek king of Jerusalem sent to Hoham king of Hebron, Piram king of jarmuth, Japhia king of Lachish, and Debir king of Eglon, saying,
ആകയാൽ യെരൂശലേംരാജാവായ അദോനീ-സേദെൿ ഹെബàµà´°àµ‹àµ» രാജാവായ ഹോഹാമിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ യർമàµà´®àµ‚à´¤àµà´¤àµà´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ പിരാമിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ലാഖീശàµà´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ യാഹീയയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´—àµà´³àµ‹àµ» രാജാവായ ദെബീരിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ൽ ആളയചàµà´šàµ:
1 Chronicles 5:14
These were the children of Abihail the son of Huri, the son of jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz;
ഇവർ ഹൂരിയàµà´Ÿàµ† മകനായ അബിഹയീലിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. ഹൂരി യാരോഹയàµà´Ÿàµ† മകൻ ; അവൻ ഗിലെയാദിനàµà´±àµ† മകൻ ; അവൻ മീഖായേലിനàµà´±àµ† മകൻ ; അവൻ യെശീശയàµà´Ÿàµ† മകൻ ; അവൻ യഹദോവിനàµà´±àµ† മകൻ ;