Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ruth 1:8
And Naomi said to her two daughters-in-law, "Go, return each to her mother's house. The LORD deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നൊവൊമി മരàµà´®à´•àµà´•àµ¾ ഇരàµà´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚: നിങàµà´™àµ¾ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» ; മരിചàµà´šà´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† യഹോവ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ ദയചെയàµà´¯àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Jeremiah 52:32
And he spoke kindly to him and gave him a more prominent seat than those of the kings who were with him in Babylon.
അവനോടൠആദരവായി സംസാരിചàµà´šàµ, അവനàµà´±àµ† ആസനതàµà´¤àµ† തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ബാബേലിൽ ഉളàµà´³ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ആസനങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ മേലായി വെചàµà´šàµ,
2 Kings 25:28
He spoke kindly to him, and gave him a more prominent seat than those of the kings who were with him in Babylon.
അവനോടൠആദരവായി സംസാരിചàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† ആസനതàµà´¤àµ† തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ബാബേലിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ആസനങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ മേലായി വെചàµà´šàµ;
Genesis 34:3
His soul was strongly attracted to Dinah the daughter of Jacob, and he loved the young woman and spoke kindly to the young woman.
അവനàµà´±àµ† ഉളàµà´³à´‚ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† മകളായ ദീനയൊടàµà´ªà´±àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ‡àµ¼à´¨àµà´¨àµ; അവൻ ബാലയെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ, ബാലയോടൠഹൃദàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ സംസാരിചàµà´šàµ.
Acts 27:3
And the next day we landed at Sidon. And Julius treated Paul kindly and gave him liberty to go to his friends and receive care.
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ സീദോനിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿; യൂലിയൊസൠപൗലൊസിനോടൠദയ കാണിചàµà´šàµ, à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോയി സൽകàµà´•à´¾à´°à´‚ കൈകàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¾àµ» à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´šàµà´šàµ.
Job 39:13
"The wings of the ostrich wave proudly, But are her wings and pinions like the kindly stork's?
à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´ªàµà´ªà´•àµà´·à´¿ ഉലàµà´²à´¸à´¿à´šàµà´šàµ ചിറകൠവീശàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ചിറകàµà´‚ തൂവലàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ വാതàµà´¸à´²àµà´¯à´‚ കാണികàµà´•àµà´®àµ‹?
2 Samuel 13:24
Then Absalom came to the king and said, "kindly note, your servant has sheepshearers; please, let the king and his servants go with your servant."
à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ: അടിയനàµà´¨àµ ആടàµà´•à´³àµ† രോമം à´•à´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ അടിയനàµà´¤à´°à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; രാജാവàµà´‚ à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അടിയനോടàµà´•àµ‚ടെ വരേണമേ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‡à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Joshua 2:14
So the men answered her, "Our lives for yours, if none of you tell this business of ours. And it shall be, when the LORD has given us the land, that we will deal kindly and truly with you."
അവർ അവളോടàµ: à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ നിങàµà´™àµ¾ അറിയികàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ജീവനàµà´¨àµ പകരം à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ജീവൻ വെചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚. യഹോവ à´ˆ ദേശം à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തരàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ദയയàµà´‚ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯àµà´‚ കാണികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Judges 19:3
Then her husband arose and went after her, to speak kindly to her and bring her back, having his servant and a couple of donkeys with him. So she brought him into her father's house; and when the father of the young woman saw him, he was glad to meet him.
അവളàµà´Ÿàµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അവളോടൠനലàµà´²à´µà´¾à´•àµà´•àµ പറഞàµà´žàµ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» അവളെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ; അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ഒരൠബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´•à´´àµà´¤à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൾ അവനെ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ കൈകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ; à´¯àµà´µà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» അവനെ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´±àµ† വരവിങàµà´•àµ½ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 50:21
Now therefore, do not be afraid; I will provide for you and your little ones." And he comforted them and spoke kindly to them.
ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´žàµà´žàµà´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ പോറàµà´±à´¿ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവരെ ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿.
Proverbs 26:25
When he speaks kindly, do not believe him, For there are seven abominations in his heart;
അവൻ ഇമàµà´ªà´®à´¾à´¯à´¿ സംസാരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവനെ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ à´à´´àµ വെറàµà´ªàµà´ªàµ ഉണàµà´Ÿàµ.
Romans 12:10
Be kindly affectionate to one another with brotherly love, in honor giving preference to one another;
സഹോദരപàµà´°àµ€à´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ തമàµà´®à´¿àµ½ à´¸àµà´¥à´¾à´¯à´¿à´ªàµ‚à´£àµà´Ÿàµ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ à´…à´¨àµà´¯àµ‹à´¨àµà´¯à´‚ à´®àµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കൊൾവിൻ .
Genesis 24:49
Now if you will deal kindly and truly with my master, tell me. And if not, tell me, that I may turn to the right hand or to the left."
ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനോടൠദയയàµà´‚ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯àµà´‚ കാണികàµà´•àµà´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറവിൻ ; à´…à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ വരികിൽ à´…à´¤àµà´‚ പറവിൻ ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ ഇടതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ‹ വലതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ‹ തിരിഞàµà´žàµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´‚.
Ruth 2:13
Then she said, "Let me find favor in your sight, my lord; for you have comforted me, and have spoken kindly to your maidservant, though I am not like one of your maidservants."
അതിനàµà´¨àµ അവൾ: യജമാനനേ, ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ദാസിമാരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´µà´°à´¿à´•à´¿à´²àµà´‚ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അടിയനോടൠദയയായി സംസാരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ നിനകàµà´•àµ കൃപതോനàµà´¨à´¿à´¯à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 47:29
When the time drew near that Israel must die, he called his son Joseph and said to him, "Now if I have found favor in your sight, please put your hand under my thigh, and deal kindly and truly with me. Please do not bury me in Egypt,
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മരിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ കാലം à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ തനàµà´±àµ† മകനായ യോസേഫിനെ വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവനോടàµ: നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൃപയàµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നിനàµà´±àµ† കൈ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¤àµà´Ÿà´¯à´¿àµ½à´•àµ€à´´à´¿àµ½ വെകàµà´•àµà´•; à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ദയയàµà´‚ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯àµà´‚ കാണിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¾à´¤àµ†,
1 Samuel 20:8
Therefore you shall deal kindly with your servant, for you have brought your servant into a covenant of the LORD with you. Nevertheless, if there is iniquity in me, kill me yourself, for why should you bring me to your father?"
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ അടിയനോടൠദയ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; അടിയനàµà´®à´¾à´¯à´¿ യഹോവയെ സാകàµà´·à´¿à´¯à´¾à´•àµà´•à´¿ സഖàµà´¯à´¤ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹; വലàµà´² à´•àµà´±àµà´±à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµ‹ à´…à´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´•; à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´¤àµŠà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚?