Land
English Meaning
Urine. See Lant.
- The solid ground of the earth.
- Ground or soil: tilled the land.
- A topographically or functionally distinct tract: desert land; prime building land.
- A nation; a country.
- The people of a nation, district, or region.
- Territorial possessions or property.
- Public or private landed property; real estate.
- Law A tract that may be owned, together with everything growing or constructed on it.
- Law A landed estate.
- An agricultural or farming area: wanted to buy a house on the land.
- Farming considered as a way of life: "The 'back to the land movement' began a couple years ago at the peak of South Korea's economic development and has roots in environmentalism and Buddhist philosophy.” ( Michael Baker).
- An area or realm: the land of make-believe; the land of television.
- The raised portion of a grooved surface, as on a phonograph record.
- To bring to and unload on land: land cargo.
- To set (a vehicle) down on land or another surface: land an airplane smoothly; land a seaplane on a lake.
- Informal To cause to arrive in a place or condition: Civil disobedience will land you in jail.
- To catch and pull in (a fish): landed a big catfish.
- Informal To win; secure: land a big contract.
- Informal To deliver: landed a blow on his opponent's head.
- To come to shore: landed against the current with great difficulty.
- To disembark: landed at a crowded dock.
- To descend toward and settle onto the ground or another surface: The helicopter has landed.
- Informal To arrive in a place or condition: landed at the theater too late for the opening curtain; landed in trouble for being late.
- To come to rest in a certain way or place: slipped and landed on his shoulder.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 31:13
For I hear the slander of many; Fear is on every side; While they take counsel together against me, They scheme to take away my life.
à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ à´àµ€à´¤à´¿ à´Žà´¨àµà´¨ അപശàµà´°àµà´¤à´¿ ഞാൻ പലരàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ വായിൽനിനàµà´¨àµ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ എനികàµà´•àµ വിരോധമായി കൂടി ആലോചനചെയàµà´¤àµ, à´Žà´¨àµà´±àµ† ജീവനെ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³à´µà´¾àµ» നിരൂപിചàµà´šàµ.
Ezekiel 22:24
"Son of man, say to her: "You are a land that is not cleansed or rained on in the day of indignation.'
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, നീ അതിനോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: à´•àµà´°àµ‹à´§à´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നീ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´‚ മഴയിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯ ദേശമായിരികàµà´•àµà´‚.
Isaiah 21:14
O inhabitants of the land of Tema, Bring water to him who is thirsty; With their bread they met him who fled.
തേമാദേശനിവാസികളേ, നിങàµà´™àµ¾ ദാഹിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ വെളàµà´³à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´µà´¿àµ» ; ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´®à´¾à´¯à´¿ ചെനàµà´¨àµ എതിരേലàµà´ªà´¿àµ» .
1 Chronicles 6:78
And on the other side of the Jordan, across from Jericho, on the east side of the Jordan, they were given from the tribe of Reuben: Bezer in the wilderness with its common-lands, Jahzah with its common-lands,
യെരീഹോവിനàµà´¨àµ സമീപതàµà´¤àµ യൊർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨àµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ രൂബേൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മരàµà´àµ‚മിയിലെ ബേസെരàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ യഹസയàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚
Deuteronomy 29:22
so that the coming generation of your children who rise up after you, and the foreigner who comes from a far land, would say, when they see the plagues of that land and the sicknesses which the LORD has laid on it:
യഹോവ തനàµà´±àµ† കോപതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ സോദോം, ഗൊമോര, അദമ, സെബോയീം à´Žà´¨àµà´¨ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† മറിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† വിതയàµà´‚ വിളവàµà´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´²àµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµà´‚ à´®àµà´³àµ†à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´—à´¨àµà´§à´•à´µàµà´‚ ഉപàµà´ªàµà´‚ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കാണàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾
Deuteronomy 7:13
And He will love you and bless you and multiply you; He will also bless the fruit of your womb and the fruit of your land, your grain and your new wine and your oil, the increase of your cattle and the offspring of your flock, in the land of which He swore to your fathers to give you.
അവൻ നിനàµà´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ നിനകàµà´•àµ തരàµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤ ദേശതàµà´¤àµ നിനàµà´±àµ† ഗർà´à´«à´²à´µàµà´‚ നിനàµà´±àµ† കൃഷിഫലവàµà´‚ ധാനàµà´¯à´µàµà´‚ വീഞàµà´žàµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† പേറàµà´‚ ആടàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പിറപàµà´ªàµà´‚ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Deuteronomy 5:33
You shall walk in all the ways which the LORD your God has commanded you, that you may live and that it may be well with you, and that you may prolong your days in the land which you shall possess.
നിങàµà´™àµ¾ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ കൈവശമാകàµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ ദീർഘായàµà´¸àµà´¸àµ‹à´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´´à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ നടനàµà´¨àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ».
Exodus 11:3
And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants and in the sight of the people.
യഹോവ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ കൃപ തോനàµà´¨àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿. വിശേഷാൽ മോശെ à´Žà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ ഫറവോനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´œà´•à´³àµà´‚ മഹാശàµà´°àµ‡à´·àµà´ നായി വിചാരിചàµà´šàµ.
Judges 20:1
So all the children of Israel came out, from Dan to Beersheba, as well as from the land of Gilead, and the congregation gathered together as one man before the LORD at Mizpah.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ദാൻ à´®àµà´¤àµ½ ബേർ--ശേബവരെയàµà´‚ ഗിലെയാദàµà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´‚ ഉളàµà´³ à´¸à´à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´à´•à´®à´¨à´¸àµà´¸àµ‹à´Ÿàµ† മിസàµà´ªà´¯à´¿àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ വനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿.
Psalms 100:1
Make a joyful shout to the LORD, all you lands!
സകല à´àµ‚വാസികളàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, യഹോവേകàµà´•àµ ആർപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» .
1 Samuel 9:16
"Tomorrow about this time I will send you a man from the land of Benjamin, and you shall anoint him commander over My people Israel, that he may save My people from the hand of the Philistines; for I have looked upon My people, because their cry has come to Me."
നാളെ ഇനàµà´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ദേശകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ഒരാളെ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയകàµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† à´à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ അവനെ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚. à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിലവിളി à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ അവരെ കടാകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 15:19
Pul king of Assyria came against the land; and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that his hand might be with him to strengthen the kingdom under his control.
à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർ രാജാവായ പൂൽ ദേശതàµà´¤àµ† ആകàµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ; പൂൽ തനàµà´¨àµ† സഹായികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ രാജതàµà´µà´‚ തനികàµà´•àµ ഉറകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ മെനഹേം അവനàµà´¨àµ ആയിരം താലനàµà´¤àµ വെളàµà´³à´¿à´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Zechariah 1:21
And I said, "What are these coming to do?" So he said, "These are the horns that scattered Judah, so that no one could lift up his head; but the craftsmen are coming to terrify them, to cast out the horns of the nations that lifted up their horn against the land of Judah to scatter it."
Genesis 10:20
These were the sons of Ham, according to their families, according to their languages, in their lands and in their nations.
ഇവർ അതതൠദേശതàµà´¤à´¿àµ½ ജാതിജാതിയായàµà´‚ à´•àµà´²à´‚à´•àµà´²à´®à´¾à´¯àµà´‚ à´à´¾à´·à´à´¾à´·à´¯à´¾à´¯àµà´‚ ഹാമിൻറെ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
Deuteronomy 17:14
"When you come to the land which the LORD your God is giving you, and possess it and dwell in it, and say, "I will set a king over me like all the nations that are around me,'
Leviticus 14:34
"When you have come into the land of Canaan, which I give you as a possession, and I put the leprous plague in a house in the land of your possession,
വീടàµà´Ÿàµà´Ÿà´®à´¸àµà´¥àµ» വനàµà´¨àµ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ à´•àµà´·àµà´ ലകàµà´·à´£à´®àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ എനികàµà´•àµ തോനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµ† അറിയികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Jeremiah 11:5
that I may establish the oath which I have sworn to your fathers, to give them "a land flowing with milk and honey,' as it is this day.' And I answered and said, "So be it, LORD."
ഇനàµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ പാലàµà´‚ തേനàµà´‚ à´’à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശം കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ അവരോടൠചെയàµà´¤ സതàµà´¯à´‚ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡. അതിനàµà´¨àµ ഞാൻ : ആമേൻ , യഹോവേ, à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 37:21
"Then say to them, "Thus says the Lord GOD: "Surely I will take the children of Israel from among the nations, wherever they have gone, and will gather them from every side and bring them into their own land;
പിനàµà´¨àµ† നീ അവരോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മകàµà´•à´³àµ† അവർ ചെനàµà´¨àµ ചേർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ കൂടàµà´Ÿà´¿ നാലàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´¸àµà´µà´°àµ‚പിചàµà´šàµ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´‚.
Exodus 8:25
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, "Go, sacrifice to your God in the land."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഫറവോൻ മോശെയെയàµà´‚ അഹരോനെയàµà´‚ വിളിചàµà´šàµ: നിങàµà´™àµ¾ പോയി ദേശതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ തനàµà´¨àµ‡ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 36:2
And they said: "The LORD commanded my lord Moses to give the land as an inheritance by lot to the children of Israel, and my lord was commanded by the LORD to give the inheritance of our brother Zelophehad to his daughters.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ ദേശം ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവകാശമായി കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» യഹോവ യജമാനനോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനായ ശെലോഫഹാദിനàµà´±àµ† അവകാശം അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» യജമാനനàµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
2 Chronicles 9:26
So he reigned over all the kings from the River to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt.
അവൻ നദി à´®àµà´¤àµ½ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´‚വരെയàµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† അതൃതàµà´¤à´¿à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ഉളàµà´³ സകലരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡à´²àµà´‚ വാണàµ.
1 Chronicles 19:2
Then David said, "I will show kindness to Hanun the son of Nahash, because his father showed kindness to me." So David sent messengers to comfort him concerning his father. And David's servants came to Hanun in the land of the people of Ammon to comfort him.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദàµ: നാഹാശൠഎനികàµà´•àµ ദയ കാണിചàµà´šà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† മകനായ ഹാനൂനàµà´¨àµ ഞാനàµà´‚ ദയ കാണികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറàµà´žàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അവനോടൠആശàµà´µà´¾à´¸à´µà´¾à´•àµà´•àµ പറവാൻ ദാവീദൠദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† അയചàµà´šàµ. ദാവീദിനàµà´±àµ† ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ ഹാനൂനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അവനെ ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾
Ezekiel 6:14
So I will stretch out My hand against them and make the land desolate, yes, more desolate than the wilderness toward Diblah, in all their dwelling places. Then they shall know that I am the LORD."
ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ കൈ നീടàµà´Ÿà´¿, അവരàµà´Ÿàµ† സകലവാസസàµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ദേശതàµà´¤àµ† à´°à´¿à´¬àµà´³à´¾à´®à´°àµà´àµ‚മിയെകàµà´•à´¾àµ¾ അധികം നിർജàµà´œà´¨à´µàµà´‚ ശൂനàµà´¯à´µàµà´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ യഹോവയെനàµà´¨àµ അവർ അറിയàµà´‚.
Joshua 1:11
"Pass through the camp and command the people, saying, "Prepare provisions for yourselves, for within three days you will cross over this Jordan, to go in to possess the land which the LORD your God is giving you to possess."'
പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ കൂടി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അവകാശമായി തരàµà´¨àµà´¨ ദേശം കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» ചെലàµà´²àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ മൂനàµà´¨àµ ദിവസം à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† à´•à´Ÿà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´•à´¯à´¾àµ½ à´à´•àµà´·à´£à´¸à´¾à´§à´¨à´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
2 Chronicles 33:8
and I will not again remove the foot of Israel from the land which I have appointed for your fathers--only if they are careful to do all that I have commanded them, according to the whole law and the statutes and the ordinances by the hand of Moses."
ഞാൻ മോശെമàµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š സകലനàµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´Ÿà´ªàµà´ªà´¾àµ» അവർ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´š ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† കാൽ ഞാൻ ഇനി നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ദൈവം ദാവീദിനോടàµà´‚ അവനàµà´±àµ† മകനായ ശലോമോനോടàµà´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.