Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 4:1
Then Moses answered and said, "But suppose they will not believe me or listen to my voice; suppose they say, "The LORD has not appeared to you."'
അതിനàµà´¨àµ മോശെ: അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚: യഹോവ നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
John 10:20
And many of them said, "He has a demon and is mad. Why do you listen to Him?"
അവരിൽ പലരàµà´‚; അവനàµà´¨àµ à´àµ‚തം ഉണàµà´Ÿàµ; അവൻ à´àµà´°à´¾à´¨àµà´¤àµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Job 35:13
Surely God will not listen to empty talk, Nor will the Almighty regard it.
പിനàµà´¨àµ† നീ അവനെ കാണàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¾àµ½ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†? à´µàµà´¯à´µà´¹à´¾à´°à´‚ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ഇരികàµà´•à´¯à´¾àµ½ നീ അവനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•.
James 2:5
listen, my beloved brethren: Has God not chosen the poor of this world to be rich in faith and heirs of the kingdom which He promised to those who love Him?
à´ªàµà´°à´¿à´¯ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, കേൾപàµà´ªà´¿àµ» : ദൈവം ലോകതàµà´¤à´¿àµ½ ദരിദàµà´°à´°à´¾à´¯à´µà´°àµ† വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ സമàµà´ªà´¨àµà´¨à´°àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´‚ ചെയàµà´¤ രാജàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അവകാശികളàµà´®à´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? നിങàµà´™à´³àµ‹ ദരിദàµà´°à´¨àµ† അപമാനിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 31:19
Also for the sons of Aaron the priests, who were in the fields of the common-lands of their cities, in every single city, there were men who were designated by name to distribute portions to all the males among the priests and to all who were listed by genealogies among the Levites.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† സകലപàµà´°àµà´·à´ªàµà´°à´œàµ†à´•àµà´•àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°à´¿àµ½ വംശാവലിയായി ചാർതàµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഔഹരികൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† അഹരോനàµà´¯à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഔരോ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പേർവിവരം പറഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 27:5
Now Rebekah was listening when Isaac spoke to Esau his son. And Esau went to the field to hunt game and to bring it.
യിസàµà´¹à´¾àµ¿ തനàµà´±àµ† മകനായ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ റിബെകàµà´•à´¾ കേടàµà´Ÿàµ à´à´¶à´¾à´µàµ‹ വേടàµà´Ÿ തേടി കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» കാടàµà´Ÿà´¿àµ½ പോയി.
2 Samuel 13:16
So she said to him, "No, indeed! This evil of sending me away is worse than the other that you did to me." But he would not listen to her.
അവൾ അവനോടàµ: à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´°àµà´¤àµ; നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤ മറàµà´±àµ† ദോഷതàµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨ à´ˆ ദോഷം à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വലàµà´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവനàµà´¨àµ അവളàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേൾപàµà´ªà´¾àµ» മനസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´²àµà´².
Deuteronomy 27:9
Then Moses and the priests, the Levites, spoke to all Israel, saying, "Take heed and listen, O Israel: This day you have become the people of the LORD your God.
മോശെയàµà´‚ ലേവàµà´¯à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ കേൾകàµà´•; ഇനàµà´¨àµ നീ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ജനമായി തീർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ruth 2:8
Then Boaz said to Ruth, "You will listen, my daughter, will you not? Do not go to glean in another field, nor go from here, but stay close by my young women.
ബോവസൠരൂതàµà´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: കേടàµà´Ÿàµ‹ മകളേ, പെറàµà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» വേറൊരൠവയലിൽ പോകേണàµà´Ÿà´¾; ഇവിടം വിടàµà´•à´¯àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¾; ഇവിടെ à´Žà´¨àµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ ചേർനàµà´¨àµà´•àµŠàµ¾à´•.
Ezekiel 13:19
And will you profane Me among My people for handfuls of barley and for pieces of bread, killing people who should not die, and keeping people alive who should not live, by your lying to My people who listen to lies?"
മരികàµà´•à´°àµà´¤à´¾à´¤àµà´¤ ദേഹികളെ കൊലàµà´²àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤à´¾à´¤àµà´¤ ദേഹികളെ ജീവനോടെ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾, à´àµ‹à´·à´•àµ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´àµ‹à´·à´•àµà´ªà´±à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിൽ ഒരൠപിടി യവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഒരൠഅപàµà´ªà´•àµà´•à´·à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 34:11
Come, you children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.
മകàµà´•à´³àµ‡, വനàµà´¨àµ എനികàµà´•àµ ചെവിതരàµà´µà´¿àµ» ; യഹോവയോടàµà´³àµà´³ à´à´•àµà´¤à´¿à´¯àµ† ഞാൻ ഉപദേശിചàµà´šàµà´¤à´°à´¾à´‚.
2 Chronicles 6:19
Yet regard the prayer of Your servant and his supplication, O LORD my God, and listen to the cry and the prayer which Your servant is praying before You:
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേ, അടിയൻ തിരàµà´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിലവിളിയàµà´‚ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´¯àµà´‚ കേൾകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അടിയനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ യാചനയിലേകàµà´•àµà´‚ തിരിഞàµà´žàµ കടാകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Jeremiah 38:15
Jeremiah said to Zedekiah, "If I declare it to you, will you not surely put me to death? And if I give you advice, you will not listen to me."
അതിനàµà´¨àµ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ: ഞാൻ അതൠബോധിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? ഞാൻ ഒരൠആലോചന പറഞàµà´žàµ തനàµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 44:5
But they did not listen or incline their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ധൂപംകാടàµà´Ÿà´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദോഷം വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ചെവി ചായികàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 32:33
And they have turned to Me the back, and not the face; though I taught them, rising up early and teaching them, yet they have not listened to receive instruction.
അവർ à´®àµà´–മലàµà´², à´ªàµà´±à´®à´¤àµà´°àµ‡ à´Žà´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ; ഞാൻ ഇടവിടാതെ അവരെ ഉപദേശിചàµà´šàµ പഠിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഉപദേശം കൈകàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¾àµ» അവർ മനസàµà´¸àµà´µàµ†à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
Jeremiah 18:19
Give heed to me, O LORD, And listen to the voice of those who contend with me!
യഹോവേ, എനികàµà´•àµ ചെവിതനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´¯àµ‹à´—à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Numbers 23:18
Then he took up his oracle and said: "Rise up, Balak, and hear! listen to me, son of Zippor!
അവൻ à´¸àµà´à´¾à´·à´¿à´¤à´‚ ചൊലàµà´²à´¿à´¤àµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¤àµ: ബാലാകàµà´•àµ‡, à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ കേൾകàµà´•; സിപàµà´ªàµ‹à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, എനികàµà´•àµ ചെവി തരിക.
Jeremiah 29:8
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Do not let your prophets and your diviners who are in your midst deceive you, nor listen to your dreams which you cause to be dreamed.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിലàµà´³àµà´³ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† ചതികàµà´•à´°àµà´¤àµ; നിങàµà´™àµ¾ കാണàµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´™àµà´™à´³àµ† കൂടàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
2 Chronicles 10:16
Now when all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, saying: "What share have we in David? We have no inheritance in the son of Jesse. Every man to your tents, O Israel! Now see to your own house, O David!" So all Israel departed to their tents.
രാജാവൠതങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അപേകàµà´· കേൾകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ജനം രാജാവിനോടàµ: ദാവീദിങàµà´•àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ‹à´¹à´°à´¿à´¯àµà´³àµà´³àµ? യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´™àµà´•àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അവകാശം ഇലàµà´²à´²àµà´²àµ‹; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പൊയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; ദാവീദേ, നിനàµà´±àµ† ഗൃഹം നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
Job 37:14
"listen to this, O Job; Stand still and consider the wondrous works of God.
ഇയàµà´¯àµ‹à´¬àµ‡, ഇതൠശàµà´°à´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•; മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´¤àµà´àµà´¤à´™àµà´™à´³àµ† à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•.
Job 34:16
"If you have understanding, hear this; listen to the sound of my words:
നിനകàµà´•àµ വിവേകമàµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഇതൠകേടàµà´Ÿàµà´•àµŠàµ¾à´•; à´Žà´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµ† à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•;
Isaiah 46:3
"listen to Me, O house of Jacob, And all the remnant of the house of Israel, Who have been upheld by Me from birth, Who have been carried from the womb:
ഗർà´à´‚à´®àµà´¤àµ½ വഹികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµà´‚ ഉദരംമàµà´¤àµ½ à´šàµà´®à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµà´—ൃഹവàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾപàµà´ªà´¿àµ» .
1 Kings 12:16
Now when all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, saying: "What share have we in David? We have no inheritance in the son of Jesse. To your tents, O Israel! Now, see to your own house, O David!" So Israel departed to their tents.
രാജാവൠതങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അപേകàµà´· കേൾകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²àµ†à´¨àµà´¨àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ജനം രാജാവിനോടàµ: ദാവീദിങàµà´•àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ ഔഹരി ഉളàµà´³àµ? യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകങàµà´•àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അവകാശമിലàµà´²à´²àµà´²àµ‹; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പൊയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; ദാവീദേ, നിനàµà´±àµ† ഗൃഹം നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
Jeremiah 11:11
Therefore thus says the LORD: "Behold, I will surely bring calamity on them which they will not be able to escape; and though they cry out to Me, I will not listen to them.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» കഴിയാതàµà´¤ ഒരനർതàµà´¥à´‚ ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ നിലവിളിചàµà´šà´¾à´²àµà´‚ ഞാൻ കേൾകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
2 Chronicles 18:12
Then the messenger who had gone to call Micaiah spoke to him, saying, "Now listen, the words of the prophets with one accord encourage the king. Therefore please let your word be like the word of one of them, and speak encouragement."
മീഖായാവെ വിളിപàµà´ªà´¾àµ» പോയ ദൂതൻ അവനോടàµ: നോകൂ, à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµà´•àµ¾ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† രാജാവിനàµà´¨àµ à´—àµà´£à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµà´‚ അവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ‡à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; നീയàµà´‚ à´—àµà´£à´®à´¾à´¯à´¿ പറയേണമേ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.