Lower
English Meaning
Compar. of Low, a.
- To look angry, sullen, or threatening. See Synonyms at frown.
- To appear dark or threatening, as the sky.
- A threatening, sullen, or angry look.
- A dark and ominous look: the lower of thunderheads.
- Below another in rank, position, or authority.
- Physically situated below a similar or comparable thing: a lower shelf.
- Geology & Archaeology Relating to or being an earlier or older division of the period named.
- Biology Less advanced in organization or evolutionary development.
- Denoting the larger and usually more representative house of a bicameral legislature.
- To let, bring, or move down to a lower level.
- To reduce in value, degree, or quality.
- To weaken; undermine: lower one's energy.
- To reduce in standing or respect.
- To move down: Her hand lowered.
- To become less; diminish: The temperature has lowered gradually this month.
താഴുക - Thaazhuka | Thazhuka
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezekiel 42:6
For they were in three stories and did not have pillars like the pillars of the courts; therefore the upper level was shortened more than the lower and middle levels from the ground up.
à´…à´µ മൂനàµà´¨àµ നിലയായിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവേകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തൂണàµà´•àµ¾à´ªàµ‹à´²àµ† തൂണàµà´•àµ¾ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ താഴതàµà´¤àµ‡à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾à´³àµà´‚ നടàµà´µà´¿à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾à´³àµà´‚ മേലതàµà´¤àµ‡à´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നിലം à´šàµà´°àµà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 25:33
Three bowls shall be made like almond blossoms on one branch, with an ornamental knob and a flower, and three bowls made like almond blossoms on the other branch, with an ornamental knob and a flower--and so for the six branches that come out of the lampstand.
ഒരൠശാഖയിൽ ഔരോ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഔരോ പൂവàµà´®à´¾à´¯à´¿ ബദാംപൂപോലെ മൂനàµà´¨àµ à´ªàµà´·àµà´ªà´ªàµà´Ÿà´µàµà´‚ മറàµà´±àµŠà´°àµ ശാഖയിൽ ഔരോ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഔരോ പൂവàµà´®à´¾à´¯à´¿ ബദാംപൂപോലെ മൂനàµà´¨àµ à´ªàµà´·àµà´ªà´ªàµà´Ÿà´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; നിലവിളകàµà´•à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ ആറൠശാഖെകàµà´•àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ വേണം.
Deuteronomy 28:43
"The alien who is among you shall rise higher and higher above you, and you shall come down lower and lower.
നിനàµà´±àµ† ഇടയിലàµà´³àµà´³ പരദേശി നിനകàµà´•àµ മീതെ ഉയർനàµà´¨àµà´¯àµ¼à´¨àµà´¨àµ വരàµà´‚; നീയോ താണàµà´¤à´¾à´£àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
1 Peter 1:24
because "All flesh is as grass, And all the glory of man as the flower of the grass. The grass withers, And its flower falls away,
“സകലജഡവàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´à´‚à´—à´¿ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´ªàµà´²àµà´²à´¿à´¨àµà´±àµ† പൂപോലെയàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´²àµà´²àµ വാടി പൂവàµà´¤à´¿àµ¼à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿;
Isaiah 40:6
The voice said, "Cry out!" And he said, "What shall I cry?All flesh is grass, And all its loveliness is like the flower of the field.
കേടàµà´Ÿàµ‹, വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» പറയàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¤àµ വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ചോദിചàµà´šàµ; സകലജഡവàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´à´‚ഗിയെലàµà´²à´¾à´‚ വയലിലെ പൂപോലെയàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 28:4
And the glorious beauty is a fading flower Which is at the head of the verdant valley, Like the first fruit before the summer, Which an observer sees; He eats it up while it is still in his hand.
ഫലവതàµà´¤à´¾à´¯ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿à´²àµ† à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ വാടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´·àµà´ªà´®à´¾à´¯ അവനàµà´±àµ† à´à´‚à´—à´¿à´¯àµà´³àµà´³ അലങàµà´•à´¾à´°à´‚ ഫലശേഖരകാലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† പഴàµà´¤àµà´¤à´¤àµà´‚ കാണàµà´¨àµà´¨à´µàµ» ഉടനെ പറിഞàµà´žàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚ പോലെ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Isaiah 40:7
The grass withers, the flower fades, Because the breath of the LORD blows upon it; Surely the people are grass.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¶àµà´µà´¾à´¸à´‚ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ à´Šà´¤àµà´•à´¯à´¾àµ½ à´ªàµà´²àµà´²àµà´£à´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ. പൂ വാടàµà´¨àµà´¨àµ; അതേ ജനം à´ªàµà´²àµà´²àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡.
2 Chronicles 8:5
He built Upper Beth Horon and lower Beth Horon, fortified cities with walls, gates, and bars,
അവൻ മേലതàµà´¤àµ† ബേതàµà´¤àµ-ഹോരോനàµà´‚ താഴതàµà´¤àµ† ബേതàµà´¤àµ-ഹോരോനàµà´‚ മതിലàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ വാതിലàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ ഔടാമàµà´ªà´²àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടിയ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¾à´¯àµà´‚
Exodus 37:19
There were three bowls made like almond blossoms on one branch, with an ornamental knob and a flower, and three bowls made like almond blossoms on the other branch, with an ornamental knob and a flower--and so for the six branches coming out of the lampstand.
ഒരൠശാഖയിൽ ഔരോ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഔരോ പൂവàµà´®à´¾à´¯à´¿ ബദാംപൂപോലെ മൂനàµà´¨àµ à´ªàµà´·àµà´ªà´ªàµà´Ÿà´µàµà´‚ മറàµà´±àµŠà´°àµ ശാഖയിൽ ഔരോ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഔരോ പൂവàµà´®à´¾à´¯à´¿ ബദാംപൂപോലെ മൂനàµà´¨àµ à´ªàµà´·àµà´ªà´ªàµà´Ÿà´µàµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† നിലവിളകàµà´•à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ശാഖ ആറിലàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 6:16
You shall make a window for the ark, and you shall finish it to a cubit from above; and set the door of the ark in its side. You shall make it with lower, second, and third decks.
പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കിളിവാതിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; മേൽനിനàµà´¨àµ ഒരൠമàµà´´à´‚ താഴെ അതിനെ വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚; പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ»à´±àµ† വാതിൽ അതിൻറെ വശതàµà´¤àµà´µàµ†à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚: താഴതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ മൂനàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ തടàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿ അതിനെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Nahum 1:4
He rebukes the sea and makes it dry, And dries up all the rivers. Bashan and Carmel wither, And the flower of Lebanon wilts.
അവൻ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤àµ† à´àµ¼à´¤àµà´¸à´¿à´šàµà´šàµ വറàµà´±à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ സകലനദികളെയàµà´‚ വരടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; ബാശാനàµà´‚ കർമàµà´®àµ‡à´²àµà´‚ വരളàµà´¨àµà´¨àµ; ലെബാനോനàµà´±àµ† à´ªàµà´·àµà´ªà´‚ വാടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Corinthians 7:36
But if any man thinks he is behaving improperly toward his virgin, if she is past the flower of youth, and thus it must be, let him do what he wishes. He does not sin; let them marry.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» തനàµà´±àµ† à´•à´¨àµà´¯à´•àµ†à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´‚ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´¾àµ½ താൻ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ അയോഗàµà´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിരൂപികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† വേണàµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഇഷàµà´Ÿà´‚പോലെ ചെയàµà´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അവൻ ദോഷം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; അവർ വിവാഹം ചെയàµà´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Song of Solomon 2:12
The flowers appear on the earth; The time of singing has come, And the voice of the turtledove Is heard in our land.
à´ªàµà´·àµà´ªà´™àµà´™àµ¾ à´àµ‚മിയിൽ കാണായàµâ€à´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ; വളàµà´³à´¿à´¤àµà´¤à´² à´®àµà´±à´¿à´•àµà´•àµà´‚കാലം വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´•àµà´±àµà´ªàµà´°à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ശബàµà´¦à´µàµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† നാടàµà´Ÿà´¿àµ½ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 7:49
the lampstands of pure gold, five on the right side and five on the left in front of the inner sanctuary, with the flowers and the lamps and the wick-trimmers of gold;
à´…à´¨àµà´¤àµ¼à´®àµà´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വലതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ à´…à´žàµà´šàµà´‚ ഇടതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ à´…à´žàµà´šàµà´®à´¾à´¯à´¿ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ വിളകൂതണàµà´Ÿàµà´•àµ¾, പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´ªàµà´·àµà´ªà´™àµà´™àµ¾,
Joshua 15:19
She answered, "Give me a blessing; since you have given me land in the South, give me also springs of water." So he gave her the upper springs and the lower springs.
എനികàµà´•àµ ഒരൠഅനàµà´—àµà´°à´¹à´‚ തരേണം; നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† തെകàµà´•àµ† ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•à´²àµà´²àµ‹ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ; നീരàµà´±à´µàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚കൂടെ എനികàµà´•àµ തരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ അവൻ അവൾകàµà´•àµ മലയിലàµà´‚ താഴàµà´µà´°à´¯à´¿à´²àµà´‚ നീരàµà´±à´µàµà´•à´³àµ† കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Ezekiel 40:19
Then he measured the width from the front of the lower gateway to the front of the inner court exterior, one hundred cubits toward the east and the north.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ താഴതàµà´¤àµ† ഗോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµàµ» à´à´¾à´—à´‚ à´®àµà´¤àµ½ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† à´®àµàµ» à´à´¾à´—ംവരെയàµà´³àµà´³ അകലം അളനàµà´¨àµ; à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വടകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നൂറീതൠമàµà´´à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Thessalonians 1:6
And you became followers of us and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit,
ബഹàµà´•à´·àµà´Ÿà´‚ സഹികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ പരിശàµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† സനàµà´¤àµ‹à´·à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† വചനം കൈകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´…à´¨àµà´•à´¾à´°à´¿à´•à´³à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 40:8
The grass withers, the flower fades, But the word of our God stands forever."
à´ªàµà´²àµà´²àµà´£à´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ, പൂ വാടàµà´¨àµà´¨àµ; നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വചനമോ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നിലനിലകàµà´•àµà´‚.
Job 14:2
He comes forth like a flower and fades away; He flees like a shadow and does not continue.
അവൻ പൂപോലെ വിടർനàµà´¨àµ പൊഴിഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിലനിൽകàµà´•à´¾à´¤àµ† നിഴൽപോലെ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 9:17
And Solomon built Gezer, lower Beth Horon,
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ശലോമോൻ ഗേസെരàµà´‚
Hebrews 2:9
But we see Jesus, who was made a little lower than the angels, for the suffering of death crowned with glory and honor, that He, by the grace of God, might taste death for everyone.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ദൈവകൃപയാൽ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ മരണം ആസàµà´µà´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ദൂതനàµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ à´…à´²àµà´ªà´‚ ഒരൠതാഴàµà´šà´µà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯ യേശൠമരണം à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനെ മഹതàµà´µà´µàµà´‚ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´µàµà´‚ അണിഞàµà´žà´µà´¨à´¾à´¯à´¿ നാം കാണàµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 24:6
"No man shall take the lower or the upper millstone in pledge, for he takes one's living in pledge.
തിരികലàµà´²à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† അതിനàµà´±àµ† മേൽകàµà´•à´²àµà´²à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† ആരàµà´‚ പണയം വാങàµà´™à´°àµà´¤àµ; അതൠജീവനെ പണയം വാങàµà´™àµà´•à´¯à´²àµà´²àµ‹.
2 Chronicles 4:21
with the flowers and the lamps and the wick-trimmers of gold, of purest gold;
സാകàµà´·à´¾àµ½ നിർമàµà´®à´²à´®à´¾à´¯ തങàµà´•à´‚കൊണàµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡, à´ªàµà´·àµà´ªà´™àµà´™à´³àµà´‚ ദീപങàµà´™à´³àµà´‚ ചവണകളàµà´‚
Psalms 63:9
But those who seek my life, to destroy it, Shall go into the lower parts of the earth.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´¨à´¾à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¹à´¾à´¨à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† അധോà´à´¾à´—à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഇറങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Psalms 103:15
As for man, his days are like grass; As a flower of the field, so he flourishes.
മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† ആയàµà´¸àµà´¸àµ à´ªàµà´²àµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; വയലിലെ പൂപോലെ അവൻ പൂകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.