Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 27:18
For he knew that they had handed Him over because of envy.
അവർ അസൂയകൊണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ അവനെ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 25:26
"But his lord answered and said to him, "You wicked and lazy servant, you knew that I reap where I have not sown, and gather where I have not scattered seed.
അതിനàµà´¨àµ യജമാനൻ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´‚ മടിയനàµà´‚ ആയ ദാസനേ, ഞാൻ വിതെകàµà´•ാതàµà´¤àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ കൊയàµà´¯àµà´•à´¯àµà´‚ വിതറാതàµà´¤àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ചേർകàµà´•àµà´‚à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അറിഞàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Isaiah 48:6
"You have heard; See all this. And will you not declare it? I have made you hear new things from this time, Even hidden things, and you did not know them.
നീ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµà´•ൊൾക; നിങàµà´™àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ അതൠപàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•യിലàµà´²à´¯àµ‹? ഇനàµà´¨àµà´®àµà´¤àµ½ ഞാൻ à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ, നീ അറിയാതെ മറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ നിനàµà´¨àµ† കേൾപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 20:5
And David said to Jonathan, "Indeed tomorrow is the new Moon, and I should not fail to sit with the king to eat. But let me go, that I may hide in the field until the third day at evening.
ദാവീദൠയോനാഥാനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: നാളെ അമാവാസàµà´¯à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാനàµà´‚ രാജാവിനോടàµà´•ൂടെ പനàµà´¤à´¿à´àµ‹à´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇരികàµà´•േണàµà´Ÿà´¤à´²àµà´²àµ‹; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ മറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´‚വരെ വയലിൽ ഒളിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» എനികàµà´•ൠഅനàµà´µà´¾à´¦à´‚ തരേണം.
Mark 15:10
For he knew that the chief priests had handed Him over because of envy.
യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† രാജാവിനെ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•ൠവിടàµà´Ÿàµà´¤à´°àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Psalms 51:10
Create in me a clean heart, O God, And renew a steadfast spirit within me.
ദൈവമേ, നിർമàµà´®à´²à´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ ഹൃദയം à´Žà´¨àµà´¨à´¿àµ½ സൃഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯àµ‹à´°à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨à´¿àµ½ à´ªàµà´¤àµà´•àµà´•േണമേ.
1 Corinthians 5:7
Therefore purge out the old leaven, that you may be a new lump, since you truly are unleavened. For indeed Christ, our Passover, was sacrificed for us.
നിങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•വണàµà´£à´‚ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ പിണàµà´¡à´‚ ആകേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പഴയ à´ªàµà´³à´¿à´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ† നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•ളവിൻ . നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പെസഹകൂഞàµà´žà´¾à´Ÿàµà´‚ à´…à´±àµà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡.
Numbers 28:26
"Also on the day of the firstfruits, when you bring a new grain offering to the LORD at your Feast of Weeks, you shall have a holy convocation. You shall do no customary work.
വാരോതàµà´¸à´µà´®à´¾à´¯ ആദàµà´¯à´«à´²à´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´§à´¾à´¨àµà´¯à´‚കൊണàµà´Ÿàµ ഒരൠà´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´¸à´à´¾à´¯àµ‹à´—à´‚ കൂടേണം. à´…à´¨àµà´¨àµ സാമാനàµà´¯à´µàµ‡à´²à´¯àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ.
1 Thessalonians 3:6
But now that Timothy has come to us from you, and brought us good news of your faith and love, and that you always have good remembrance of us, greatly desiring to see us, as we also to see you--
ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµ‹, തിമൊഥെയൊസൠനിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ൽനിനàµà´¨àµ വനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ പറàµà´±à´¿à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµ† കാണàµà´®à´¾àµ» വാഞàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™àµ¾ à´žà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ കാണàµà´®à´¾àµ» വാഞàµà´›à´¿à´šàµà´šàµà´•ൊണàµà´Ÿàµ à´žà´™àµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•ൠഎപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ നലàµà´² ഔർമàµà´® ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ സദàµà´µàµ¼à´¤àµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ അറിയിചàµà´š കാരണതàµà´¤à´¾àµ½,
Judges 19:25
But the men would not heed him. So the man took his concubine and brought her out to them. And they knew her and abused her all night until morning; and when the day began to break, they let her go.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ അവനെ കൂടàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•ിയിലàµà´²; ആകയാൽ à´† à´ªàµà´°àµà´·àµ» തനàµà´±àµ† വെപàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† പിടിചàµà´šàµ അവളെ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ൽ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•ൊടàµà´¤àµà´¤àµ, അവർ അവളെ à´ªàµà´£àµ¼à´¨àµà´¨àµ; രാതàµà´°à´¿ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ à´ªàµà´°à´à´¾à´¤à´‚വരെ അവളെ ബലാൽകàµà´•ാരം ചെയàµà´¤àµ; നേരം വെളàµà´ªàµà´ªà´¾à´±à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവളെ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Judges 16:12
Therefore Delilah took new ropes and bound him with them, and said to him, "The Philistines are upon you, Samson!" And men were lying in wait, staying in the room. But he broke them off his arms like a thread.
ദെലീലാ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ കയർ വാങàµà´™à´¿ അവനെ ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: ശിംശോനേ, ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ ഇതാ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ. പതിയിരിപàµà´ªàµà´•ാർ ഉൾമàµà´±à´¿à´¯à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. അവനോ ഒരൠനൂൽപോലെ തനàµà´±àµ† കൈമേൽനിനàµà´¨àµ അതൠപൊടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•ളഞàµà´žàµ.
Matthew 25:24
"Then he who had received the one talent came and said, "Lord, I knew you to be a hard man, reaping where you have not sown, and gathering where you have not scattered seed.
ഒരൠതാലനàµà´¤àµ à´²à´à´¿à´šàµà´šà´µà´¨àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•െ വനàµà´¨àµ: യജമാനനേ, നീ വിതെകàµà´•ാതàµà´¤àµ‡à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ കൊയàµà´¯àµà´•à´¯àµà´‚ വിതറാതàµà´¤àµ‡à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ ചേർകàµà´•àµà´‚à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ കഠിനമനàµà´·àµà´¯àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിഞàµà´žàµ
Hosea 2:8
For she did not know That I gave her grain, new wine, and oil, And multiplied her silver and gold--Which they prepared for Baal.
അവൾകàµà´•ൠധാനàµà´¯à´µàµà´‚ വീഞàµà´žàµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´‚ നലàµà´•ിയതàµà´‚ ബാലിനàµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ഉപയോഗിചàµà´š അവളàµà´Ÿàµ† വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´‚ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
John 2:9
When the master of the feast had tasted the water that was made wine, and did not know where it came from (but the servants who had drawn the water knew), the master of the feast called the bridegroom.
അതൠഎവിടെനിനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ വെളàµà´³à´‚ കോരിയ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´•àµà´•ാരലàµà´²à´¾à´¤àµ† വിരàµà´¨àµà´¨àµà´µà´¾à´´à´¿ അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´². വീഞàµà´žà´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨ വെളàµà´³à´‚ വിരàµà´¨àµà´¨àµà´µà´¾à´´à´¿ à´°àµà´šà´¿à´¨àµ‹à´•àµà´•ിയാറെ മണവാളനെ വിളിചàµà´šàµ:
Isaiah 62:8
The LORD has sworn by His right hand And by the arm of His strength: "Surely I will no longer give your grain As food for your enemies; And the sons of the foreigner shall not drink your new wine, For which you have labored.
ഇനി ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ധാൻ യം നിനàµà´±àµ† à´¶à´¤àµà´°àµà´•àµà´•ൾകàµà´•ൠആഹാരമായി കൊടàµà´•àµà´•യിലàµà´²; നീ à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´¿à´šàµà´šàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ വീഞàµà´žàµ അൻ യജാതികàµà´•ാർ†കàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•ളകയàµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ തനàµà´±àµ† വലങàµà´•à´¯àµà´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† ബലമàµà´³àµà´³ à´àµà´œà´µà´‚ തൊടàµà´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ
Romans 1:21
because, although they knew God, they did not glorify Him as God, nor were thankful, but became futile in their thoughts, and their foolish hearts were darkened.
അവർ ദൈവതàµà´¤àµ† അറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവനെ ദൈവമെനàµà´¨àµ ഔർതàµà´¤àµ മഹതàµà´µàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•യോ നനàµà´¦à´¿ കാണികàµà´•യോ ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ† തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിരൂപണങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´°à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ, അവരàµà´Ÿàµ† വിവേകമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഹൃദയം ഇരàµà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Corinthians 11:25
In the same manner He also took the cup after supper, saying, "This cup is the new covenant in My blood. This do, as often as you drink it, in remembrance of Me."
à´…à´µàµà´µà´£àµà´£à´‚ തനàµà´¨àµ‡ à´…à´¤àµà´¤à´¾à´´à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ അവൻ പാനപാതàµà´°à´µàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; à´ˆ പാനപാതàµà´°à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´¨à´¿à´¯à´®à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഇതൠകàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµŠà´•àµà´•െയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഔർമàµà´®àµ†à´•àµà´•ായി ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 38:9
But Onan knew that the heir would not be his; and it came to pass, when he went in to his brother's wife, that he emitted on the ground, lest he should give an heir to his brother.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´† സനàµà´¤à´¤à´¿ തനàµà´±àµ‡à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•യിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഔനാൻ അറികകൊണàµà´Ÿàµ à´œàµà´¯àµ‡à´·àµà´ à´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ൽ ചെനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´œàµà´¯àµ‡à´·àµà´ à´¨àµà´¨àµ സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† കൊടàµà´•àµà´•ാതിരികàµà´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിലതàµà´¤àµ വീഴàµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•ളഞàµà´žàµ.
1 Samuel 26:17
Then Saul knew David's voice, and said, "Is that your voice, my son David?" David said, "It is my voice, my lord, O king."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശൗൽ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´¶à´¬àµà´¦à´‚ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´žàµà´žàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനെ, ദാവീദേ, ഇതൠനിനàµà´±àµ† à´¶à´¬àµà´¦à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദാവീദൠഎനàµà´±àµ† à´¶à´¬àµà´¦à´‚ തനàµà´¨àµ‡, യജമാനനായ രാജാവേ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 5:39
And no one, having drunk old wine, immediately desires new; for he says, "The old is better."'
പിനàµà´¨àµ† പഴയതൠകàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ആരàµà´‚ à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ ഉടനെ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; പഴയതൠà´à´±àµ† നലàµà´²à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚.
Luke 20:19
And the chief priests and the scribes that very hour sought to lay hands on Him, but they feared the people--for they knew He had spoken this parable against them.
à´ˆ ഉപമ തങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´† നാഴികയിൽ തനàµà´¨àµ‡ അവനàµà´±àµ† മേൽ കൈവെപàµà´ªà´¾àµ» നോകàµà´•à´¿ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ജനതàµà´¤àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
John 2:24
But Jesus did not commit Himself to them, because He knew all men,
മനàµà´·àµà´¯à´¨à´¿à´²àµà´³àµà´³à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´µà´¤à´µàµ† അറിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•യാൽ തനികàµà´•ൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യാതൊരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ സാകàµà´·àµà´¯à´‚ ആവശàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
1 Samuel 1:19
Then they rose early in the morning and worshiped before the LORD, and returned and came to their house at Ramah. And Elkanah knew Hannah his wife, and the LORD remembered her.
അനനàµà´¤à´°à´‚ അവർ അതികാലതàµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ രാമയിൽ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠപോയി. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ എൽകàµà´•ാനാ തനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯ ഹനàµà´¨à´¯àµ† പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; യഹോവ അവളെ ഔർതàµà´¤àµ.
1 Samuel 4:19
Now his daughter-in-law, Phinehas' wife, was with child, due to be delivered; and when she heard the news that the ark of God was captured, and that her father-in-law and her husband were dead, she bowed herself and gave birth, for her labor pains came upon her.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവനàµà´±àµ† മരàµà´®à´•ൾ ഫീനെഹാസിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ à´ªàµà´°à´¸à´µà´‚ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ ഗർà´à´¿à´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ പിടിപെടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¤àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¾à´µà´¿à´¯à´ªàµà´ªà´¨àµà´‚ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµà´‚ മരിചàµà´šà´¤àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൾകàµà´•ൠപàµà´°à´¸à´µà´µàµ‡à´¦à´¨ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿; അവൾ നിലതàµà´¤àµ വീണൠപàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Samuel 20:9
But Jonathan said, "Far be it from you! For if I knew certainly that evil was determined by my father to come upon you, then would I not tell you?"
അതിനàµà´¨àµ യോനാഥാൻ : à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നിനകàµà´•ൠവരാതിരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» നിനകàµà´•ൠദോഷം വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നിർണàµà´£à´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിഞàµà´žà´¾àµ½ നിനàµà´¨àµ† അറിയികàµà´•ാതിരികàµà´•àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.