Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 22:44
Also Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ സഖàµà´¯à´¤ ചെയàµà´¤àµ.
1 Kings 22:50
And Jehoshaphat rested with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David his father. Then Jehoram his son reigned in his place.
യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവനàµà´±àµ† പിതാവായ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ യെഹോരാം അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
1 Kings 22:18
And the king of Israel said to Jehoshaphat, "Did I not tell you he would not prophesy good concerning me, but evil?"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഇവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ദോഷമലàµà´²à´¾à´¤àµ† à´—àµà´£à´‚ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 27:15
The twelfth captain for the twelfth month was Heldai the Netophathite, of Othniel; in his division were twenty-four thousand.
പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ മാസതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤à´µàµ» à´’à´¤àµà´¨àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´¤àµà´à´µà´¿à´šàµà´š നെതോഫാതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഹെൽദായി; അവനàµà´±àµ† à´•àµà´•àµà´±à´¿à´²àµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´²à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേർ.
Judges 1:17
And Judah went with his brother Simeon, and they attacked the Canaanites who inhabited Zephath, and utterly destroyed it. So the name of the city was called Hormah.
പിനàµà´¨àµ† യെഹൂദാ തനàµà´±àµ† സഹോദരനായ ശിമെയോനോടൠകൂടെ പോയി, അവർ സെഫാതàµà´¤à´¿àµ½ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ കനാനàµà´¯à´°àµ† വെടàµà´Ÿà´¿ അതിനെ നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´•à´¿; à´† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഹോർമàµà´® à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ ഇടàµà´Ÿàµ.
Ezra 2:4
the people of Shephatiah, three hundred and seventy-two;
ശെഫതàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾ à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚à´±àµà´±àµ†à´´àµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´°à´£àµà´Ÿàµ,
1 Kings 22:32
So it was, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, "Surely it is the king of Israel!" Therefore they turned aside to fight against him, and Jehoshaphat cried out.
ആകയാൽ രഥനായകനàµà´®à´¾àµ¼ യെഹോശാഥാതàµà´¤à´¿à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾: ഇവൻ തനàµà´¨àµ‡ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനോടൠപൊരàµà´¤àµà´µà´¾àµ» തിരിഞàµà´žàµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ നിലവിളിചàµà´šàµ.
1 Kings 22:45
Now the rest of the acts of Jehoshaphat, the might that he showed, and how he made war, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവനàµà´±àµ† പരാകàµà´°à´®à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ അവൻ ചെയàµà´¤ à´¯àµà´¦àµà´§à´µàµà´‚ യെഹൂദാരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
2 Chronicles 18:31
So it was, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, "It is the king of Israel!" Therefore they surrounded him to attack; but Jehoshaphat cried out, and the LORD helped him, and God diverted them from him.
ആകയാൽ രഥനായകനàµà´®à´¾àµ¼ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾; ഇവൻ തനàµà´¨àµ‡ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനോടൠപൊരàµà´¤àµà´µà´¾àµ» തിരിഞàµà´žàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ നിലവിളിചàµà´šàµ; യഹോവ അവനെ സഹായിചàµà´šàµ; അവനെ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» ദൈവം അവർകàµà´•àµà´‚ തോനàµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 15:24
So Asa rested with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David his father. Then Jehoshaphat his son reigned in his place.
ആസാ തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; തനàµà´±àµ† പിതാവായ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
2 Kings 3:14
And Elisha said, "As the LORD of hosts lives, before whom I stand, surely were it not that I regard the presence of Jehoshaphat king of Judah, I would not look at you, nor see you.
അതിനàµà´¨àµ എലീശാ: ഞാൻ സേവിചàµà´šàµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയാണ, യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ ഞാൻ ആദരിചàµà´šà´¿à´²àµà´² à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† നോകàµà´•àµà´•à´¯àµ‹ കടാകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµ‹ ഇലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ;
2 Chronicles 20:15
And he said, "Listen, all you of Judah and you inhabitants of Jerusalem, and you, King Jehoshaphat! Thus says the LORD to you: "Do not be afraid nor dismayed because of this great multitude, for the battle is not yours, but God's.
അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: യെഹൂദàµà´¯àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യെരൂശലേംനിവാസികളàµà´‚ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ രാജാവàµà´‚ ആയàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, കേടàµà´Ÿàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: à´ˆ വലിയ സമൂഹം നിമിതàµà´¤à´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ, à´àµà´°à´®à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ‡à´¤à´²àµà´², ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¤à´¤àµà´°àµ‡.
2 Chronicles 18:28
So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth Gilead.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµà´‚ യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµà´‚ ഗിലെയാദിലെ രാമോതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
2 Chronicles 14:10
So Asa went out against him, and they set the troops in battle array in the Valley of Zephathah at Mareshah.
ആസാ അവനàµà´±àµ† നേരെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവർ മാരേശെകàµà´•àµ സമീപം സെഫാഥാതാഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ പടെകàµà´•àµ അണിനിരതàµà´¤à´¿.
2 Chronicles 20:37
But Eliezer the son of Dodavah of Mareshah prophesied against Jehoshaphat, saying, "Because you have allied yourself with Ahaziah, the LORD has destroyed your works." Then the ships were wrecked, so that they were not able to go to Tarshish.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മാരേശകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ദോദാവയàµà´Ÿàµ† മകൻ എലീയേസെർ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിരോധമായി à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ: നീ അഹസàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ സഖàµà´¯à´¤ ചെയàµà´¤à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവ നിനàµà´±àµ† പണികളെ ഉടെചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´•à´ªàµà´ªà´²àµà´•àµ¾ തർശീശിലേകàµà´•àµ ഔടàµà´µà´¾àµ» കഴിയാതെ ഉടഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Numbers 13:5
from the tribe of Simeon, Shaphat the son of Hori;
ശിമേയോൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഹോരിയàµà´Ÿàµ† മകൻ ശഫാതàµà´¤àµ.
2 Samuel 20:24
Adoram was in charge of revenue; Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
അദോരാം ഊഴിയവേലകàµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ മേൽ വിചാരകൻ ; അഹിലൂദിനàµà´±àµ† മകനായ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ മനàµà´¤àµà´°à´¿;
Obadiah 1:20
And the captives of this host of the children of Israel Shall possess the land of the Canaanites As far as Zarephath. The captives of Jerusalem who are in Sepharad Shall possess the cities of the South.
à´ˆ കോടàµà´Ÿà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³à´¾à´¯à´¿ പോയ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ സാരെഫാതàµà´¤àµà´µà´°àµ† കനാനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´³àµà´³à´¤àµà´‚ സെഫാരദിലàµà´³àµà´³ യെരൂശലേമàµà´¯à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¿à´•àµ¾ തെകàµà´•àµ†à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ കൈവശമാകàµà´•àµà´‚.
2 Chronicles 19:2
And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to King Jehoshaphat, "Should you help the wicked and love those who hate the LORD? Therefore the wrath of the LORD is upon you.
ഹനാനിയàµà´Ÿàµ† മകനായ യേഹൂദർശകൻ അവനെ എതിരേറàµà´±àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ രാജാവിനോടàµ: à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´¨àµ സഹായം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വിഹിതമോ? യഹോവയെ പകെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ നീ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´‚ കാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവയിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കോപം നിനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 22:8
So the king of Israel said to Jehoshaphat, "There is still one man, Micaiah the son of Imlah, by whom we may inquire of the LORD; but I hate him, because he does not prophesy good concerning me, but evil." And Jehoshaphat said, "Let not the king say such things!"
അതിനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നാം യഹോവയോടൠഅരàµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ ചോദിപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ ഇനി യിമàµà´³à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ മീഖായാവൠഎനàµà´¨àµŠà´°àµà´¤àµà´¤àµ» ഉണàµà´Ÿàµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഗണമലàµà´² ദോഷം തനàµà´¨àµ‡ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ എനികàµà´•àµ അവനോടൠഇഷàµà´Ÿà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. രാജാവൠഅങàµà´™à´¨àµ† പറയരàµà´¤àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 27:13
The tenth captain for the tenth month was Maharai the Netophathite, of the Zarhites; in his division were twenty-four thousand.
പതàµà´¤à´¾à´‚ മാസതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ പതàµà´¤à´¾à´®à´¤àµà´¤à´µàµ» സർഹàµà´¯à´°à´¿àµ½ നെതോഫാതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ മഹരായി; അവനàµà´±àµ† à´•àµà´•àµà´±à´¿à´²àµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´²à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേർ.
2 Kings 6:31
Then he said, "God do so to me and more also, if the head of Elisha the son of Shaphat remains on him today!"
ശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ എലീശയàµà´Ÿàµ† തല ഇനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† ഉടലിനàµà´®àµ‡àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദൈവം à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´µàµà´‚ അധികവàµà´‚ ചെയàµà´¯à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 23:28
Zalmon the Ahohite, Maharai the Netophathite,
ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഗിബെയയിൽനിനàµà´¨àµà´³àµà´³ രീബായിയàµà´Ÿàµ† മകൻ ഇതàµà´¥à´¾à´¯à´¿,
2 Chronicles 18:3
So Ahab king of Israel said to Jehoshaphat king of Judah, "Will you go with me against Ramoth Gilead?" And he answered him, "I am as you are, and my people as your people; we will be with you in the war."
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ആഹാബൠയെഹൂദാരാജാവായ യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഗിലെയാദിലെ രാമോതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോരàµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അവൻ അവനോടàµ: ഞാനàµà´‚ നീയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനവàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ജനവàµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´²àµà´²àµ‹; à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോരാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 8:16
Joab the son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
സെരൂയയàµà´Ÿàµ† മകൻ യോവാബൠസേനാധിപതിയàµà´‚ അഹീലൂദിനàµà´±àµ† മകൻ യെഹോശാഫാതൠമനàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.