Proclaimed
English Meaning
- Simple past tense and past participle of proclaim.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 36:9
Now it came to pass in the fifth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, in the ninth month, that they proclaimed a fast before the LORD to all the people in Jerusalem, and to all the people who came from the cities of Judah to Jerusalem.
യോശീയാവിനàµà´±àµ† മകനായി യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോയാകàµà´•àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´žàµà´šà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½, à´’à´®àµà´ªà´¤à´¾à´‚ മാസതàµà´¤à´¿àµ½, അവർ യെരൂശലേമിലെ സകല ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യെഹൂദാപടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ യെരൂശലേമിൽ വനàµà´¨ സകലജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ഒരൠഉപവാസം à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿,
1 Chronicles 13:6
And David and all Israel went up to Baalah, to Kirjath Jearim, which belonged to Judah, to bring up from there the ark of God the LORD, who dwells between the cherubim, where His name is proclaimed.
കെരൂബàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ അധിവസികàµà´•àµà´¨àµà´¨ യഹോവയായ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തിരàµà´¨à´¾à´®à´‚ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ പെടàµà´Ÿà´•à´‚ കൊണàµà´Ÿàµ വരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദാവീദàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യെഹൂദയോടൠചേർനàµà´¨àµ കിർയàµà´¯à´¤àµà´¤àµ-യെയാരീമെനàµà´¨ ബയലയിൽ ചെനàµà´¨àµ.
Zechariah 7:7
Should you not have obeyed the words which the LORD proclaimed through the former prophets when Jerusalem and the cities around it were inhabited and prosperous, and the South and the Lowland were inhabited?"'
യെരൂശലേമിനàµà´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† ഉപനഗരങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നിവാസികളàµà´‚ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ തെകàµà´•àµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ താഴàµà´µàµ€à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ നിവാസികൾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ യഹോവ പണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´š വചനങàµà´™à´³àµ† നിങàµà´™àµ¾ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Exodus 36:6
So Moses gave a commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, "Let neither man nor woman do any more work for the offering of the sanctuary." And the people were restrained from bringing,
അതിനàµà´¨àµ മോശെ: à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വഴിപാടൠവകെകàµà´•àµ മേലാൽ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവർ അതൠപാളയതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ജനം കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നിർതàµà´¤à´²à´¾à´¯à´¿.
2 Kings 23:17
Then he said, "What gravestone is this that I see?" So the men of the city told him, "It is the tomb of the man of God who came from Judah and proclaimed these things which you have done against the altar of Bethel."
ഞാൻ കാണàµà´¨àµà´¨ à´† à´œàµà´žà´¾à´ªà´•à´¸àµà´¤à´‚à´à´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ à´† പടàµà´Ÿà´£à´•àµà´•à´¾àµ¼ അവനോടàµ: അതൠയെഹൂദയിൽനിനàµà´¨àµ വരികയàµà´‚ നീ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ കാരàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† ബേഥേലിലെ യാഗപീഠതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤ ദൈവ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´±àµ† à´•à´²àµà´²à´±à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 20:20
how I kept back nothing that was helpful, but proclaimed it to you, and taught you publicly and from house to house,
കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ† സേവിചàµà´šàµ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´¯àµ‹à´œà´¨à´®àµà´³àµà´³à´¤àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ മറെചàµà´šàµà´µàµ†à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† പരസàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´‚ വീടàµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ അറിയകàµà´•à´¯àµà´‚ ഉപദേശികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚
Psalms 68:11
The Lord gave the word; Great was the company of those who proclaimed it:
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ആജàµà´ž കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¸àµà´µà´¾àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´¦àµ‚തികൾ വലിയോരൠഗണമാകàµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 10:37
that word you know, which was proclaimed throughout all Judea, and began from Galilee after the baptism which John preached:
യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´šàµà´š à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ ഗലീലയിൽ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ യെഹൂദàµà´¯à´¯à´¿àµ½ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯ വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚,
Jeremiah 36:18
So Baruch answered them, "He proclaimed with his mouth all these words to me, and I wrote them with ink in the book."
ബാരൂൿ അവരോടàµ: അവൻ à´ˆ വചനങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പറഞàµà´žàµà´¤à´¨àµà´¨àµ, ഞാൻ മഷികൊണàµà´Ÿàµ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Jonah 3:7
And he caused it to be proclaimed and published throughout Nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, Let neither man nor beast, herd nor flock, taste anything; do not let them eat, or drink water.
അവൻ നീനെവേയിൽ à´Žà´™àµà´™àµà´‚ ഘോഷിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ പരസàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: രാജാവിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† മഹതàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ആജàµà´žà´¯à´¾à´µà´¿à´¤àµ: മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ‹ മൃഗമോ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´¯àµ‹ ആടോ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ഒരൠവസàµà´¤àµà´µàµà´‚ ആസàµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; മേയàµà´•à´¯àµà´‚ വെളàµà´³à´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
Psalms 40:9
I have proclaimed the good news of righteousness In the great assembly; Indeed, I do not restrain my lips, O LORD, You Yourself know.
ഞാൻ മഹാസà´à´¯à´¿àµ½ നീതിയെ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´šàµà´šàµ; അധരങàµà´™à´³àµ† ഞാൻ à´…à´Ÿà´•àµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; യഹോവേ, നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 34:6
And the LORD passed before him and proclaimed, "The LORD, the LORD God, merciful and gracious, longsuffering, and abounding in goodness and truth,
യഹോവ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ ഘോഷിചàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: യഹോവ, യഹോവയായ ദൈവം, à´•à´°àµà´£à´¯àµà´‚ കൃപയàµà´®àµà´³àµà´³à´µàµ» ; ദീർഘകàµà´·à´®à´¯àµà´‚ മഹാദയയàµà´‚ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯àµà´®àµà´³àµà´³à´µàµ» .
2 Kings 23:16
As Josiah turned, he saw the tombs that were there on the mountain. And he sent and took the bones out of the tombs and burned them on the altar, and defiled it according to the word of the LORD which the man of God proclaimed, who proclaimed these words.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യോശീയാവൠതിരിഞàµà´žàµ നോകàµà´•à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവിടെ മലയിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´•à´²àµà´²à´±à´•àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ആളയചàµà´šàµ à´•à´²àµà´²à´±à´•à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµ† à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ, à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ à´®àµà´¨àµà´¨à´±à´¿à´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ദൈവപàµà´°àµà´·àµ» à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´š യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´† യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµ അതൠഅശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Ezra 8:21
Then I proclaimed a fast there at the river of Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek from Him the right way for us and our little ones and all our possessions.
അനനàµà´¤à´°à´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ താഴàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´žàµà´žàµà´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സകലസമàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ à´¶àµà´à´¯à´¾à´¤àµà´° അവനോടൠയാചികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഞാൻ അവിടെ അഹവാആറàµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† അരികെവെചàµà´šàµ ഒരൠഉപവാസം à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿.
Isaiah 48:5
Even from the beginning I have declared it to you; Before it came to pass I proclaimed it to you, Lest you should say, "My idol has done them, And my carved image and my molded image Have commanded them.'
ഞാൻ പണàµà´Ÿàµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† വിഗàµà´°à´¹à´‚ അവയെ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വിഗàµà´°à´¹à´µàµà´‚ ബിംബവàµà´‚ അവയെ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നീ പറയാതെ ഇരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´µ സംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªàµ† ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† കേൾപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 43:12
I have declared and saved, I have proclaimed, And there was no foreign god among you; Therefore you are My witnesses," Says the LORD, "that I am God.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഒരൠഅനàµà´¯à´¦àµ‡à´µà´¨à´²àµà´², ഞാൻ തനàµà´¨àµ‡ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ കേൾപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† സാകàµà´·à´¿à´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; ഞാൻ ദൈവം തനàµà´¨àµ‡.
Esther 2:18
Then the king made a great feast, the Feast of Esther, for all his officials and servants; and he proclaimed a holiday in the provinces and gave gifts according to the generosity of a king.
രാജാവൠതനàµà´±àµ† സകലപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¸àµà´¥àµ‡à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† വിരàµà´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഒരൠവലിയ വിരàµà´¨àµà´¨àµ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ സംസàµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഒരൠവിമോചനവàµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; രാജപദവികàµà´•àµŠà´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ സമàµà´®à´¾à´¨à´™àµà´™à´³àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
2 Kings 10:20
And Jehu said, "Proclaim a solemn assembly for Baal." So they proclaimed it.
ബാലിനàµà´¨àµ ഒരൠവിശàµà´¦àµà´§à´¸à´à´¾à´¯àµ‹à´—à´‚ ഘോഷിപàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ യേഹൂ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. അവർ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഘേഷിചàµà´šàµ.
Esther 3:15
The couriers went out, hastened by the king's command; and the decree was proclaimed in Shushan the citadel. So the king and Haman sat down to drink, but the city of Shushan was perplexed.
à´…à´žàµà´šàµ½à´•àµà´•à´¾àµ¼ രാജ à´•à´²àµà´ªà´¨ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ പോയി; ശൂശൻ രാജധാനിയിലàµà´‚ à´† തീർപàµà´ªàµ പരസàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤àµ; രാജാവàµà´‚ ഹാമാനàµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; ശൂശമàµà´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´®àµ‹ കലങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
2 Chronicles 20:3
And Jehoshaphat feared, and set himself to seek the LORD, and proclaimed a fast throughout all Judah.
യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യഹോവയെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» താലàµà´ªà´°àµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യെഹൂദയിൽ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഒരൠഉപവാസം à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´‚ചെയàµà´¤àµ.
Luke 12:3
Therefore whatever you have spoken in the dark will be heard in the light, and what you have spoken in the ear in inner rooms will be proclaimed on the housetops.
ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ പറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ വെളിചàµà´šà´¤àµà´¤àµ കേൾകàµà´•àµà´‚; അറകളിൽ വെചàµà´šàµ ചെവിയിൽ മനàµà´¤àµà´°à´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´ªàµà´°à´®àµà´•à´³à´¿àµ½ ഘോഷികàµà´•àµà´‚.
1 Kings 21:12
They proclaimed a fast, and seated Naboth with high honor among the people.
അവർ ഉപവാസം à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´‚ചെയàµà´¤àµ, നാബോതàµà´¤à´¿à´¨àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിൽ à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¤àµà´¤à´¿.
Isaiah 62:11
Indeed the LORD has proclaimed To the end of the world: "Say to the daughter of Zion, "Surely your salvation is coming; Behold, His reward is with Him, And His work before Him."'
ഇതാ, നിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´· വരàµà´¨àµà´¨àµ; കൂലി അവനàµà´±àµ† പകàµà´•à´²àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ അവനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സീയോൻ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ പറവിൻ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† യഹോവ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´³à´‚ ഘോഷിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ
Esther 6:11
So Haman took the robe and the horse, arrayed Mordecai and led him on horseback through the city square, and proclaimed before him, "Thus shall it be done to the man whom the king delights to honor!"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഹാമാൻ വസàµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ മൊർദàµà´¦àµ†à´–ായിയെ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറàµà´±à´¿ പടàµà´Ÿà´£à´µàµ€à´¥à´¿à´¯à´¿àµ½à´•àµ‚ടെ കൊണàµà´Ÿàµà´¨à´Ÿà´¨àµà´¨àµ: രാജാവൠബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´¨àµ ഇങàµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´žàµ.
Jonah 3:5
So the people of Nineveh believed God, proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest to the least of them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീനെവേകàµà´•à´¾àµ¼ ദൈവതàµà´¤à´¿àµ½ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šàµ ഒരൠഉപവാസം പരസàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤àµ വലിയവരàµà´‚ ചെറിയവരàµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.