Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Kings 2:15
Now when the sons of the prophets who were from Jericho saw him, they said, "The spirit of Elijah rests on Elisha." And they came to meet him, and bowed to the ground before him.
യെരീഹോവിൽ അവനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† നിനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¶à´¿à´·àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനെ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ എലീശയàµà´Ÿàµ† മേൽ അധിവസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനെ എതിരേറàµà´±àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണàµ.
Exodus 7:1
So the LORD said to Moses: "See, I have made you as God to Pharaoh, and Aaron your brother shall be your prophet.
യഹോവ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ: നോകൂ, ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† ഫറവോനàµà´¨àµ ദൈവമാകàµà´•ിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† സഹോദരൻ അഹരോൻ നിനകàµà´•ൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•നായിരികàµà´•àµà´‚.
Luke 10:24
for I tell you that many prophets and kings have desired to see what you see, and have not seen it, and to hear what you hear, and have not heard it."
അനനàµà´¤à´°à´‚ ഒരൠനàµà´¯à´¾à´¯à´¶à´¾à´¸àµà´¤àµà´°à´¿ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ: à´—àµà´°àµ‹, ഞാൻ നിതàµà´¯à´œàµ€à´µà´¨àµà´¨àµ അവകാശി ആയിതàµà´¤àµ€à´°àµà´µà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനെ പരീകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ ചോദിചàµà´šàµ.
Jeremiah 28:11
And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, "Thus says the LORD: "Even so I will break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all nations within the space of two full years."' And the prophet Jeremiah went his way.
സകലജനവàµà´‚ കേൾകàµà´•െ; ഇങàµà´™à´¨àµ† ഞാൻ à´°à´£àµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´‚ ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´•à´‚ സകലജാതികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´•à´´àµà´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´’à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•ളയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. യിരെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•നോ തനàµà´±àµ† വഴികàµà´•ൠപോയി.
2 Kings 5:8
So it was, when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, that he sent to the king, saying, "Why have you torn your clothes? Please let him come to me, and he shall know that there is a prophet in Israel."
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറികàµà´•ളഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ദൈവപàµà´°àµà´·à´¨à´¾à´¯ എലീശാ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ൽ ആളയചàµà´šàµ: നീ വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറികàµà´•ളഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ൽ വരടàµà´Ÿàµ†; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ഒരൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•ൻ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ അറിയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
Jeremiah 37:19
Where now are your prophets who prophesied to you, saying, "The king of Babylon will not come against you or against this land'?
ബാബേൽരാജാവൠനിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നേരെയàµà´‚ à´ˆ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെയàµà´‚ വരികയിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´š നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ എവിടെ?
Jeremiah 37:2
But neither he nor his servants nor the people of the land gave heed to the words of the LORD which He spoke by the prophet Jeremiah.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവനാകടàµà´Ÿàµ† അവനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ജനമാകടàµà´Ÿàµ† യിരെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•ൻ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ വചനങàµà´™à´³àµ† കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
Acts 13:6
Now when they had gone through the island to Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew whose name was Bar-Jesus,
അവർ à´¦àµà´µàµ€à´ªà´¿àµ½à´•ൂടി പാഫൊസàµà´µà´°àµ† ചെനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ബർയേശൠഎനàµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ യെഹൂദനായി à´•à´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•നായോരൠവിദàµà´µà´¾à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ.
2 Kings 5:3
Then she said to her mistress, "If only my master were with the prophet who is in Samaria! For he would heal him of his leprosy."
അവൾ തനàµà´±àµ† യജമാനതàµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ: യജമാനൻ ശമർയàµà´¯à´¯à´¿à´²àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ൽ à´’à´¨àµà´¨àµ ചെനàµà´¨àµ†à´™àµà´•ിൽ അവൻ അവനàµà´±àµ† à´•àµà´·àµà´ രോഗം മാറàµà´±à´¿à´•àµà´•ൊടàµà´•àµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Daniel 9:2
in the first year of his reign I, Daniel, understood by the books the number of the years specified by the word of the LORD through Jeremiah the prophet, that He would accomplish seventy years in the desolations of Jerusalem.
അവനàµà´±àµ† വാഴàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡, ദാനീയേൽ à´Žà´¨àµà´¨ ഞാൻ : യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† ശൂനàµà´¯à´¾à´µà´¸àµà´¥ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµ തീരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ യിരെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯ à´ªàµà´°à´•ാരം ഒരൠകാലസംഖàµà´¯ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 23:30
"Therefore behold, I am against the prophets," says the LORD, "who steal My words every one from his neighbor.
à´…à´¤àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´Žà´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµ† മോഷàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഞാൻ വിരോധമാകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
1 Kings 18:4
For so it was, while Jezebel massacred the prophets of the LORD, that Obadiah had taken one hundred prophets and hidden them, fifty to a cave, and had fed them with bread and water.)
ഈസേബെൽ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൊലàµà´²àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഔബദàµà´¯à´¾à´µàµ നൂറൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ ഔരോ à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ€à´¤àµà´ªàµ‡à´°à´¾à´¯à´¿ ഒളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ വെളàµà´³à´µàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 28:6
and the prophet Jeremiah said, "Amen! The LORD do so; the LORD perform your words which you have prophesied, to bring back the vessels of the LORD's house and all who were carried away captive, from Babylon to this place.
ആമേൻ , യഹോവ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¯àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയം വക ഉപകരണങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ സകലബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ ബാബേലിൽനിനàµà´¨àµ à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•ൠമടകàµà´•ിവരàµà´¤àµà´¤àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ നീ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šà´µà´¾à´•àµà´•àµà´•ളെ യഹോവ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†!
Matthew 23:34
Therefore, indeed, I send you prophets, wise men, and scribes: some of them you will kill and crucify, and some of them you will scourge in your synagogues and persecute from city to city,
നീതിമാനായ ഹാബേലിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚à´®àµà´¤àµ½ നിങàµà´™àµ¾ മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നടàµà´µà´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ കൊനàµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ ബെരെഖàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ സെഖരàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚വരെ à´àµ‚മിയിൽ ചൊരിഞàµà´ž നീതിയàµà´³àµà´³ à´°à´•àµà´¤à´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വരേണàµà´Ÿà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 John 4:1
Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits, whether they are of God; because many false prophets have gone out into the world.
à´ªàµà´°à´¿à´¯à´®àµà´³àµà´³à´µà´°àµ‡, à´•à´³àµà´³à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ പലരàµà´‚ ലോകതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠപàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•യാൽ à´à´¤àµ ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•ാതെ ആതàµà´®à´¾à´•àµà´•ൾ ദൈവതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´µà´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ശോധന ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» .
Jeremiah 14:18
If I go out to the field, Then behold, those slain with the sword! And if I enter the city, Then behold, those sick from famine! Yes, both prophet and priest go about in a land they do not know."'
വയലിൽ ചെനàµà´¨à´¾àµ½ ഇതാ, വാൾകൊണàµà´Ÿàµ പടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´µàµ¼; പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨à´¾àµ½ ഇതാ, à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµ പാടàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† തങàµà´™àµ¾ അറിയാതàµà´¤ ദേശതàµà´¤àµ അലഞàµà´žàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 12:6
Then He said, If there is a prophet among you, I, the LORD, make Myself known to him in a vision; I speak to him in a dream.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµ† കേൾപàµà´ªà´¿àµ» ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഒരൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•ൻ ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•ിൽ യഹോവയായ ഞാൻ അവനàµà´¨àµ ദർശനതàµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവനോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Isaiah 30:10
Who say to the seers, "Do not see," And to the prophets, "Do not prophesy to us right things; Speak to us smooth things, prophesy deceits.
അവർ ദർശകനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: ദർശികàµà´•à´°àµà´¤àµ; à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: നേരàµà´³àµà´³à´¤àµ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; മധàµà´°à´µà´¾à´•àµà´•ൠഞങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിപàµà´ªà´¿àµ» ; à´µàµà´¯à´¾à´œà´™àµà´™à´³àµ† à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ;
Zechariah 7:12
Yes, they made their hearts like flint, refusing to hear the law and the words which the LORD of hosts had sent by His Spirit through the former prophets. Thus great wrath came from the LORD of hosts.
അവർ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´µàµà´‚ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ തനàµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨à´¾àµ½ പണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ അയചàµà´š വചനങàµà´™à´³àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¨àµà´¸à´°à´¿à´•àµà´•ാതവണàµà´£à´‚ ഹൃദയങàµà´™à´³àµ† വജàµà´°à´‚പോലെ à´•à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´®à´¾à´•àµà´•à´¿; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയിങàµà´•ൽനിനàµà´¨àµ ഒരൠമഹാകോപം വനàµà´¨àµ.
1 Kings 1:10
But he did not invite Nathan the prophet, Benaiah, the mighty men, or Solomon his brother.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നാഥാൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•നെയàµà´‚ ബെനായാവെയàµà´‚ വീരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† സഹോദരനായ ശലോമോനെയàµà´‚ അവൻ à´•àµà´·à´£à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
Romans 16:26
but now made manifest, and by the prophetic Scriptures made known to all nations, according to the commandment of the everlasting God, for obedience to the faith--
à´à´•à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´¯à´¾à´¯ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ മഹതàµà´µà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†. ആമേൻ .
1 Samuel 19:20
Then Saul sent messengers to take David. And when they saw the group of prophets prophesying, and Samuel standing as leader over them, the Spirit of God came upon the messengers of Saul, and they also prophesied.
ശൗൽ ദാവീദിനെ പിടിപàµà´ªà´¾àµ» ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† അയചàµà´šàµ; അവർ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•സംഘം à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ശമൂവേൽ അവരàµà´Ÿàµ† തലവനായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ ശൗലിനàµà´±àµ† ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മേലàµà´‚ വനàµà´¨àµ, അവരàµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ.
Deuteronomy 13:1
"If there arises among you a prophet or a dreamer of dreams, and he gives you a sign or a wonder,
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•െയàµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ നടപàµà´ªà´¿àµ» ; അതിനോടൠകൂടàµà´Ÿà´°àµà´¤àµ; അതിൽനിനàµà´¨àµ à´•àµà´±àµ†à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
2 Chronicles 15:8
And when Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and removed the abominable idols from all the land of Judah and Benjamin and from the cities which he had taken in the mountains of Ephraim; and he restored the altar of the LORD that was before the vestibule of the LORD.
ആസാ à´ˆ വാകàµà´•àµà´•à´³àµà´‚ ഔദേദൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´šà´¨à´µàµà´‚ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, യെഹൂദയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ബെനàµà´¯à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµŠà´•àµà´•െയàµà´‚ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚മലനാടàµà´Ÿà´¿àµ½ അവൻ പിടിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´µà´¿à´—àµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•ളകയàµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† മണàµà´¡à´ªà´¤àµà´¤à´¿àµ» à´®àµà´®àµà´ªà´¿à´²àµà´³àµà´³ യഹോവയàµà´Ÿàµ† യാഗപീഠം à´ªàµà´¤àµà´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
2 Kings 2:5
Now the sons of the prophets who were at Jericho came to Elisha and said to him, "Do you know that the LORD will take away your master from over you today?" So he answered, "Yes, I know; keep silent!"
യെരീഹോവിലെ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¶à´¿à´·àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ എലീശയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ൽ വനàµà´¨àµ അവനോടàµ: യഹോവ ഇനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† യജമാനനെ നിനàµà´±àµ† തലെകàµà´•ൽനിനàµà´¨àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•ൊളàµà´³àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ; അതിനàµà´¨àµ അവൻ : അതേ, ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.