Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 43:4
So Johanan the son of Kareah, all the captains of the forces, and all the people would not obey the voice of the LORD, to remain in the land of Judah.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† കാരേഹിനàµà´±àµ† മകനായ യോഹാനാനàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾ പടതàµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സകലജനവàµà´‚ യെഹൂദാദേശതàµà´¤àµ പാർകàµà´•േണം à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•ൠഅനàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
John 1:39
He said to them, "Come and see." They came and saw where He was staying, and remained with Him that day (now it was about the tenth hour).
അവൻ അവരോടàµ: വനàµà´¨àµ കാണàµà´®à´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ഇടം അവർ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´…à´¨àµà´¨àµ അവനോടàµà´•ൂടെ പാർതàµà´¤àµ; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´à´•ദേശം പതàµà´¤à´¾à´‚മണി നേരം ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
John 6:12
So when they were filled, He said to His disciples, "Gather up the fragments that remain, so that nothing is lost."
അവർകàµà´•àµà´‚ തൃപàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ അവൻ à´¶à´¿à´·àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: ശേഷിചàµà´š കഷണം à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ നഷàµà´Ÿà´®à´¾à´•àµà´•ാതെ ശേഖരിപàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Judges 21:16
Then the elders of the congregation said, "What shall we do for wives for those who remain, since the women of Benjamin have been destroyed?"
ശേഷിചàµà´šà´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•ളെ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നാം à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿàµ? ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•ൾ à´…à´±àµà´±àµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´¸à´à´¯à´¿à´²àµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 40:4
And now look, I free you this day from the chains that were on your hand. If it seems good to you to come with me to Babylon, come, and I will look after you. But if it seems wrong for you to come with me to Babylon, remain here. See, all the land is before you; wherever it seems good and convenient for you to go, go there."
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾, ഇതാ, നിനàµà´±àµ† കൈമേലàµà´³àµà´³ à´šà´™àµà´™à´² ഞാൻ ഇനàµà´¨àµ à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµ നിനàµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ബാബേലിൽ പോരàµà´µà´¾àµ» നിനകàµà´•ൠഇഷàµà´Ÿà´®àµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•ിൽ പോരിക; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† നോകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•ൂടെ ബാബേലിൽ പോരàµà´µà´¾àµ» അനിഷàµà´Ÿà´‚ തോനàµà´¨à´¿à´¯à´¾à´²àµ‹ പോരേണàµà´Ÿà´¾; ഇതാ, ദേശമൊകàµà´•െയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•െ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനകàµà´•ൠഇഷàµà´Ÿà´µàµà´‚ യോഗàµà´¯à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨ ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•ൠപൊയàµà´•àµà´•ൊൾക.
2 Samuel 11:1
It happened in the spring of the year, at the time when kings go out to battle, that David sent Joab and his servants with him, and all Israel; and they destroyed the people of Ammon and besieged Rabbah. But David remained at Jerusalem.
പിറàµà´±àµ† ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚കാലം ദാവീദൠയോവാബിനെയàµà´‚ അവനോടàµà´•ൂടെ തനàµà´±àµ† ചേവകരെയàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അയചàµà´šàµ; അവർ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´‚ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ à´°à´¬àµà´¬à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´‚ നിരോധിചàµà´šàµ. ദാവീദോ യെരൂശലേമിൽ തനàµà´¨àµ† താമസിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 44:33
Now therefore, please let your servant remain instead of the lad as a slave to my lord, and let the lad go up with his brothers.
ആകയാൽ ബാലനàµà´¨àµ പകരം അടിയൻ യജമാനനàµà´¨àµ അടിമയായിരിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ബാലൻ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•ൂടെ പൊയàµà´•àµà´•ൊൾയവാനàµà´‚ à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•േണമേ.
2 Kings 25:11
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive the rest of the people who remained in the city and the defectors who had deserted to the king of Babylon, with the rest of the multitude.
നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ബാബേൽരാജാവിനെ ശരണം à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•നായ നെബൂസരദാൻ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Psalms 76:10
Surely the wrath of man shall praise You; With the remainder of wrath You shall gird Yourself.
മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ നിനàµà´¨àµ† à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ നിശàµà´šà´¯à´‚; à´•àµà´°àµ‹à´§à´¶à´¿à´·àµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† നീ അരെകàµà´•ൠകെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•ൊളàµà´³àµà´‚.
Proverbs 2:21
For the upright will dwell in the land, And the blameless will remain in it;
നേരàµà´³àµà´³à´µàµ¼ ദേശതàµà´¤àµ വസികàµà´•àµà´‚; നിഷàµà´•ളങàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അതിൽ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Joshua 8:29
And the king of Ai he hanged on a tree until evening. And as soon as the sun was down, Joshua commanded that they should take his corpse down from the tree, cast it at the entrance of the gate of the city, and raise over it a great heap of stones that remains to this day.
ഹായിരാജാവിനെ അവൻ സനàµà´§àµà´¯à´µà´°àµ† ഒരൠമരതàµà´¤à´¿àµ½ തൂകàµà´•à´¿; സൂരàµà´¯àµ» à´…à´¸àµà´¤à´®à´¿à´šàµà´šà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യോശàµà´µà´¯àµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•ാരം ശവം മരതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറകàµà´•à´¿ പടàµà´Ÿà´£à´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•ൽ ഇടàµà´•à´¯àµà´‚ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠവലിയ കൽകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Numbers 32:32
We will cross over armed before the LORD into the land of Canaan, but the possession of our inheritance shall remain with us on this side of the Jordan."
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അവകാശം à´²à´à´¿à´•àµà´•േണങàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•െ à´¯àµà´¦àµà´§à´¸à´¨àµà´¨à´¦àµà´§à´°à´¾à´¯à´¿ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•ൠകടനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•ാം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Job 21:34
How then can you comfort me with empty words, Since falsehood remains in your answers?"
നിങàµà´™àµ¾ വൃഥാ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†? നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഉതàµà´¤à´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ കപടം ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹.
Job 18:19
He has neither son nor posterity among his people, Nor any remaining in his dwellings.
à´¸àµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവനàµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµ‹ പൗതàµà´°à´¨àµ‹ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† പാർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Leviticus 8:32
What remains of the flesh and of the bread you shall burn with fire.
മാംസതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ശേഷികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ തീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•ളയേണം.
2 Corinthians 3:14
But their minds were blinded. For until this day the same veil remains unlifted in the reading of the Old Testament, because the veil is taken away in Christ.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† മനസàµà´¸àµ കഠിനപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿. പഴയനിയമം വായികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµŠà´•àµà´•െയàµà´‚ à´† മൂടàµà´ªà´Ÿà´‚ നീങàµà´™à´¾à´¤àµ† ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; അതൠകàµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿àµ½ നീങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 37:37
So Sennacherib king of Assyria departed and went away, returned home, and remained at Nineveh.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവായ സൻ ഹേരീബൠയാതàµà´°à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ നീനവേയിൽ പാർതàµà´¤àµ.
Leviticus 27:18
But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall reckon to him the money due according to the years that remain till the Year of Jubilee, and it shall be deducted from your valuation.
അവൻ നിലം വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•ാതെ മറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ വിറàµà´±à´¾à´²àµ‹ പിനàµà´¨àµ† അതൠവീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•ൂടാ.
Exodus 26:13
And a cubit on one side and a cubit on the other side, of what remains of the length of the curtains of the tent, shall hang over the sides of the tabernacle, on this side and on that side, to cover it.
മൂടàµà´µà´¿à´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മൂടàµà´¶àµ€à´² നീളതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´¤àµ ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഒരൠമàµà´´à´µàµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഒരൠമàµà´´à´µàµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† തിരàµà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤àµ† മൂടേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിനàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ പാർശàµà´µà´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ തൂങàµà´™à´¿à´•àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•േണം.
1 Corinthians 7:20
Let each one remain in the same calling in which he was called.
ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ വസിചàµà´šàµà´•ൊളàµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Jeremiah 38:4
Therefore the princes said to the king, "Please, let this man be put to death, for thus he weakens the hands of the men of war who remain in this city, and the hands of all the people, by speaking such words to them. For this man does not seek the welfare of this people, but their harm."
à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ രാജാവിനോടàµ: à´ˆ മനàµà´·àµà´¯àµ» നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ പടയാളികൾകàµà´•àµà´‚ സർവàµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³ വാകàµà´•ൠപറഞàµà´žàµ ധൈരàµà´¯à´•àµà´·à´¯à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ അവനെ കൊനàµà´¨àµà´•ളയേണമേ; à´ˆ മനàµà´·àµà´¯àµ» à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നനàµà´®à´¯à´²àµà´² തിനàµà´®à´¯à´¤àµà´°àµ‡ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ecclesiastes 2:9
So I became great and excelled more than all who were before me in Jerusalem. Also my wisdom remained with me.
ഇങàµà´™à´¨àµ† ഞാൻ , എനികàµà´•àµà´®àµà´®àµà´ªàµ യെരൂശലേമിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°à´¿à´²àµà´‚ മഹാനായിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ à´…à´à´¿à´µàµƒà´¦àµà´§à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿àµ½ ഉറെചàµà´šàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 66:22
"For as the new heavens and the new earth Which I will make shall remain before Me," says the LORD, "So shall your descendants and your name remain.
ഞാൻ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ആകാശവàµà´‚ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ à´àµ‚മിയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµàµ» പാകെ നിലനിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സൻ തതിയàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പേരàµà´‚ നിലനിലകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ
Isaiah 7:9
The head of Ephraim is Samaria, And the head of Samaria is remaliah's son. If you will not believe, Surely you shall not be established.'
à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ തല ശമർയàµà´¯; ശമർയàµà´¯àµ†à´•àµà´•ൠതല രെമലàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ ; നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•ൠവിശàµà´µà´¾à´¸à´‚ ഇലàµà´²àµ†à´™àµà´•ിൽ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´µà´¾à´¸à´µàµà´®à´¿à´²àµà´².
Isaiah 38:10
I said, "In the prime of my life I shall go to the gates of Sheol; I am deprived of the remainder of my years."
à´Žà´¨àµà´±àµ† ആയàµà´¸àµà´¸à´¿àµ» മദàµà´§àµà´¯à´¾à´¹àµà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ പാതാളവാതിലകം പൂകേണàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ആണàµà´Ÿàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ശേഷിപàµà´ªàµà´‚ എനികàµà´•à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† പോയി à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറഞàµà´žàµ.