Sad
English Meaning
Sated; satisfied; weary; tired.
- Affected or characterized by sorrow or unhappiness.
- Expressive of sorrow or unhappiness.
- Causing sorrow or gloom; depressing: a sad movie; sad news.
- Deplorable; sorry: a sad state of affairs; a sad excuse.
- Dark-hued; somber.
ദുഃഖസൂചകമായ - Dhuakhasoochakamaaya | Dhuakhasoochakamaya
ദു:ഖകരമായ - Dhu:khakaramaaya | Dhu:khakaramaya
ദുഃഖകരമായ - Dhuakhakaramaaya | Dhuakhakaramaya
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 49:14
I have heard a message from the LORD, And an ambassador has been sent to the nations: "Gather together, come against her, And rise up to battle!
നിങàµà´™àµ¾ à´’à´°àµà´®à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ അതിനàµà´±àµ† നേരെ ചെലàµà´²àµà´µà´¿àµ» ; à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿àµ» ! à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´µà´¾àµ» ഒരൠദൂതനെ ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµŠà´°àµ വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ ഞാൻ യഹോവയിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കേടàµà´Ÿàµ.
Mark 10:22
But he was sad at this word, and went away sorrowful, for he had great possessions.
അവൻ വളരെ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´³àµà´³à´µàµ» ആകകൊണàµà´Ÿàµ à´ˆ വചനതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ വിഷാദിചàµà´šàµ à´¦àµà´ƒà´–ിതനായി പൊയàµà´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Numbers 22:21
So Balaam rose in the morning, saddled his donkey, and went with the princes of Moab.
ബിലെയാം രാവിലെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´•à´´àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµ കോപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മോവാബàµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോയി.
Matthew 16:11
How is it you do not understand that I did not speak to you concerning bread?--but to beware of the leaven of the Pharisees and sadducees."
പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ സദൂകàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´³à´¿à´šàµà´š മാവൠസൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤àµ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šà´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
2 Samuel 17:23
Now when Ahithophel saw that his advice was not followed, he saddled a donkey, and arose and went home to his house, to his city. Then he put his household in order, and hanged himself, and died; and he was buried in his father's tomb.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അഹീഥോഫെൽ തനàµà´±àµ† ആലോചന നടനàµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കോപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കയറി തനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ വീടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°àµà´¯à´‚ à´•àµà´°à´®à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ കെടàµà´Ÿà´¿ ഞാനàµà´¨àµ മരിചàµà´šàµ; അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† à´•à´²àµà´²à´±à´¯à´¿àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
1 Chronicles 3:20
and Hashubah, Ohel, Berechiah, Hasadiah, and Jushab-Hesed--five in all.
ഹശൂബാ, ഔഹെൽ, ബേരെഖàµà´¯à´¾à´µàµ, ഹസദàµà´¯à´¾à´µàµ, യൂശബàµ-ഹേസെദൠഎനàµà´¨àµ€ à´…à´žàµà´šàµà´ªàµ‡à´°àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
1 Kings 2:40
So Shimei arose, saddled his donkey, and went to Achish at Gath to seek his slaves. And Shimei went and brought his slaves from Gath.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശിമെയി à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´•à´´àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµ കോപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അടിമകളെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആഖീശിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പോയി; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ശിമെയി ചെനàµà´¨àµ അടിമകളെ à´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµ വനàµà´¨àµ.
Ezekiel 13:22
"Because with lies you have made the heart of the righteous sad, whom I have not made sad; and you have strengthened the hands of the wicked, so that he does not turn from his wicked way to save his life.
ഞാൻ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ നീതിമാനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ† നിങàµà´™àµ¾ à´µàµà´¯à´¾à´œà´™àµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† à´¦àµàµ¼à´®àµà´®à´¾àµ¼à´—àµà´—à´‚ വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´žàµà´žàµ ജീവരകàµà´· à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ
Acts 23:6
But when Paul perceived that one part were sadducees and the other Pharisees, he cried out in the council, "Men and brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee; concerning the hope and resurrection of the dead I am being judged!"
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¸à´‚ഘതàµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠപകàµà´·à´‚ സദൂകàµà´¯à´°àµà´‚ à´’à´°àµà´ªà´•àµà´·à´‚ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പൗലൊസൠഅറിഞàµà´žàµ: സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, ഞാൻ ഒരൠപരീശനàµà´‚ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മകനàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; മരിചàµà´šà´µà´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¨à´°àµà´¤àµà´¥à´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ വിസàµà´¤à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 22:23
The same day the sadducees, who say there is no resurrection, came to Him and asked Him,
à´ªàµà´¨à´°àµà´¤àµà´¥à´¾à´¨à´‚ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨ സദൂകàµà´¯à´°àµà´‚ à´…à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ:
Acts 23:7
And when he had said this, a dissension arose between the Pharisees and the sadducees; and the assembly was divided.
അവൻ ഇതൠപറഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ സദൂകàµà´¯à´°àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ ഇടഞàµà´žàµ സംഘം ഛിദàµà´°à´¿à´šàµà´šàµ.
2 Samuel 19:26
And he answered, "My lord, O king, my servant deceived me. For your servant said, "I will saddle a donkey for myself, that I may ride on it and go to the king,' because your servant is lame.
അതിനàµà´¨àµ അവൻ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: യജമാനനായ രാജാവേ, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ† ചതിചàµà´šàµ; à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറി, രാജാവിനോടàµà´•àµ‚ടെ പോകേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കോപàµà´ªà´¿à´Ÿàµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ അടിയൻ പറഞàµà´žàµ; അടിയൻ à´®àµà´Ÿà´¨àµà´¤à´¨à´²àµà´²àµ‹.
1 Samuel 1:18
And she said, "Let your maidservant find favor in your sight." So the woman went her way and ate, and her face was no longer sad.
അടിയനàµà´¨àµ തൃകàµà´•à´£àµà´£à´¿àµ½ കൃപ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ തനàµà´±àµ† വഴികàµà´•àµ പോയി à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ; അവളàµà´Ÿàµ† à´®àµà´–à´‚ പിനàµà´¨àµ† വാടിയതàµà´®à´¿à´²àµà´².
Isaiah 18:2
Which sends ambassadors by sea, Even in vessels of reed on the waters, saying, "Go, swift messengers, to a nation tall and smooth of skin, To a people terrible from their beginning onward, A nation powerful and treading down, Whose land the rivers divide."
ശീഘàµà´°à´¦àµ‚തനàµà´®à´¾à´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾ ദീർഘകായനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ മൃദàµà´šàµ¼à´®àµà´®à´¿à´•à´³àµà´®à´¾à´¯ ജാതിയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½, ആരംà´à´‚à´®àµà´¤àµ½ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† à´à´¯à´™àµà´•à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ജാതിയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½, അളകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ചവിടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ നദികൾ ദേശതàµà´¤àµ† വിà´à´¾à´—à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ ജാതിയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ തനàµà´¨àµ‡ ചെലàµà´²àµà´µà´¿àµ» .
Luke 20:27
Then some of the sadducees, who deny that there is a resurrection, came to Him and asked Him,
à´ªàµà´¨à´°àµà´¤àµà´¥à´¾à´¨à´‚ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨ സദൂകàµà´¯à´°à´¿àµ½ ചിലർ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ വനàµà´¨àµ അവനോടൠചോദിചàµà´šà´¤àµ:
Nehemiah 2:2
Therefore the king said to me, "Why is your face sad, since you are not sick? This is nothing but sorrow of heart." So I became dreadfully afraid,
രാജാവൠഎനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: നിനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ വാടിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? നിനകàµà´•àµ ദീനം à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ഇലàµà´²à´²àµà´²àµ‹; ഇതൠമനോ à´¦àµà´ƒà´–മലàµà´²à´¾à´¤àµ† മറàµà´±àµŠà´¨àµà´¨àµà´®à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 16:1
Then the Pharisees and sadducees came, and testing Him asked that He would show them a sign from heaven.
അനനàµà´¤à´°à´‚ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ സദൂകàµà´¯à´°àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ† വനàµà´¨àµ: ആകാശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠഅടയാളം കാണിചàµà´šàµà´¤à´°àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ അവനെ പരീകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ ചോദിചàµà´šàµ.
Matthew 6:16
"Moreover, when you fast, do not be like the hypocrites, with a sad countenance. For they disfigure their faces that they may appear to men to be fasting. Assuredly, I say to you, they have their reward.
ഉപവസികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™àµ¾ കപടà´à´•àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† വാടിയ à´®àµà´–à´‚ കാണികàµà´•à´°àµà´¤àµ; അവർ ഉപവസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ മനàµà´·àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµ വിളങàµà´™àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´–à´‚ വിരൂപമാകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 27:20
Dedan was your merchant in saddlecloths for riding.
ദെദാൻ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´¨àµà´¨ വിശിഷàµà´Ÿà´ªà´Ÿà´‚ കൊണàµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ;
Proverbs 13:17
A wicked messenger falls into trouble, But a faithful ambassador brings health.
à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¦àµ‚തൻ ദോഷതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¨à´¾à´¯ à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¾à´ªà´¤à´¿à´¯àµ‹ à´¸àµà´–à´‚ നലകàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 40:6
And Joseph came in to them in the morning and looked at them, and saw that they were sad.
രാവിലെ യോസേഫൠഅവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ നോകàµà´•à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ വിഷാദിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Joshua 9:4
they worked craftily, and went and pretended to be ambassadors. And they took old sacks on their donkeys, old wineskins torn and mended,
അവർ ഒരൠഉപായം à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´¿à´šàµà´šàµ: à´à´•àµà´·à´£à´¸à´¾à´§à´¨à´™àµà´™à´³àµŠà´°àµà´•àµà´•à´¿ പഴയ ചാകàµà´•àµà´•à´³àµà´‚ പഴയതàµà´‚ കീറിയതàµà´‚ à´¤àµà´¨àµà´¨à´¿à´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¤àµà´®à´¾à´¯ വീഞàµà´žàµà´¤àµà´°àµà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറàµà´±à´¿,
2 Samuel 16:1
When David was a little past the top of the mountain, there was Ziba the servant of Mephibosheth, who met him with a couple of saddled donkeys, and on them two hundred loaves of bread, one hundred clusters of raisins, one hundred summer fruits, and a skin of wine.
ദാവീദൠമലമàµà´•àµ¾ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ à´•àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ ചെനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മെഫീബോശെതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨à´¾à´¯ സീബാ കോപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿ à´°à´£àµà´Ÿàµà´•à´´àµà´¤à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿ എതിരെ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഇരàµà´¨àµ‚റൠഅപàµà´ªà´µàµà´‚ നൂറൠഉണകàµà´•à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´²à´¯àµà´‚ നൂറൠഅതàµà´¤à´¿à´¯à´Ÿà´¯àµà´‚ ഒരൠതàµà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ വീഞàµà´žàµà´‚ കയറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. രാജാവൠസീബയോടàµ: ഇതൠഎനàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ സീബാ: à´•à´´àµà´¤à´•àµ¾ രാജാവിനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബകàµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കയറàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ പഴവàµà´‚ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തിനàµà´®à´¾à´¨àµà´‚ വീഞàµà´žàµ മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šà´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 33:7
Surely their valiant ones shall cry outside, The ambassadors of peace shall weep bitterly.
ഇതാ അവരàµà´Ÿàµ† ശൌർയàµà´¯à´µà´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ നിലവിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; സമാധാനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼ അതിദàµà´ƒà´–à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´•à´°à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 31:34
Now Rachel had taken the household idols, put them in the camel's saddle, and sat on them. And Laban searched all about the tent but did not find them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ റാഹേൽ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´•àµà´•àµ‹à´ªàµà´ªà´¿à´¨à´•à´¤àµà´¤àµ ഇടàµà´Ÿàµ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. ലാബാൻ കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തിരഞàµà´žàµ നോകàµà´•à´¿, à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´² താനàµà´‚.