Sert
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Mark 6:31
And He said to them, "Come aside by yourselves to a deserted place and rest a while." For there were many coming and going, and they did not even have time to eat.
വരàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ പോകàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ വളരെ ആയിരàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ അവർകàµà´•àµà´‚ à´à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´®àµà´ªàµ‹à´²àµà´‚ സമയം ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ ഒരൠà´à´•à´¾à´¨àµà´¤à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ വേറിടàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ à´…à´²àµà´ªà´‚ ആശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 4:6
Then they shall put on it a covering of badger skins, and spread over that a cloth entirely of blue; and they shall insert its poles.
തഹശൂതോൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ മൂടി അതിനàµà´®àµ‡àµ½ ഇടàµà´Ÿàµ അതിനàµà´¨àµ മീതെ നീലശàµà´¶àµ€à´² വിരിചàµà´šàµ തണàµà´Ÿàµ ചെലàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£à´‚.
Psalms 102:6
I am like a pelican of the wilderness; I am like an owl of the desert.
ഞാൻ മരàµà´àµ‚മിയിലെ വേഴാമàµà´ªàµ½à´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ശൂനàµà´¯à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ† മൂങàµà´™à´¾à´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡.
Luke 9:12
When the day began to wear away, the twelve came and said to Him, "Send the multitude away, that they may go into the surrounding towns and country, and lodge and get provisions; for we are in a deserted place here."
അവൻ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ അവർകàµà´•àµà´‚ à´à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കൊടàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: à´…à´žàµà´šà´ªàµà´ªà´µàµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµà´®àµ€à´¨àµà´‚ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† അധികം à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½ ഇലàµà´²; à´žà´™àµà´™àµ¾ പോയി à´ˆ സകലജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ à´àµ‹à´œàµà´¯à´™àµà´™àµ¾ കൊളàµà´³àµ‡à´£à´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 21:1
The burden against the Wilderness of the Sea. As whirlwinds in the South pass through, So it comes from the desert, from a terrible land.
സമàµà´¦àµà´°à´¤àµ€à´°à´¤àµà´¤àµ† മരàµà´àµ‚മിയെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´‚: തെകàµà´•àµ à´šàµà´´à´²à´¿à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±àµ à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†, അതൠമരàµà´àµ‚മിയിൽനിനàµà´¨àµ à´à´¯à´™àµà´•à´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ വരàµà´¨àµà´¨àµ!
Isaiah 35:6
Then the lame shall leap like a deer, And the tongue of the dumb sing. For waters shall burst forth in the wilderness, And streams in the desert.
à´…à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´Ÿà´¨àµà´¤àµ» മാനിനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† ചാടàµà´‚; ഊമനàµà´±àµ† നാവàµà´‚ ഉലàµà´²à´¸à´¿à´šàµà´šàµ ഘോഷികàµà´•àµà´‚; മരàµà´àµ‚മിയിൽ വെളàµà´³à´µàµà´‚ നിർജàµà´œà´¨à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ തോടàµà´•à´³àµà´‚ പൊടàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
Mark 1:45
However, he went out and began to proclaim it freely, and to spread the matter, so that Jesus could no longer openly enter the city, but was outside in deserted places; and they came to Him from every direction.
Ezekiel 13:4
O Israel, your prophets are like foxes in the deserts.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ശൂനàµà´¯à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† à´•àµà´±à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 2:6
Neither did they say, "Where is the LORD, Who brought us up out of the land of Egypt, Who led us through the wilderness, Through a land of deserts and pits, Through a land of drought and the shadow of death, Through a land that no one crossed And where no one dwelt?'
à´žà´™àµà´™à´³àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ, പാഴàµà´¨à´¿à´²à´µàµà´‚ à´•àµà´´à´¿à´•à´³àµà´‚ ഉളàµà´³ ദേശമായി വരൾചയàµà´‚ കൂരിരàµà´³àµà´‚ ഉളàµà´³ ദേശമായി മനàµà´·àµà´¯à´¸à´žàµà´šà´¾à´°à´®àµ‹ ആൾപാർപàµà´ªàµ‹ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ദേശമായ മരàµà´àµ‚മിയിൽകൂടി à´žà´™àµà´™à´³àµ† നടതàµà´¤à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ യഹോവ എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ ചോദിചàµà´šà´¿à´²àµà´².
Isaiah 41:19
I will plant in the wilderness the cedar and the acacia tree, The myrtle and the oil tree; I will set in the desert the cypress tree and the pine And the box tree together,
ഞാൻ മരàµà´àµ‚മിയിൽ ദേവദാരàµ, ഖദിരമരം, കൊഴàµà´¨àµà´¤àµ, ഒലിവàµà´µàµƒà´•àµà´·à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ നടàµà´‚; ഞാൻ നിർജàµà´œà´¨à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ സരളവൃകàµà´·à´µàµà´‚ പയിൻ മരവàµà´‚ à´ªàµà´¨àµà´¨à´¯àµà´‚ വെചàµà´šàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
2 Kings 25:11
Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive the rest of the people who remained in the city and the defectors who had deserted to the king of Babylon, with the rest of the multitude.
നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ബാബേൽരാജാവിനെ ശരണം à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•à´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´¨à´¾à´¯à´•à´¨à´¾à´¯ നെബൂസരദാൻ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Isaiah 32:14
Because the palaces will be forsaken, The bustling city will be deserted. The forts and towers will become lairs forever, A joy of wild donkeys, a pasture of flocks--
അരമന ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; ജനപàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³ നഗരം നിർജàµà´œà´¨à´®à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´°àµà´‚; à´•àµà´¨àµà´¨àµà´‚ കാവൽമാളികയàµà´‚ സദാകാലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´—àµà´¹à´•à´³à´¾à´¯à´¿ à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´…à´µ കാടàµà´Ÿàµà´•à´´àµà´¤à´•à´³àµà´Ÿàµ† സനàµà´¤àµ‹à´·à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´µàµà´‚ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേചàµà´šàµ½à´ªàµà´±à´µàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚.
Jeremiah 5:6
Therefore a lion from the forest shall slay them, A wolf of the deserts shall destroy them; A leopard will watch over their cities. Everyone who goes out from there shall be torn in pieces, Because their transgressions are many; Their backslidings have increased.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കാടàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠസിംഹം വനàµà´¨àµ അവരെ കൊലàµà´²àµà´‚; മരàµà´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ചെനàµà´¨à´¾à´¯àµ അവരെ പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´ªàµà´³àµà´³à´¿à´ªàµà´ªàµà´²à´¿ അവരàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ†à´¤à´¿à´°àµ† പതിയിരികàµà´•àµà´‚; അവയിൽ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ പറിചàµà´šàµ കീറികàµà´•à´³à´¯àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† അതികàµà´°à´®à´™àµà´™àµ¾ വളരെയലàµà´²àµ‹? അവരàµà´Ÿàµ† പിൻ മാറàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ പെരàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 49:25
Why is the city of praise not deserted, the city of My joy?
കീർതàµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ആനനàµà´¦à´ªàµà´°à´‚ ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´™àµà´™à´¨àµ†?
Isaiah 34:14
The wild beasts of the desert shall also meet with the jackals, And the wild goat shall bleat to its companion; Also the night creature shall rest there, And find for herself a place of rest.
മരàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™à´³àµà´‚ ചെനàµà´¨à´¾à´¯àµà´•àµà´•à´³àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ എതിർപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; വനà´àµ‚തം വനà´àµ‚തതàµà´¤àµ† വിളികàµà´•àµà´‚; അവിടെ വേതാളം à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ വിശàµà´°à´¾à´®à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Exodus 23:31
And I will set your bounds from the Red Sea to the sea, Philistia, and from the desert to the River. For I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you shall drive them out before you.
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ദേശം ചെങàµà´•à´Ÿàµ½à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† കടൽവരെയàµà´‚ മരàµà´àµ‚മിതàµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ നദിവരെയàµà´‚ ആകàµà´•àµà´‚; ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† നിവാസികളെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; നീ അവരെ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഔടിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
Isaiah 43:20
The beast of the field will honor Me, The jackals and the ostriches, Because I give waters in the wilderness And rivers in the desert, To give drink to My people, My chosen.
ഞാൻ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ മരàµà´àµ‚മിയിൽ വെളàµà´³à´µàµà´‚ നിർജàµà´œà´¨à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ നദികളàµà´‚ നലàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´•àµà´±à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´ªàµà´ªà´•àµà´·à´¿à´•à´³àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Isaiah 48:21
And they did not thirst When He led them through the deserts; He caused the waters to flow from the rock for them; He also split the rock, and the waters gushed out.
അവൻ അവരെ ശൂനàµà´¯à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ നടതàµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർകàµà´•àµà´‚ ദാഹിചàµà´šà´¿à´²àµà´²; അവൻ അവർകàµà´•àµà´‚വേണàµà´Ÿà´¿ പാറയിൽനിനàµà´¨àµ വെളàµà´³à´‚ à´’à´´àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿; അവൻ പാറ പിളർനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ വെളàµà´³à´‚ ചാടിപàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Isaiah 13:21
But wild beasts of the desert will lie there, And their houses will be full of owls; Ostriches will dwell there, And wild goats will caper there.
മരàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™àµ¾ അവിടെ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; അവരàµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³à´¿àµ½ മൂങàµà´™à´¾ നിറയàµà´‚; à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´ªàµà´ªà´•àµà´·à´¿à´•àµ¾ അവിടെ പാർകàµà´•àµà´‚; à´àµ‚തങàµà´™àµ¾ അവിടെ നൃതàµà´¤à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
John 6:31
Our fathers ate the manna in the desert; as it is written, "He gave them bread from heaven to eat."'
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ മരàµà´àµ‚മിയിൽ മനàµà´¨à´¾ തിനàµà´¨àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ തിനàµà´¨àµà´µà´¾àµ» à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´…à´ªàµà´ªà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 4:8
They shall spread over them a scarlet cloth, and cover the same with a covering of badger skins; and they shall insert its poles.
അവയàµà´Ÿàµ† മേൽ ഒരൠചàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¶àµ€à´² വിരിചàµà´šàµ തഹശൂതോൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ മൂടàµà´µà´¿à´°à´¿à´¯à´¾àµ½ അതൠമൂടàµà´•à´¯àµà´‚ തണàµà´Ÿàµ ചെലàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Exodus 5:3
So they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please, let us go three days' journey into the desert and sacrifice to the LORD our God, lest He fall upon us with pestilence or with the sword."
അതിനàµà´¨àµ അവർ: à´Žà´¬àµà´°à´¾à´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവം à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯àµâ€à´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ മഹാമാരിയാലോ വാളാലോ à´žà´™àµà´™à´³àµ† ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ മൂനàµà´¨àµ ദിവസതàµà´¤àµ† വഴി മരàµà´àµ‚മിയിൽ പോയി, à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 8:26
Now an angel of the Lord spoke to Philip, saying, "Arise and go toward the south along the road which goes down from Jerusalem to Gaza." This is desert.
അനനàµà´¤à´°à´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ദൂതൻ ഫിലിപàµà´ªàµŠà´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ തെകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ യെരൂശലേമിൽ നിനàµà´¨àµ ഗസെകàµà´•àµà´³àµà´³ നിർജàµà´œà´¨à´®à´¾à´¯ വഴിയിലേകàµà´•àµ പോക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 26:10
Also he built towers in the desert. He dug many wells, for he had much livestock, both in the lowlands and in the plains; he also had farmers and vinedressers in the mountains and in Carmel, for he loved the soil.
അവനàµà´¨àµ താഴàµà´µàµ€à´¤à´¿à´¯à´¿à´²àµà´‚ സമà´àµ‚മിയിലàµà´‚ വളരെ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ മരàµà´àµ‚മിയിൽ ഗോപàµà´°à´™àµà´™àµ¾ പണിതàµ, അനേകം കിണറàµà´‚ à´•àµà´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ കൃഷിപàµà´°à´¿à´¯à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ അവനàµà´¨àµ മലകളിലàµà´‚ കർമàµà´®àµ‡à´²à´¿à´²àµà´‚ കൃഷികàµà´•à´¾à´°àµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 24:5
Indeed, like wild donkeys in the desert, They go out to their work, searching for food. The wilderness yields food for them and for their children.
അവർ മരàµà´àµ‚മിയിലെ കാടàµà´Ÿàµà´•à´´àµà´¤à´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇര തേടി വേലെകàµà´•àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; ശൂനàµà´¯à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´‚ മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ അവർകàµà´•àµà´‚ ആഹാരം.