English Meaning
A case for the reception of a sword, hunting knife, or other long and slender instrument; a scabbard.
- A case for a blade, as of a sword.
- Any of various similar coverings.
- Biology An enveloping tubular structure, such as the base of a grass leaf that surrounds the stem or the tissue that encloses a muscle or nerve fiber.
- A close-fitting dress.
- A condom.
- To encase or cover with or as if with a sheath; sheathe.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Samuel 17:51
Therefore David ran and stood over the Philistine, took his sword and drew it out of its sheath and killed him, and cut off his head with it. And when the Philistines saw that their champion was dead, they fled.
ആകയാൽ ദാവീദൠഔടിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറിനിനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† വാൾ ഉറയിൽനിനàµà´¨àµ ഊരിയെടàµà´¤àµà´¤àµ അവനെ കൊനàµà´¨àµ, അവനàµà´±àµ† തല വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ. തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മലàµà´²àµ» മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Ezekiel 21:4
Because I will cut off both righteous and wicked from you, therefore My sword shall go out of its sheath against all flesh from south to north,
ഞാൻ നീതിമാനെയàµà´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´µà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ, തെകàµà´•àµà´®àµà´¤àµ½ വടകàµà´•àµà´µà´°àµ† സകലജഡതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വിരോധമായി à´Žà´¨àµà´±àµ† വാൾ ഉറയിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.
1 Chronicles 21:27
So the LORD commanded the angel, and he returned his sword to its sheath.
യഹോവ ദൂതനോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ തനàµà´±àµ† വാൾ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ഉറയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ.
Ezekiel 21:30
"Return it to its sheath. I will judge you In the place where you were created, In the land of your nativity.
അതിനെ ഉറയിൽ ഇടàµà´•; നീ സൃഷàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ, നിനàµà´±àµ† ജനàµà´®à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ വിധികàµà´•àµà´‚,
Ezekiel 21:3
and say to the land of Israel, "Thus says the LORD: "Behold, I am against you, and I will draw My sword out of its sheath and cut off both righteous and wicked from you.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ നിനàµà´±àµ† നേരെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാൾ ഉറയിൽനിനàµà´¨àµ à´Šà´°à´¿ നീതിമാനെയàµà´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
John 18:11
So Jesus said to Peter, "Put your sword into the sheath. Shall I not drink the cup which My Father has given Me?"
യേശൠപതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: വാൾ ഉറയിൽ ഇടàµà´•; പിതാവൠഎനികàµà´•àµ തനàµà´¨ പാനപാതàµà´°à´‚ ഞാൻ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 20:8
When they were at the large stone which is in Gibeon, Amasa came before them. Now Joab was dressed in battle armor; on it was a belt with a sword fastened in its sheath at his hips; and as he was going forward, it fell out.
അവർ ഗിബെയോനിലെ വലിയ പാറയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അമാസാ അവർകàµà´•àµ†à´¤à´¿à´°àµ† വനàµà´¨àµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യോവാബൠധരിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ പടയങàµà´•à´¿à´®àµ‡àµ½ ഒരൠകചàµà´šà´¯à´¿àµ½ ഉറയോടàµà´•àµ‚ടെ ഒരൠവാൾ അരെകàµà´•àµ കെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´¨àµà´¨àµ; അവൻ നടകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അതൠവീണàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Ezekiel 21:5
that all flesh may know that I, the LORD, have drawn My sword out of its sheath; it shall not return anymore."'
യഹോവയായ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാൾ ഉറയിൽനിനàµà´¨àµ ഊരിയെനàµà´¨àµ സകലജഡവàµà´‚ അറിയàµà´‚.