2 Samuel 19:27
And he has slandered your servant to my lord the king, but my lord the king is like the angel of God. Therefore do what is good in your eyes.
അവൻ യജമാനനായ രാജാവിനോടൠഅടിയനെകàµà´•ൊണàµà´Ÿàµ à´¨àµà´£à´¯àµà´‚ പറഞàµà´žàµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ യജമാനനായ രാജാവൠദൈവദൂതനàµà´¨àµ à´¤àµà´²àµà´¯àµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ; തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸à´¿à´²àµ† ഇഷàµà´Ÿà´‚പോലെ ചെയàµà´¤àµà´•ൊൾക.
Ezekiel 36:3
therefore prophesy, and say, "Thus says the Lord GOD: "Because they made you desolate and swallowed you up on every side, so that you became the possession of the rest of the nations, and you are taken up by the lips of talkers and slandered by the people"--
à´…à´¤àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ നീ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµà´ªà´±à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ: യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•ാരം à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ ജാതികളിൽ ശേഷിചàµà´šà´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ൠകൈവശമായിതàµà´¤àµ€à´°à´¤àµà´¤à´•àµà´•വണàµà´£à´‚ അവർ നിങàµà´™à´³àµ† ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ നിങàµà´™à´³àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ നിനàµà´¨àµ à´•à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•ളയàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•ൊണàµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ വായാളികളàµà´Ÿàµ† à´…à´§à´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ലോകരàµà´Ÿàµ† അപവാദവിഷയമായിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•കൊണàµà´Ÿàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³àµ‡,