Sod
English Meaning
The rock dove.
- A section of grass-covered surface soil held together by matted roots; turf.
- The ground, especially when covered with grass.
- To cover with sod.
- A sodomite.
- A person regarded as obnoxious or contemptible.
- A fellow; a guy: "Poor sod, he almost got lucky for once” ( Jack Higgins).
- To damn.
- sod off Used in the imperative to dismiss someone angrily.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 13:10
And Lot lifted his eyes and saw all the plain of Jordan, that it was well watered everywhere (before the LORD destroyed sodom and Gomorrah) like the garden of the LORD, like the land of Egypt as you go toward Zoar.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ലോതàµà´¤àµ നോകàµà´•à´¿, യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നീരോടàµà´Ÿà´®àµà´³àµà´³à´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; യഹോവ സൊദോമിനെയàµà´‚ ഗൊമോരയെയàµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† അതൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† തോടàµà´Ÿà´‚പോലെയàµà´‚ സോവർവരെ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശംപോലെയàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 29:23
"The whole land is brimstone, salt, and burning; it is not sown, nor does it bear, nor does any grass grow there, like the overthrow of sodom and Gomorrah, Admah, and Zeboiim, which the LORD overthrew in His anger and His wrath.'
യഹോവ à´ˆ ദേശതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ഇങàµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´ˆ മഹാകàµà´°àµ‹à´§à´¾à´—àµà´¨à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† കാരണം à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സകലജാതികളàµà´‚ ചോദികàµà´•àµà´‚.
Ezekiel 16:46
"Your elder sister is Samaria, who dwells with her daughters to the north of you; and your younger sister, who dwells to the south of you, is sodom and her daughters.
നിനàµà´±àµ† à´œàµà´¯àµ‡à´·àµà´ à´¤àµà´¤à´¿ നിനàµà´±àµ† ഇടതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ ശമർയàµà´¯; നിനàµà´±àµ† à´…à´¨àµà´œà´¤àµà´¤à´¿ നിനàµà´±àµ† വലതàµà´¤àµà´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ സൊദോം.
Genesis 18:22
Then the men turned away from there and went toward sodom, but Abraham still stood before the LORD.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവിടെനിനàµà´¨àµ തിരിഞàµà´žàµ സൊദോമിലേകàµà´•àµ പോയി. à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®àµ‹ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ നിനàµà´¨àµ.
Genesis 14:2
that they made war with Bera king of sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar).
ഇവർ സൊദോം രാജാവായ ബേരാ, ഗൊമോരാരാജാവായ ബിർശാ, ആദàµà´®à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ശിനാബàµ, സെബോയീം രാജാവായ ശെമേബെർ, സോവർ à´Žà´¨àµà´¨ ബേലയിലെ രാജാവൠഎനàµà´¨à´¿à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Matthew 11:24
But I say to you that it shall be more tolerable for the land of sodom in the day of judgment than for you."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ സൊദോമàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† നാടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ സഹികàµà´•à´¾à´µà´¤à´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 16:55
When your sisters, sodom and her daughters, return to their former state, and Samaria and her daughters return to their former state, then you and your daughters will return to your former state.
നിനàµà´±àµ† സഹോദരിയായ സൊദോമàµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പൂർവàµà´µà´¾à´µà´¸àµà´¥à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´‚; ശമർയàµà´¯à´µàµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പൂർവàµà´µà´¾à´µà´¸àµà´¥à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´‚; നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പൂർവàµà´µà´¾à´µà´¸àµà´¥à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´‚.
Genesis 14:8
And the king of sodom, the king of Gomorrah, the king of Admah, the king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar) went out and joined together in battle in the Valley of Siddim
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സൊദോംരാജാവàµà´‚ ഗൊമോരാരാജാവàµà´‚ ആദàµà´®à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µàµà´‚ സെബോയീംരാജാവàµà´‚ സോവർ à´Žà´¨àµà´¨ ബേലയിലെ രാജാവàµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ സിദàµà´§àµ€à´‚താഴàµà´µà´°à´¯à´¿àµ½ വെചàµà´šàµ
Ezekiel 16:48
"As I live," says the Lord GOD, "neither your sister sodom nor her daughters have done as you and your daughters have done.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´£, നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† സഹോദരിയായ സൊദോമàµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Genesis 14:22
But Abram said to the king of sodom, "I have raised my hand to the LORD, God Most High, the Possessor of heaven and earth,
അതിനàµà´¨àµ à´…à´¬àµà´°à´¾à´‚ സൊദോംരാജാവിനോടàµà´ªà´±à´žàµà´žà´¤àµ: ഞാൻഅബàµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµ† സമàµà´ªà´¨àµà´¨à´¨à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯àµ†à´¨àµà´¨àµ നീ പറയാതിരിപàµà´ªà´¾àµ»à´žà´¾àµ»à´’രൠചരടാകടàµà´Ÿàµ† ചെരിപàµà´ªàµà´µà´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† നിനകàµà´•àµà´³àµà´³à´¤à´¿àµ½ യാതൊനàµà´¨àµà´®à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ
Genesis 14:12
They also took Lot, Abram's brother's son who dwelt in sodom, and his goods, and departed.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿àµ»à´±àµ† സഹോദരൻറെ മകനായി സൊദോമിൽ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ലോതàµà´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സമàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവർ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Jeremiah 23:14
Also I have seen a horrible thing in the prophets of Jerusalem: They commit adultery and walk in lies; They also strengthen the hands of evildoers, So that no one turns back from his wickedness. All of them are like sodom to Me, And her inhabitants like Gomorrah.
യെരൂശലേമിലെ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµ‹ ഞാൻ അതിà´à´¯à´™àµà´•à´°à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¤àµ à´µàµà´¯à´¾à´œà´¤àµà´¤à´¿àµ½ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആരàµà´‚ തനàµà´±àµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤ വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´¯à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ അവർ à´¦àµà´·àµà´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ† ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; അവരെലàµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ എനികàµà´•àµ സൊദോംപോലെയàµà´‚, അതിലെ നിവാസികൾ ഗൊമോറ പോലെയàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Amos 4:11
"I overthrew some of you, As God overthrew sodom and Gomorrah, And you were like a firebrand plucked from the burning; Yet you have not returned to Me," Says the LORD.
ദൈവം സൊദോമിനെയàµà´‚ ഗൊമോരയെയàµà´‚ ഉനàµà´®àµ‚ലനാശം ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഒരൠഉനàµà´®àµ‚ലനാശം വരàµà´¤àµà´¤à´¿, നിങàµà´™àµ¾ à´•à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ തീയിൽനിനàµà´¨àµ വലിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ഒരൠകൊളàµà´³à´¿à´ªàµ‹à´²àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Genesis 14:17
And the king of sodom went out to meet him at the Valley of Shaveh (that is, the King's Valley), after his return from the defeat of Chedorlaomer and the kings who were with him.
അവൻകെദൊർലായോമെരിനെയàµà´‚ കൂടെയàµà´³àµà´³ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സൊദോംരാജാവൠരാജതാഴàµà´µà´° à´Žà´¨àµà´¨ ശാവേതാഴàµà´µà´°à´µà´°àµ† അവനെ എതിരേറàµà´±àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ.
Lamentations 4:6
The punishment of the iniquity of the daughter of my people Is greater than the punishment of the sin of sodom, Which was overthrown in a moment, With no hand to help her!
കൈ തൊടാതെ പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ മറിഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯ സൊദോമിനàµà´±àµ† പാപതàµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´‚ വലàµà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Romans 9:29
And as Isaiah said before: "Unless the LORD of Sabaoth had left us a seed, We would have become like sodom, And we would have been made like Gomorrah."
ആകയാൽ നാം à´Žà´¨àµà´¤àµ പറയേണàµà´Ÿàµ? നീതിയെ പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°à´¾à´¤àµà´¤ ജാതികൾ നീതിപàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ, വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾à´²àµà´³àµà´³ നീതി തനàµà´¨àµ‡.
Genesis 14:11
Then they took all the goods of sodom and Gomorrah, and all their provisions, and went their way.
സൊദോമിലàµà´‚ ഗൊമോരയിലàµà´‚ ഉളàµà´³ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´‚ à´à´•àµà´·à´£ സാധനങàµà´™à´³àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ അവർഎടàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Genesis 19:24
Then the LORD rained brimstone and fire on sodom and Gomorrah, from the LORD out of the heavens.
യഹോവ സൊദോമിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ഗൊമോരയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മേൽ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ, ആകാശതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ തനàµà´¨àµ†, à´—à´¨àµà´§à´•à´µàµà´‚ തീയàµà´‚ വർഷിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Nehemiah 3:6
Moreover Jehoiada the son of Paseah and Meshullam the son of Besodeiah repaired the Old Gate; they laid its beams and hung its doors, with its bolts and bars.
പഴയവാതിൽ പാസേഹയàµà´Ÿàµ† മകനായ യോയാദയàµà´‚ ബെസോദàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ മെശàµà´²àµà´²à´¾à´®àµà´‚ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ; അവർ അതിനàµà´±àµ† പടികൾ വെചàµà´šàµ കതകàµà´‚ ഔടാമàµà´ªà´²àµà´‚ à´…à´¨àµà´¤à´¾à´´à´µàµà´‚ ഇണകàµà´•à´¿.
Numbers 13:10
from the tribe of Zebulun, Gaddiel the son of sodi;
സെബൂലൂൻ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ സോദിയàµà´Ÿàµ† മകൻ à´—à´¦àµà´¦àµ€à´¯àµ‡àµ½.
Proverbs 25:20
Like one who takes away a garment in cold weather, And like vinegar on soda, Is one who sings songs to a heavy heart.
വിഷാദമàµà´³àµà´³ ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പാടàµà´Ÿàµ പാടàµà´¨àµà´¨à´µàµ» ശീതകാലതàµà´¤àµ വസàµà´¤àµà´°à´‚ കളയàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ യവകàµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ചൊറàµà´•àµà´• പകരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ പോലെയàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Zephaniah 2:9
Therefore, as I live," Says the LORD of hosts, the God of Israel, "Surely Moab shall be like sodom, And the people of Ammon like Gomorrah--Overrun with weeds and saltpits, And a perpetual desolation. The residue of My people shall plunder them, And the remnant of My people shall possess them."
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿà´¾à´µà´¿à´¤àµ: à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´£, മോവാബൠസൊദോമെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯àµ¼ ഗൊമോറയെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ തൂവകàµà´•à´¾à´Ÿàµà´‚ ഉപàµà´ªàµà´ªà´Ÿà´¨à´¯àµà´‚ ശാശàµà´µà´¤à´¶àµ‚à´¨àµà´¯à´µàµà´‚ ആയിതàµà´¤à´¿à´°àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µàµ¼ അവരെ കവർചàµà´š ചെയàµà´¯àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† ജാതിയിൽ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ അവരàµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ† അവകാശമായി à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Genesis 18:20
And the LORD said, "Because the outcry against sodom and Gomorrah is great, and because their sin is very grave,
പിനàµà´¨àµ† യഹോവ: സൊദോമിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ഗൊമോരയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ നിലവിളി വലിയതàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† പാപം അതി കഠിനവàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 1:10
Hear the word of the LORD, You rulers of sodom; Give ear to the law of our God, You people of Gomorrah:
സൊദോം അധിപതികളേ, യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം കേൾപàµà´ªà´¿àµ» ; ഗൊമോറജനമേ, നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Isaiah 13:19
And Babylon, the glory of kingdoms, The beauty of the Chaldeans' pride, Will be as when God overthrew sodom and Gomorrah.
രാജàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മഹതàµà´µà´µàµà´‚ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¶à´‚സാലങàµà´•à´¾à´°à´µàµà´®à´¾à´¯ ബാബേൽ, ദൈവം സൊദോമിനെയàµà´‚ ഗൊമോറയെയàµà´‚ മറിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിതàµà´¤àµ€à´°àµà´‚.