Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Leviticus 19:33
"And if a stranger dwells with you in your land, you shall not mistreat him.
à´¨àµà´¯à´¾à´¯ വിസàµà´¤à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ അളവിലàµà´‚ തൂകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ.
Deuteronomy 10:19
Therefore love the stranger, for you were strangers in the land of Egypt.
ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ പരദേശിയെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; നിങàµà´™à´³àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ പരദേശികളായിരàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Leviticus 17:13
"Whatever man of the children of Israel, or of the strangers who dwell among you, who hunts and catches any animal or bird that may be eaten, he shall pour out its blood and cover it with dust;
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•ളിലോ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ പരദേശികളിലോ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ തിനàµà´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠമൃഗതàµà´¤àµ†à´¯àµ‹ പകàµà´·à´¿à´¯àµ†à´¯àµ‹ വേടàµà´Ÿà´¯à´¾à´Ÿà´¿ പിടിചàµà´šà´¾àµ½ അവൻ അതിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ കളഞàµà´žàµ മണàµà´£à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മൂടേണം.
Ezekiel 47:22
It shall be that you will divide it by lot as an inheritance for yourselves, and for the strangers who dwell among you and who bear children among you. They shall be to you as native-born among the children of Israel; they shall have an inheritance with you among the tribes of Israel.
നിങàµà´™àµ¾ അതിനെ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ വനàµà´¨àµ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´¯à´¿ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ മകàµà´•ളെ ജനിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ പരദേശികൾകàµà´•àµà´‚ അവകാശമായി ചീടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വിà´à´¾à´—à´¿à´•àµà´•േണം; അവർ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•ൠയിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¿à´•ളെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിരികàµà´•േണം; നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•ൂടെ അവർകàµà´•àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ോതàµà´°à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ അവകാശം à´²à´à´¿à´•àµà´•േണം.
Deuteronomy 16:14
And you shall rejoice in your feast, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant and the Levite, the stranger and the fatherless and the widow, who are within your gates.
à´ˆ പെരàµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† മകനàµà´‚ മകളàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´‚ ദാസിയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´³àµà´³ ലേവàµà´¯à´¨àµà´‚ പരദേശിയàµà´‚ അനാഥനàµà´‚ വിധവയàµà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•േണം.
Psalms 58:3
The wicked are estranged from the womb; They go astray as soon as they are born, speaking lies.
à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഗർà´à´‚à´®àµà´¤àµ½ à´àµà´°à´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ ജനനംമàµà´¤àµ½ à´àµ‹à´·à´•ൠപറഞàµà´žàµ തെറàµà´±à´¿ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
3 John 1:5
Beloved, you do faithfully whatever you do for the brethren and for strangers,
à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¨àµ‡, നീ സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വിശേഷാൽ അതിഥികൾകàµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ à´’à´•àµà´•െയàµà´‚ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤ കാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 5:14
but the seventh day is the Sabbath of the LORD your God. In it you shall do no work: you, nor your son, nor your daughter, nor your male servant, nor your female servant, nor your ox, nor your donkey, nor any of your cattle, nor your stranger who is within your gates, that your male servant and your female servant may rest as well as you.
à´à´´à´¾à´‚ ദിവസമോ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¶à´¬àµà´¬à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¨àµà´¨àµ നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† മകനàµà´‚ മകളàµà´‚ നിനàµà´±àµ† വേലകàµà´•ാരനàµà´‚ വേലകàµà´•ാരതàµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† കാളയàµà´‚ à´•à´´àµà´¤à´¯àµà´‚ നിനകàµà´•àµà´³àµà´³ യാതൊരൠനാൽകàµà´•ാലിയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† പടിവാതിലàµà´•ൾകàµà´•à´•à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´‚ ഒരൠവേലയàµà´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; നിനàµà´±àµ† വേലകàµà´•ാരനàµà´‚ വേലകàµà´•ാരതàµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡.
Isaiah 61:5
strangers shall stand and feed your flocks, And the sons of the foreigner Shall be your plowmen and your vinedressers.
അൻ യജാതികàµà´•ാർ†നിനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† മേയകàµà´•àµà´‚; പരദേശകàµà´•ാർ†നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•ൠഉഴàµà´µàµà´•ാരàµà´‚ à´®àµàµ» തിരിതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´•àµà´•ാരàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚
Matthew 17:25
He said, "Yes." And when he had come into the house, Jesus anticipated him, saying, "What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth take customs or taxes, from their sons or from strangers?"
അവൻ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യേശൠഅവനോടàµ: “ശിമോനേ, നിനകàµà´•ൠഎനàµà´¤àµ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ? à´àµ‚മിയിലെ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´šàµà´™àµà´•മോ കരമോ ആരോടൠവാങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµ? à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ‹ à´…à´¨àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ‹â€ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´®àµà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: à´…à´¨àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
1 Peter 4:12
Beloved, do not think it strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened to you;
à´ªàµà´°à´¿à´¯à´®àµà´³àµà´³à´µà´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•ൠപരീകàµà´·à´•àµà´•ായി സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´…à´—àµà´¨à´¿à´¶àµ‹à´§à´¨à´¯à´¿à´™àµà´•ൽ ഒരൠഅപൂർവàµà´µà´•ാർയàµà´¯à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•ൠവനàµà´¨àµà´•ൂടി à´Žà´¨àµà´¨àµ വചàµà´šàµ അതിശയിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ.
Genesis 36:7
For their possessions were too great for them to dwell together, and the land where they were strangers could not support them because of their livestock.
അവർകàµà´•àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ പാർപàµà´ªà´¾àµ» വഹിയാതവണàµà´£à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµ അധികമായിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•ൾ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ അവർ പരദേശികളായി പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരെ വഹിചàµà´šàµà´•ൂടാതെയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 8:33
Then all Israel, with their elders and officers and judges, stood on either side of the ark before the priests, the Levites, who bore the ark of the covenant of the LORD, the stranger as well as he who was born among them. Half of them were in front of Mount Gerizim and half of them in front of Mount Ebal, as Moses the servant of the LORD had commanded before, that they should bless the people of Israel.
à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´‚ à´šàµà´®à´¨àµà´¨ ലേവàµà´¯à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•െ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¿à´¯àµà´‚ പരദേശിയàµà´‚ ഒരൠപോലെ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´‚ നിനàµà´¨àµ; അവരിൽ പാതിപേർ ഗെരിസീംപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വശതàµà´¤àµà´‚ പാതിപേർ à´à´¬à´¾àµ½à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വശതàµà´¤àµà´‚ നിനàµà´¨àµ; അവർ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´œà´¨à´¤àµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•േണമെനàµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദാസനായ മോശെ à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡.
Jeremiah 51:51
We are ashamed because we have heard reproach. Shame has covered our faces, For strangers have come into the sanctuaries of the LORD's house.
à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¦ കേടàµà´Ÿàµ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•ൠവനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•യാൽ ലജàµà´œ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´–à´‚ മൂടിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 15:26
It shall be forgiven the whole congregation of the children of Israel and the stranger who dwells among them, because all the people did it unintentionally.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അതൠയിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† സർവàµà´µà´¸à´à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ വനàµà´¨àµ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ പരദേശിയോടàµà´‚ à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; തെറàµà´±àµ സർവàµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´®àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Deuteronomy 24:21
When you gather the grapes of your vineyard, you shall not glean it afterward; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow.
à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† പഴം à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ കാലാ പെറàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; അതൠപരദേശികàµà´•àµà´‚ അനാഥനàµà´¨àµà´‚ വിധവേകàµà´•àµà´‚ ഇരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; നീ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ അടിമയായിരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഔർകàµà´•േണം; à´…à´¤àµà´•ൊണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ഇകàµà´•ാരàµà´¯à´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Matthew 25:44
"Then they also will answer Him, saying, "Lord, when did we see You hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and did not minister to You?'
അതിനàµà´¨àµ അവർ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ† വിശകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ ദാഹികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ അതിഥിയോ നഗàµà´¨à´¨àµ‹ രോഗിയോ തടവിലോ ആയി à´Žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿàµ നിനകàµà´•ൠശàµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയàµà´‚. അവൻ അവരോടàµ:
Psalms 119:19
I am a stranger in the earth; Do not hide Your commandments from me.
ഞാൻ à´àµ‚മിയിൽ പരദേശിയാകàµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•ളെ എനികàµà´•ൠമറെചàµà´šàµà´µàµ†à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ‡.
Leviticus 17:15
"And every person who eats what died naturally or what was torn by beasts, whether he is a native of your own country or a stranger, he shall both wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening. Then he shall be clean.
താനേ à´šà´¤àµà´¤à´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµ‹ പറിചàµà´šàµà´•ീറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµ‹ തിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµŠà´•àµà´•െയàµà´‚ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¿à´¯à´¾à´¯à´¾à´²àµà´‚ പരദേശിയായാലàµà´‚ വസàµà´¤àµà´°à´‚ അലകàµà´•à´¿ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•àµà´³à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ സനàµà´§àµà´¯à´µà´°àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം; പിനàµà´¨àµ† അവൻ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¨à´¾à´•àµà´‚.
Proverbs 11:15
He who is surety for a stranger will suffer, But one who hates being surety is secure.
à´…à´¨àµà´¯à´¨àµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ ജാമàµà´¯à´‚ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¿à´•àµà´•àµà´‚! ജാമàµà´¯à´‚ നിലàµà´ªà´¾àµ» പോകാതàµà´¤à´µà´¨àµ‹ നിർà´à´¯à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Exodus 18:3
with her two sons, of whom the name of one was Gershom (for he said, "I have been a stranger in a foreign land")
ഞാൻ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ പരദേശിയായി à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ അവരിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ ഗേർഷോം à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ.
Deuteronomy 24:20
When you beat your olive trees, you shall not go over the boughs again; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow.
ഒലിവàµà´µàµƒà´•àµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഫലം തലàµà´²àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ കൊമàµà´ªàµ തപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´±à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; അതൠപരദേശികàµà´•àµà´‚ അനാഥനàµà´¨àµà´‚ വിധവേകàµà´•àµà´‚ ഇരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Proverbs 27:2
Let another man praise you, and not your own mouth; A stranger, and not your own lips.
നിനàµà´±àµ† വായലàµà´² മറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤àµ» , നിനàµà´±àµ† അധരമലàµà´² വേറൊരàµà´¤àµà´¤àµ» നിനàµà´¨àµ† à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Exodus 12:48
And when a stranger dwells with you and wants to keep the Passover to the LORD, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as a native of the land. For no uncircumcised person shall eat it.
ഒരൠഅനàµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•ാരൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•ൂടെ പാർതàµà´¤àµ യഹോവേകàµà´•ൠപെസഹ ആചരികàµà´•േണമെങàµà´•ിൽ, അവനàµà´¨àµà´³àµà´³ ആണൊകàµà´•െയàµà´‚ പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨ à´àµ½à´•àµà´•േണം. അതിനàµà´±àµ† ശേഷം അതൠആചരികàµà´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´°à´¾à´‚; അവൻ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¿à´¯àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´‚. പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ അതൠതിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ.
Leviticus 16:29
"This shall be a statute forever for you: In the seventh month, on the tenth day of the month, you shall afflict your souls, and do no work at all, whether a native of your own country or a stranger who dwells among you.
ഇതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•ൠഎനàµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®àµà´³àµà´³ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´‚ ആയിരികàµà´•േണം; à´à´´à´¾à´‚ മാസം പതàµà´¤à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ നിങàµà´™àµ¾ ആതàµà´®à´¤à´ªà´¨à´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¿à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ പരദേശിയàµà´‚ യാതൊരൠവേലെയàµà´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ.