Tender
English Meaning
One who tends; one who takes care of any person or thing; a nurse.
- Easily crushed or bruised; fragile: a tender petal.
- Easily chewed or cut: tender beef.
- Young and vulnerable: of tender age.
- Frail; delicate.
- Sensitive to frost or severe cold; not hardy: tender green shoots.
- Easily hurt; sensitive: tender skin.
- Painful; sore: a tender tooth.
- Considerate and protective; solicitous: a tender mother; his tender concern.
- Characterized by or expressing gentle emotions; loving: a tender glance; a tender ballad.
- Given to sympathy or sentimentality; soft: a tender heart.
- Nautical Likely to heel easily under sail; crank.
- To make tender.
- Archaic To treat with tender regard.
- A formal offer, as:
- Law An offer of money or service in payment of an obligation.
- A written offer to contract goods or services at a specified cost or rate; a bid.
- Something, especially money, offered in payment.
- To offer formally: tender a letter of resignation. See Synonyms at offer.
- One who tends something: a lathe tender.
- Nautical A vessel attendant on other vessels, especially one that ferries supplies between ship and shore.
- A railroad car attached to the rear of a locomotive and designed to carry fuel and water.
ബലഹീനനായ - Balaheenanaaya | Balaheenanaya
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Daniel 4:23
"And inasmuch as the king saw a watcher, a holy one, coming down from heaven and saying, "Chop down the tree and destroy it, but leave its stump and roots in the earth, bound with a band of iron and bronze in the tender grass of the field; let it be wet with the dew of heaven, and let him graze with the beasts of the field, till seven times pass over him';
ഒരൠദൂതൻ , ഒരൠപരിശàµà´¦àµà´§àµ» തനàµà´¨àµ‡ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ: വൃകàµà´·à´¤àµà´¤àµ† വെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´µà´¿àµ» ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† തായൠവേർ വയലിലെ ഇളമàµà´ªàµà´²àµà´²à´¿àµ½ ഇരിമàµà´ªàµà´‚ താമàµà´°à´µàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ബനàµà´§à´¨à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´àµ‚മിയിൽ വെചàµà´šàµ‡à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» ; അവൻ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† മഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നനയടàµà´Ÿàµ†; അവനàµà´¨àµ à´à´´àµà´•à´¾à´²à´‚ à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´µà´°àµ† അവനàµà´±àµ† ഉപജീവനം കാടàµà´Ÿàµà´®àµƒà´—à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ആയിരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ രാജാവൠകണàµà´Ÿàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Mark 13:28
"Now learn this parable from the fig tree: When its branch has already become tender, and puts forth leaves, you know that summer is near.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™à´³àµà´‚ ഇതൠസംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ കാണàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ തനàµà´¨àµ‡ ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിഞàµà´žàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Colossians 3:12
Therefore, as the elect of God, holy and beloved, put on tender mercies, kindness, humility, meekness, longsuffering;
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വൃതനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ മനസàµà´¸à´²à´¿à´µàµ, ദയ, താഴàµà´®, സൌമàµà´¯à´¤, ദീർഘകàµà´·à´® à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ ധരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ
Psalms 25:6
Remember, O LORD, Your tender mercies and Your lovingkindnesses, For they are from of old.
യഹോവേ, നിനàµà´±àµ† à´•à´°àµà´£à´¯àµà´‚ ദയയàµà´‚ ഔർകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; à´…à´µ പണàµà´Ÿàµà´ªà´£àµà´Ÿàµ‡à´¯àµà´³àµà´³à´µà´¯à´²àµà´²àµ‹.
Isaiah 53:2
For He shall grow up before Him as a tender plant, And as a root out of dry ground. He has no form or comeliness; And when we see Him, There is no beauty that we should desire Him.
അവൻ ഇളയ തൈപോലെയàµà´‚ വരണàµà´Ÿ നിലതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വേർ†മàµà´³àµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´®àµàµ» പാകെ വളരàµà´‚; അവനàµà´¨àµ രൂപഗàµà´£à´‚ ഇലàµà´², കോമളതàµà´µà´‚ ഇലàµà´²; à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´• സൌൻ ദർയവàµà´®à´¿à´²àµà´²
Psalms 69:16
Hear me, O LORD, for Your lovingkindness is good; Turn to me according to the multitude of Your tender mercies.
യഹോവേ, എനികàµà´•àµà´¤àµà´¤à´°à´®à´°àµà´³àµ‡à´£à´®àµ‡; നിനàµà´±àµ† ദയ നലàµà´²à´¤à´²àµà´²àµ‹; നിനàµà´±àµ† à´•à´°àµà´£à´¯àµà´Ÿàµ† ബഹàµà´¤àµà´µà´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´Žà´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിയേണമേ;
Psalms 119:156
Great are Your tender mercies, O LORD; Revive me according to Your judgments.
യഹോവേ, നിനàµà´±àµ† à´•à´°àµà´£ വലിയതാകàµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ജീവിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Ephesians 4:32
And be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, even as God in Christ forgave you.
നിങàµà´™àµ¾ തമàµà´®à´¿àµ½ ദയയàµà´‚ മനസàµà´¸à´²à´¿à´µàµà´®àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿ ദൈവം à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•àµà´·à´®à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´¨àµà´¯àµ‹à´¨àµà´¯à´‚ à´•àµà´·à´®à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
2 Chronicles 34:27
because your heart was tender, and you humbled yourself before God when you heard His words against this place and against its inhabitants, and you humbled yourself before Me, and you tore your clothes and wept before Me, I also have heard you," says the LORD.
à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിവാസികൾകàµà´•àµà´‚ വിരോധമായàµà´³àµà´³ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµ† നീ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´±àµ† ഹൃദയം അലിഞàµà´žàµ നീ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ താഴàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ താഴàµà´¤àµà´¤à´¿ നിനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറി à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´•à´°à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാനàµà´‚ നിനàµà´±àµ† അപേകàµà´· കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Psalms 119:77
Let Your tender mercies come to me, that I may live; For Your law is my delight.
ഞാൻ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† à´•à´°àµà´£ എനികàµà´•àµ വരàµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; നിനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ രസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 77:9
Has God forgotten to be gracious? Has He in anger shut up His tender mercies?Selah
ദൈവം കൃപ കാണിപàµà´ªà´¾àµ» മറനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? അവൻ കോപതàµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´±àµ† à´•à´°àµà´£ അടെചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? സേലാ.
Luke 1:78
Through the tender mercy of our God, With which the Dayspring from on high has visited us;
ഇരàµà´³à´¿à´²àµà´‚ മരണനിഴലിലàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¿à´šàµà´šàµ, നമàµà´®àµà´Ÿàµ† കാലàµà´•à´³àµ† സമാധാനമാർഗàµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നടതàµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ
Matthew 24:32
"Now learn this parable from the fig tree: When its branch has already become tender and puts forth leaves, you know that summer is near.
à´…à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ† നോകàµà´•à´¿ ഒരൠഉപമ പഠിപàµà´ªà´¿àµ» ; അതിനàµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµ ഇളതായി ഇല തളിർകàµà´•àµà´‚à´®àµà´ªàµ‹àµ¾ വേനൽ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Psalms 103:4
Who redeems your life from destruction, Who crowns you with lovingkindness and tender mercies,
അവൻ നിനàµà´±àµ† ജീവനെ നാശതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ദയയàµà´‚ à´•à´°àµà´£à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† അണിയികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Song of Solomon 2:15
Catch us the foxes, The little foxes that spoil the vines, For our vines have tender grapes.
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ പൂതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•àµà´±àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†, ചെറàµà´•àµà´±àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† തനàµà´¨àµ‡ പിടിചàµà´šàµà´¤à´°àµà´µà´¿àµ» .
Song of Solomon 2:13
The fig tree puts forth her green figs, And the vines with the tender grapes Give a good smell. Rise up, my love, my fair one, And come away!
à´…à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯àµà´•àµ¾ പഴàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿ പൂതàµà´¤àµ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´‚ വീശàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯àµ‡, à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡àµ½à´•àµà´•; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµà´¦à´°àµ€, വരിക.
2 Samuel 23:4
And he shall be like the light of the morning when the sun rises, A morning without clouds, Like the tender grass springing out of the earth, By clear shining after rain.'
ദൈവà´à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† വാഴàµà´¨àµà´¨à´µàµ» , മേഘമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´ªàµà´°à´à´¾à´¤à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ à´¸àµà´°àµà´¯àµ‹à´¦à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµ† à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¤àµà´²àµà´¯àµ» ; മഴെകàµà´•àµ പിമàµà´ªàµ സൂരàµà´¯à´•à´¾à´¨àµà´¤à´¿à´¯à´¾àµ½ à´àµ‚മിയിൽ à´®àµà´³àµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഇളമàµà´ªàµà´²àµà´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¤àµà´²àµà´¯àµ» .
Deuteronomy 32:2
Let my teaching drop as the rain, My speech distill as the dew, As raindrops on the tender herb, And as showers on the grass.
മഴപോലെ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉപദേശം പൊഴിയàµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† വചനം മഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ഇളമàµà´ªàµà´²àµà´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ പൊടിമഴപോലെയàµà´‚ സസàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ മാരിപോലെയàµà´‚ ചൊരിയàµà´‚.
2 Kings 22:19
because your heart was tender, and you humbled yourself before the LORD when you heard what I spoke against this place and against its inhabitants, that they would become a desolation and a curse, and you tore your clothes and wept before Me, I also have heard you," says the LORD.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ : അതൠഇരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അവനàµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµ† ആരàµà´‚ അനകàµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ അവനàµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ശമർയàµà´¯à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµ‡à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Amos 7:14
Then Amos answered, and said to Amaziah: "I was no prophet, Nor was I a son of a prophet, But I was a sheepbreeder And a tender of sycamore fruit.
അതിനàµà´¨àµ ആമോസൠഅമസàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ: ഞാൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨à´²àµà´², à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¶à´¿à´·àµà´¯à´¨àµà´®à´²àµà´², ഇടയനàµà´‚ കാടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚ പെറàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ à´…à´¤àµà´°àµ‡.
Daniel 4:15
Nevertheless leave the stump and roots in the earth, Bound with a band of iron and bronze, In the tender grass of the field. Let it be wet with the dew of heaven, And let him graze with the beasts On the grass of the earth.
അതിനàµà´±àµ† തായൠവേരോ വയലിലെ ഇളമàµà´ªàµà´²àµà´²à´¿àµ½ ഇരിമàµà´ªàµà´‚ താമàµà´°à´µàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ബനàµà´§à´¨à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´àµ‚മിയിൽ വെചàµà´šàµ‡à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» ; അവൻ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† മഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നനയടàµà´Ÿàµ†; അവനàµà´¨àµ മൃഗങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ നിലതàµà´¤àµ† à´ªàµà´²àµà´²àµ ഉപജീവനം ആയിരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Ezekiel 17:22
Thus says the Lord GOD: "I will take also one of the highest branches of the high cedar and set it out. I will crop off from the topmost of its young twigs a tender one, and will plant it on a high and prominent mountain.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാനàµà´‚ ഉയരമàµà´³àµà´³ ദേവദാരàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ഒരൠശിഖരം à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നടàµà´‚; അതിനàµà´±àµ† ഇളഞàµà´šà´¿à´²àµà´²à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇളയതായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´’à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ഉയരവàµà´‚ ഉനàµà´¨à´¤à´µàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ ഒരൠപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നടàµà´‚.
Proverbs 4:3
When I was my father's son, tender and the only one in the sight of my mother,
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨àµ മകനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ ഔമനയàµà´‚ à´à´•à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ;
Job 38:27
To satisfy the desolate waste, And cause to spring forth the growth of tender grass?
ജലപàµà´°à´µà´¾à´¹à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ചാലàµà´‚ ഇടിമിനàµà´¨à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ പാതയàµà´‚ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¤à´¾àµ¼?
Psalms 40:11
Do not withhold Your tender mercies from me, O LORD; Let Your lovingkindness and Your truth continually preserve me.
യഹോവേ, നിനàµà´±àµ† à´•à´°àµà´£ നീ എനികàµà´•àµ അടെചàµà´šàµà´•à´³à´¯à´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† ദയയàµà´‚ സതàµà´¯à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിതàµà´¯à´‚ പരിപാലികàµà´•àµà´‚.