Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Chronicles 10:10
Then the young men who had grown up with him spoke to him, saying, "Thus you should speak to the people who have spoken to you, saying, "Your father made our yoke heavy, but you make it lighter on us'--thus you shall say to them: "My little finger shall be thicker than my father's waist!
അവനോടൠകൂടെ വളർനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ യൗവനകàµà´•à´¾àµ¼ അവനോടàµ: നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വെചàµà´šàµ: നീ അതൠà´à´¾à´°à´‚ à´•àµà´±àµ†à´šàµà´šàµà´¤à´°àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´ž ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† ചെറàµà´µà´¿à´°àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† അരയേകàµà´•à´¾àµ¾ വണàµà´£à´®àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Isaiah 9:18
For wickedness burns as the fire; It shall devour the briers and thorns, And kindle in the thickets of the forest; They shall mount up like rising smoke.
à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤ തീപോലെ à´œàµà´µà´²à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠപറകàµà´•à´¾à´°à´¯àµà´‚ à´®àµà´³àµà´³àµà´‚ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വനതàµà´¤à´¿à´²àµ† പളàµà´³à´•àµà´•à´¾à´Ÿàµà´•à´³à´¿àµ½ à´•à´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´•à´¤àµà´¤àµ‚à´£àµà´•à´³à´¾à´¯à´¿ ഉരàµà´£àµà´Ÿàµà´ªàµŠà´™àµà´™àµà´‚.
1 Samuel 13:6
When the men of Israel saw that they were in danger (for the people were distressed), then the people hid in caves, in thickets, in rocks, in holes, and in pits.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ജനം ഉപദàµà´°à´µà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തങàµà´™àµ¾ വിഷമതàµà´¤à´¿à´²à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯àµ¼ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ജനം à´—àµà´¹à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ പളàµà´³à´•àµà´•à´¾à´Ÿàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ പാറകളിലàµà´‚ à´—à´¹àµà´µà´°à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´´à´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ ഒളിചàµà´šàµ.
1 Kings 12:10
Then the young men who had grown up with him spoke to him, saying, "Thus you should speak to this people who have spoken to you, saying, "Your father made our yoke heavy, but you make it lighter on us'--thus you shall say to them: "My little finger shall be thicker than my father's waist!
അവനോടàµà´•àµ‚ടെ വളർനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ യൗവàµà´µà´¨à´•àµà´•à´¾àµ¼ അവനോടàµ: നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വെചàµà´šàµ; നീ അതൠഞങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´à´¾à´°à´‚ à´•àµà´±àµ†à´šàµà´šàµà´¤à´°àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´ž à´ˆ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† ചെറàµà´µà´¿à´°àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† അരയെകàµà´•à´¾àµ¾ വണàµà´£à´®àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Genesis 22:13
Then Abraham lifted his eyes and looked, and there behind him was a ram caught in a thicket by its horns. So Abraham went and took the ram, and offered it up for a burnt offering instead of his son.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ തലപൊകàµà´•à´¿ നോകàµà´•à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പിമàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഒരൠആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» കൊമàµà´ªàµ കാടàµà´Ÿà´¿àµ½ പിടിപെടàµà´Ÿàµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ ചെനàµà´¨àµ ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ† പിടിചàµà´šàµ തനàµà´±àµ† മകനàµà´¨àµ പകരം ഹോമയാഗം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 4:7
The lion has come up from his thicket, And the destroyer of nations is on his way. He has gone forth from his place To make your land desolate. Your cities will be laid waste, Without inhabitant.
സിംഹം പളàµà´³à´•àµà´•à´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഇളകിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ജാതികളàµà´Ÿàµ† സംഹാരകൻ ഇതാ, നിനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ† ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» തനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´‚ വിടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ നിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† നിവാസികൾ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Isaiah 10:34
He will cut down the thickets of the forest with iron, And Lebanon will fall by the Mighty One.
അവൻ വനതàµà´¤à´¿à´²àµ† പളàµà´³à´•àµà´•à´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ† ഇരിമàµà´ªà´¾à´¯àµà´§à´‚കൊണàµà´Ÿàµ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; ലെബാനോനàµà´‚ ബലവാനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¾àµ½ വീണàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Jeremiah 4:29
The whole city shall flee from the noise of the horsemen and bowmen. They shall go into thickets and climb up on the rocks. Every city shall be forsaken, And not a man shall dwell in it.
à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ വിലàµà´²à´¾à´³à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ആരവം ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ സകല നഗരവാസികളàµà´‚ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ പളàµà´³à´•àµà´•à´¾à´Ÿàµà´•à´³à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ പാറകളിനàµà´®àµ‡àµ½ കയറàµà´¨àµà´¨àµ; സകല നഗരവàµà´‚ ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആരàµà´‚ അവിടെ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².