Uat
English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Leviticus 27:3
if your valuation is of a male from twenty years old up to sixty years old, then your valuation shall be fifty shekels of silver, according to the shekel of the sanctuary.
ഇരàµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸àµà´®àµà´¤àµ½ à´…à´±àµà´ªà´¤àµà´µà´¯à´¸àµà´¸àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ആണിനàµà´¨àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† തൂകàµà´•à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ നിനàµà´±àµ† മതിപàµà´ªàµ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ വെളàµà´³à´¿ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 27:13
But if he wants at all to redeem it, then he must add one-fifth to your valuation.
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» തനàµà´±àµ† വീടൠയഹോവേകàµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ അതൠനലàµà´²à´¤àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ തീയതെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അതൠമതികàµà´•àµ‡à´£à´‚. à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» മതികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ അതൠഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 27:27
And if it is an unclean animal, then he shall redeem it according to your valuation, and shall add one-fifth to it; or if it is not redeemed, then it shall be sold according to your valuation.
നിലതàµà´¤à´¿à´²àµ† വിതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ വൃകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഫലതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ദശാംശം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അതൠയഹോവേകàµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´‚.
Numbers 18:16
And those redeemed of the devoted things you shall redeem when one month old, according to your valuation, for five shekels of silver, according to the shekel of the sanctuary, which is twenty gerahs.
വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµ വിലയോ: ഒരൠമാസംമàµà´¤àµ½ മേലോടàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³à´¤à´¿à´¨àµ† നിനàµà´±àµ† മതിപàµà´ªàµà´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´žàµà´šàµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚കൊടàµà´¤àµà´¤àµ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚. ശേകàµà´•àµ†àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇരàµà´ªà´¤àµ ഗേരപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† തൂകàµà´•à´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Leviticus 27:5
and if from five years old up to twenty years old, then your valuation for a male shall be twenty shekels, and for a female ten shekels;
à´…à´žàµà´šàµ വയസàµà´¸àµà´®àµà´¤àµ½ ഇരàµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸àµà´µà´°àµ† à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നിനàµà´±àµ† മതിപൠആണിനàµà´¨àµ ഇരàµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†à´²àµà´‚ പെണàµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ പതàµà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†à´²àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 5:15
"If a person commits a trespass, and sins unintentionally in regard to the holy things of the LORD, then he shall bring to the LORD as his trespass offering a ram without blemish from the flocks, with your valuation in shekels of silver according to the shekel of the sanctuary, as a trespass offering.
ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വിശàµà´¦àµà´§à´µà´¸àµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµ† സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ അബദàµà´§à´µà´¶à´¾àµ½ അതികàµà´°à´®à´‚ ചെയàµà´¤àµ പിഴെചàµà´šàµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ തനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† തൂകàµà´•à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ നീ മതികàµà´•àµà´¨àµà´¨ വിലെകàµà´•àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿ ഊനമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ† അകൃതàµà´¯à´¯à´¾à´—മായി യഹോവേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 27:6
and if from a month old up to five years old, then your valuation for a male shall be five shekels of silver, and for a female your valuation shall be three shekels of silver;
ഒരൠമാസം à´®àµà´¤àµ½ à´…à´žàµà´šàµà´µà´¯à´¸àµà´¸àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† മതിപàµà´ªàµ ആണിനàµà´¨àµ à´…à´žàµà´šàµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പെണàµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ മൂനàµà´¨àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 27:4
If it is a female, then your valuation shall be thirty shekels;
പെണàµà´£à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† മതിപàµà´ªàµ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 6:6
And he shall bring his trespass offering to the LORD, a ram without blemish from the flock, with your valuation, as a trespass offering, to the priest.
അകൃതàµà´¯à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ നിനàµà´±àµ† മതിപàµà´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഊനമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ† യഹോവേകàµà´•àµ അകൃതàµà´¯à´¯à´¾à´—മായി à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 27:15
If he who dedicated it wants to redeem his house, then he must add one-fifth of the money of your valuation to it, and it shall be his.
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» തനàµà´±àµ† അവകാശനിലതàµà´¤à´¿àµ½ à´à´¤à´¾à´¨àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† മതിപàµà´ªàµ അതിനàµà´±àµ† വിതàµà´¤àµà´ªà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; ഒരൠഹോമെർയവം വിതെകàµà´•àµà´¨àµà´¨ നിലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´®àµà´ªà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ വെളàµà´³à´¿ മതികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Genesis 47:11
And Joseph situated his father and his brothers, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യോസേഫൠതനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªà´¾àµ¼à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ഫറവോൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർകàµà´•àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നലàµà´² à´à´¾à´—മായ രമെസേസൠദേശതàµà´¤àµ അവകാശവàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Leviticus 27:19
And if he who dedicates the field ever wishes to redeem it, then he must add one-fifth of the money of your valuation to it, and it shall belong to him.
à´† നിലം യൊബേൽ സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ശപഥാർപàµà´ªà´¿à´¤à´àµ‚മിപോലെ യഹോവേകàµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതിനàµà´±àµ† à´…à´¨àµà´à´µà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´¨àµ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ruth 4:5
Then Boaz said, "On the day you buy the field from the hand of Naomi, you must also buy it from Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to perpetuate the name of the dead through his inheritance."
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ഞാൻ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ബോവസàµ: നീ നൊവൊമിയോടൠവയൽ വാങàµà´™àµà´¨àµà´¨ നാളിൽ മരിചàµà´šà´µà´¨àµà´±àµ† അവകാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ അവനàµà´±àµ† പേർ നിലനിർതàµà´¤àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ മരിചàµà´šà´µà´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ മോവാബàµà´¯ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯à´¾à´¯ രൂതàµà´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ വാങàµà´™àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Leviticus 27:25
And all your valuations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs to the shekel.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» തനികàµà´•àµà´³àµà´³ ആൾ, മൃഗം, അവകാശനിലം à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯à´¿ യഹോവേകàµà´•àµ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യാതൊരൠശപഥാർപàµà´ªà´¿à´¤à´µàµà´‚ വിൽകàµà´•à´¯àµ‹ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµ‹ ചെയàµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¾; ശപഥാർപàµà´ªà´¿à´¤à´‚ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ അതിവിശàµà´¦àµà´§à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 27:17
If he dedicates his field from the Year of Jubilee, according to your valuation it shall stand.
യോബേൽസംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശേഷം അവൻ അതിനെ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¾à´²àµ‹ യോബേൽസംവതàµà´¸à´°à´‚വരെ ശേഷികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സംവതàµà´¸à´°à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അതിനàµà´±àµ† വില കണകàµà´•à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠനിനàµà´±àµ† മതിപàµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´±àµ†à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 27:8
"But if he is too poor to pay your valuation, then he shall present himself before the priest, and the priest shall set a value for him; according to the ability of him who vowed, the priest shall value him.
അതൠയഹോവേകàµà´•àµ വഴിപാടൠകഴിപàµà´ªà´¾àµ» തകàµà´• മൃഗം ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´† വകയിൽ നിനàµà´¨àµ യഹോവേകàµà´•àµ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ezekiel 27:3
and say to Tyre, "You who are situated at the entrance of the sea, merchant of the peoples on many coastlands, thus says the Lord GOD: "O Tyre, you have said, "I am perfect in beauty.'
à´¤àµà´±à´®àµà´–à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µà´³àµà´‚ à´à´±à´¿à´¯ à´¦àµà´µàµ€à´ªàµà´•à´³à´¿à´²àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¿à´¯àµà´‚ ആയàµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: സോരേ, ഞാൻ പൂർണàµà´£à´¸àµà´¨àµà´¦à´°à´¿à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 27:2
"Speak to the children of Israel, and say to them: "When a man consecrates by a vow certain persons to the LORD, according to your valuation,
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ നീ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ ഒരൠനേർചàµà´š നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ആൾ നിനàµà´±àµ† മതിപàµà´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† യഹോവേകàµà´•àµà´³àµà´³à´µàµ» ആകേണം.
Leviticus 27:7
and if from sixty years old and above, if it is a male, then your valuation shall be fifteen shekels, and for a female ten shekels.
à´…à´±àµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸àµà´®àµà´¤àµ½ മേലോടàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നിനàµà´±àµ† മതിപàµà´ªàµ ആണിനàµà´¨àµ പതിനഞàµà´šàµ ശേകàµà´•àµ†à´²àµà´‚ പെണàµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ പതàµà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†à´²àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 27:23
then the priest shall reckon to him the worth of your valuation, up to the Year of Jubilee, and he shall give your valuation on that day as a holy offering to the LORD.
നിനàµà´±àµ† മതിപàµà´ªàµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ശേകàµà´•àµ†à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇരàµà´ªà´¤àµ ഗേരാവെചàµà´šàµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† തൂകàµà´•à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ezekiel 46:19
Now he brought me through the entrance, which was at the side of the gate, into the holy chambers of the priests which face toward the north; and there a place was situated at their extreme western end.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ ഗോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പാർശàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വടകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ദർശനമàµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿, à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വിശàµà´¦àµà´§à´®à´£àµà´¡à´ªà´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ; അവിടെ ഞൻ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ ഒരൠസàµà´¥à´²à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Leviticus 27:18
But if he dedicates his field after the Jubilee, then the priest shall reckon to him the money due according to the years that remain till the Year of Jubilee, and it shall be deducted from your valuation.
അവൻ നിലം വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•à´¾à´¤àµ† മറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ വിറàµà´±à´¾à´²àµ‹ പിനàµà´¨àµ† അതൠവീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¾.
Leviticus 5:18
And he shall bring to the priest a ram without blemish from the flock, with your valuation, as a trespass offering. So the priest shall make atonement for him regarding his ignorance in which he erred and did not know it, and it shall be forgiven him.
അവൻ അകൃതàµà´¯à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ നിനàµà´±àµ† മതിപàµà´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഊനമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµ വരേണം; അവൻ അബദàµà´§à´µà´¶à´¾àµ½ പിഴെചàµà´šà´¤àµà´‚ അറിയാതിരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ പിഴെകàµà´•à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവനàµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അതൠഅവനോടൠകàµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Nahum 1:14
The LORD has given a command concerning you: "Your name shall be perpetuated no longer. Out of the house of your gods I will cut off the carved image and the molded image. I will dig your grave, For you are vile."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ: നിനàµà´±àµ† പേരàµà´³àµà´³ സനàµà´¤à´¤à´¿ ഇനി à´’à´Ÿàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; കൊതàµà´¤à´¿à´¯àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ വിഗàµà´°à´¹à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ വാർതàµà´¤àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ ബിംബതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഞാൻ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; നീ നിസàµà´¸à´¾à´°à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ശവകൂഴി à´•àµà´´à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 2:19
Then the men of the city said to Elisha, "Please notice, the situation of this city is pleasant, as my lord sees; but the water is bad, and the ground barren."
അനനàµà´¤à´°à´‚ à´† പടàµà´Ÿà´£à´•àµà´•à´¾àµ¼ എലീശയോടàµ: à´ˆ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇരിപàµà´ªàµ മനോഹരമായതെനàµà´¨àµ യജമാനൻ കാണàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വെളàµà´³à´‚ ചീതàµà´¤à´¯àµà´‚ ദേശം ഗർà´à´¨à´¾à´¶à´•à´µàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.