Went
English Meaning
Course; way; path; journey; direction.
- Past tense of go1.
- Archaic A past tense and a past participle of wend.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Chronicles 27:14
The eleventh captain for the eleventh month was Benaiah the Pirathonite, of the children of Ephraim; in his division were twenty-four thousand.
പതിനൊനàµà´¨à´¾à´‚ മാസതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ പതിനൊനàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤à´µàµ» à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ പിരാഥോനàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ബെനായാവàµ; അവനàµà´±àµ† à´•àµà´•àµà´±à´¿à´²àµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´²à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേർ.
Exodus 2:8
And Pharaoh's daughter said to her, "Go." So the maiden went and called the child's mother.
ഫറവോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿ അവളോടàµ: ചെനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµ വരിക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´•à´¨àµà´¯à´• ചെനàµà´¨àµ പൈതലിനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯àµ† വിളിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 19:31
And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim and went across the Jordan with the king, to escort him across the Jordan.
ഗിലെയാദàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ബർസിലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´‚ രോഗെലീമിൽനിനàµà´¨àµ വനàµà´¨àµ, രാജാവിനെ യോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† à´•à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿ യാതàµà´° അയപàµà´ªà´¾àµ» അവനോടàµà´•àµ‚ടെ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 10:2
Then He spoke to the man clothed with linen, and said, "Go in among the wheels, under the cherub, fill your hands with coals of fire from among the cherubim, and scatter them over the city." And he went in as I watched.
അവൻ ശണവസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´š à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šàµ: നീ കെരൂബിനàµà´±àµ† കീഴെ തിരിഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´šà´•àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നടവിൽ ചെനàµà´¨àµ കെരൂബàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† കൈ നിറയ തീകàµà´•à´¨àµ½ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ വിതറàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ കാൺകെ അവൻ ചെനàµà´¨àµ,
Ezra 10:9
So all the men of Judah and Benjamin gathered at Jerusalem within three days. It was the ninth month, on the twentieth of the month; and all the people sat in the open square of the house of God, trembling because of this matter and because of heavy rain.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യെഹൂദയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ സകലപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മൂനàµà´¨à´¾à´‚ ദിവസതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´‚ യെരൂശലേമിൽ വനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿; അതൠഒമàµà´ªà´¤à´¾à´‚ മാസം ഇരàµà´ªà´¤à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; സകലജനവàµà´‚ à´† കാരàµà´¯à´‚ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ വനàµà´®à´´à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´µàµà´‚ വിറെചàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 18:22
Then the men turned away from there and went toward Sodom, but Abraham still stood before the LORD.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവിടെനിനàµà´¨àµ തിരിഞàµà´žàµ സൊദോമിലേകàµà´•àµ പോയി. à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®àµ‹ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ നിനàµà´¨àµ.
Judges 10:3
After him arose Jair, a Gileadite; and he judged Israel twenty-two years.
അവനàµà´±àµ† ശേഷം ഗിലെയാദàµà´¯à´¨à´¾à´¯ യായീർ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 25:18
But he who had received one went and dug in the ground, and hid his lord's money.
à´’à´¨àµà´¨àµ à´²à´à´¿à´šàµà´šà´µà´¨àµ‹ പോയി നിലതàµà´¤àµ ഒരൠകàµà´´à´¿ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šàµ യജമാനനàµà´±àµ† à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ മറെചàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´šàµ.
1 Kings 21:16
So it was, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab got up and went down to take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite.
നാബോതàµà´¤àµ മരിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ആഹാബൠഎഴàµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´¨à´¾à´¯ നാബോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» അവിടേകàµà´•àµ പോയി.
Jeremiah 26:22
Then Jehoiakim the king sent men to Egypt: Elnathan the son of Achbor, and other men who went with him to Egypt.
യെഹോയാകàµà´•àµ€à´‚രാജാവൠചില ആളàµà´•à´³àµ†, à´…à´–àµà´¬àµ‹à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ എൽനാഥാനെയàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ മറàµà´±àµ ചിലരെയàµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അയചàµà´šàµ.
Acts 12:17
But motioning to them with his hand to keep silent, he declared to them how the Lord had brought him out of the prison. And he said, "Go, tell these things to James and to the brethren." And he departed and went to another place.
അവർ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവൻ ആംഗàµà´¯à´‚ കാടàµà´Ÿà´¿, കർതàµà´¤à´¾à´µàµ തനàµà´¨àµ† തടവിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´š വിവരം പറഞàµà´žàµ കേൾപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ഇതൠയാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ ശേഷം സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ അറിയിപàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; പിനàµà´¨àµ† അവൻ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ വേറൊരൠസàµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
Exodus 10:14
And the locusts went up over all the land of Egypt and rested on all the territory of Egypt. They were very severe; previously there had been no such locusts as they, nor shall there be such after them.
വെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´³à´¿ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വനàµà´¨àµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† അതിർകàµà´•à´•à´¤àµà´¤àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അനവധിയായി വീണàµ; à´…à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† വെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´³à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², ഇനി à´…à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 3:8
Then I saw that for all the causes for which backsliding Israel had committed adultery, I had put her away and given her a certificate of divorce; yet her treacherous sister Judah did not fear, but went and played the harlot also.
വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¯à´¾à´—ിനിയായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¤ ഹേതàµà´µà´¾àµ½ തനàµà´¨àµ‡ ഞാൻ അവളെ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ ഉപേകàµà´·à´£à´ªà´¤àµà´°à´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¤àµ വിശàµà´µà´¾à´¸à´ªà´¾à´¤à´•à´¿à´¯à´¾à´¯ യെഹൂദാ à´Žà´¨àµà´¨ അവളàµà´Ÿàµ† സഹോദരി à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµ† അവളàµà´‚ ചെനàµà´¨àµ പരസംഗം ചെയàµà´¤àµ.
1 Samuel 14:46
Then Saul returned from pursuing the Philistines, and the Philistines went to their own place.
ശൗൽ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°à´¾à´¤àµ† മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
Numbers 22:21
So Balaam rose in the morning, saddled his donkey, and went with the princes of Moab.
ബിലെയാം രാവിലെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´•à´´àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµ കോപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മോവാബàµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോയി.
2 Samuel 12:16
David therefore pleaded with God for the child, and David fasted and went in and lay all night on the ground.
ദാവീദൠകàµà´žàµà´žà´¿à´¨àµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ; ദാവീദൠഉപവസികàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ രാതàµà´°à´¿ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ നിലതàµà´¤àµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
John 7:14
Now about the middle of the feast Jesus went up into the temple and taught.
പെരàµà´¨à´¾àµ¾ പാതി à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¶àµ‡à´·à´‚ യേശൠദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ ഉപദേശിചàµà´šàµ.
Matthew 26:58
But Peter followed Him at a distance to the high priest's courtyard. And he went in and sat with the servants to see the end.
മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¸à´‚ഘം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യേശàµà´µà´¿à´¨àµ† കൊലàµà´²àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† നേരെ à´•à´³àµà´³à´¸àµà´¸à´¾à´•àµà´·àµà´¯à´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ;
Genesis 38:18
Then he said, "What pledge shall I give you?" So she said, "Your signet and cord, and your staff that is in your hand." Then he gave them to her, and went in to her, and she conceived by him.
à´Žà´¨àµà´¤àµ പണയം തരേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´¦àµà´°à´®àµ‹à´¤à´¿à´°à´µàµà´‚ മോതിരചàµà´šà´°à´Ÿàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµ† വടിയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ പറഞàµà´žàµ. ഇവ അവൾകàµà´•àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ, അവൻ അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ; അവൾ ഗർà´à´‚ ധരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Genesis 32:1
So Jacob went on his way, and the angels of God met him.
യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ തനàµà´±àµ† വഴികàµà´•àµ പോയി; ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼ അവനàµà´±àµ† എതിരെ വനàµà´¨àµ.
Luke 22:62
So Peter went out and wept bitterly.
à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´±à´™àµà´™à´¿ അതിദàµà´ƒà´–à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿ à´•à´°à´žàµà´žàµ.
1 Chronicles 23:4
Of these, twenty-four thousand were to look after the work of the house of the LORD, six thousand were officers and judges,
അവരിൽ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´²à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ പേർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† വേല നടതàµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´‚ ആറായിരംപേർ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³àµà´‚
Psalms 106:32
They angered Him also at the waters of strife, So that it went ill with Moses on account of them;
മെരീബാവെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµà´‚ അവർ അവനെ കോപിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവരàµà´Ÿàµ†à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ മോശെകàµà´•àµà´‚ ദോഷം à´à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Samuel 17:23
Now when Ahithophel saw that his advice was not followed, he saddled a donkey, and arose and went home to his house, to his city. Then he put his household in order, and hanged himself, and died; and he was buried in his father's tomb.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അഹീഥോഫെൽ തനàµà´±àµ† ആലോചന നടനàµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കോപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കയറി തനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ വീടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°àµà´¯à´‚ à´•àµà´°à´®à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ കെടàµà´Ÿà´¿ ഞാനàµà´¨àµ മരിചàµà´šàµ; അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† à´•à´²àµà´²à´±à´¯à´¿àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
2 Kings 2:11
Then it happened, as they continued on and talked, that suddenly a chariot of fire appeared with horses of fire, and separated the two of them; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.
അവർ സംസാരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നടകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´—àµà´¨à´¿à´°à´¥à´µàµà´‚ à´…à´—àµà´¨àµà´¯à´¶àµà´µà´™àµà´™à´³àµà´‚ വനàµà´¨àµ അവരെ തമàµà´®à´¿àµ½ വേർപിരിചàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ à´šàµà´´à´²à´¿à´•àµà´•à´¾à´±àµà´±à´¿àµ½ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കയറി.