Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Joel 1:17
The seed shrivels under the clods, Storehouses are in shambles; Barns are broken down, For the grain has withered.
വിതàµà´¤àµ à´•à´Ÿàµà´Ÿà´•à´³àµà´Ÿàµ† കീഴിൽ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ കെടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; ധാനàµà´¯à´‚ à´•à´°à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ പാണàµà´Ÿà´¿à´•à´¶à´¾à´²à´•àµ¾ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ കളപàµà´ªàµà´°à´•àµ¾ ഇടിഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 129:6
Let them be as the grass on the housetops, Which withers before it grows up,
വളരàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´®àµà´®àµà´ªàµ† ഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´²àµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ ആകടàµà´Ÿàµ†.
1 Kings 13:4
So it came to pass when King Jeroboam heard the saying of the man of God, who cried out against the altar in Bethel, that he stretched out his hand from the altar, saying, "Arrest him!" Then his hand, which he stretched out toward him, withered, so that he could not pull it back to himself.
ദൈവപàµà´°àµà´·àµ» ബേഥേലിലെ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിരോധമായി വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´ž വചനം യൊരോബെയാംരാജാവൠകേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൈ നീടàµà´Ÿà´¿: അവനെ പിടിപàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവനàµà´±àµ† നേരെ നിടàµà´Ÿà´¿à´¯ കൈ വരണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ തിരികെ മടകàµà´•àµà´µà´¾àµ» കഴിവിലàµà´²à´¾à´¤àµ† ആയി.
Psalms 102:4
My heart is stricken and withered like grass, So that I forget to eat my bread.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം à´…à´°à´¿à´žàµà´ž à´ªàµà´²àµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഉണങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ à´à´•àµà´·à´£à´‚à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» മറനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 11:21
And Peter, remembering, said to Him, "Rabbi, look! The fig tree which You cursed has withered away."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔർമàµà´®à´µà´¨àµà´¨àµ: റബàµà´¬àµ€, നീ ശപിചàµà´š à´…à´¤àµà´¤à´¿ ഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 17:9
"Say, "Thus says the Lord GOD: "Will it thrive? Will he not pull up its roots, Cut off its fruit, And leave it to wither? All of its spring leaves will wither, And no great power or many people Will be needed to pluck it up by its roots.
ഇതൠസാധികàµà´•àµà´®àµ‹? അതൠവാടിപàµà´ªàµ‹à´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚, അതിനàµà´±àµ† തളിർതàµà´¤ ഇലകളൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വാടിപàµà´ªàµ‹à´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ തനàµà´¨àµ‡, അവൻ അതിനàµà´±àµ† വേരàµà´•à´³àµ† മാനàµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ കായി പറിചàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? അതിനെ വേരോടെ പിഴàµà´¤àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വലിയ ബലമോ വളരെ ജനമോ ആവശàµà´¯à´®à´¿à´²àµà´².
Psalms 37:2
For they shall soon be cut down like the grass, And wither as the green herb.
അവർ à´ªàµà´²àµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ† വേഗതàµà´¤à´¿àµ½ ഉണങàµà´™à´¿ പചàµà´šà´šàµà´šàµ†à´Ÿà´¿à´ªàµ‹à´²àµ† വാടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 1:3
He shall be like a tree Planted by the rivers of water, That brings forth its fruit in its season, Whose leaf also shall not wither; And whatever he does shall prosper.
അവൻ, ആറàµà´±à´°à´¿à´•à´¤àµà´¤àµ നടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ തകàµà´•à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ ഫലം കായàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ഇലവാടാതàµà´¤à´¤àµà´®à´¾à´¯ വൃകàµà´·à´‚പോലെ ഇരികàµà´•àµà´‚; അവൻ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ സാധികàµà´•àµà´‚.
Isaiah 19:7
The papyrus reeds by the River, by the mouth of the River, And everything sown by the River, Will wither, be driven away, and be no more.
നദികàµà´•à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´‚ നദീതീരതàµà´¤àµà´‚ ഉളàµà´³ à´ªàµàµ½à´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ നദീതീരതàµà´¤àµ വിതെചàµà´šà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഉണങàµà´™à´¿ പറനàµà´¨àµ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Isaiah 27:11
When its boughs are withered, they will be broken off; The women come and set them on fire. For it is a people of no understanding; Therefore He who made them will not have mercy on them, And He who formed them will show them no favor.
അതിലെ കൊമàµà´ªàµà´•àµ¾ ഉണങàµà´™àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´’à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´µàµ€à´´àµà´‚; à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾ വനàµà´¨àµ അതൠപെറàµà´•àµà´•à´¿ തീ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അതൠതിരിചàµà´šà´±à´¿à´µà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠജാതിയലàµà´²àµ‹; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരെ നിർമàµà´®à´¿à´šàµà´šà´µà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠകരàµà´£ തോനàµà´¨àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവരെ മനെഞàµà´žà´µàµ» അവർകàµà´•àµà´‚ കൃപ കാണികàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Matthew 13:6
But when the sun was up they were scorched, and because they had no root they withered away.
സൂരàµà´¯àµ» ഉദിചàµà´šà´¾à´±àµ† ചൂടàµà´¤à´Ÿàµà´Ÿà´¿, വേർ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ അതൠഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Zechariah 11:17
"Woe to the worthless shepherd, Who leaves the flock! A sword shall be against his arm And against his right eye; His arm shall completely wither, And his right eye shall be totally blinded."
ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨ à´¤àµà´®àµà´ªàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿ ഇടയനàµà´¨àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! അവനàµà´±àµ† à´àµà´œà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വലങàµà´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വരൾച! അവനàµà´±àµ† à´àµà´œà´‚ അശേഷം വരണàµà´Ÿàµà´‚ വലങàµà´•à´£àµà´£àµ അശേഷം ഇരàµà´£àµà´Ÿàµà´‚ പോകടàµà´Ÿàµ†.
Psalms 90:6
In the morning it flourishes and grows up; In the evening it is cut down and withers.
അതൠരാവിലെ തഴെചàµà´šàµà´µà´³à´°àµà´¨àµà´¨àµ; വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´‚ അതൠഅരിഞàµà´žàµ വാടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 15:6
If anyone does not abide in Me, he is cast out as a branch and is withered; and they gather them and throw them into the fire, and they are burned.
à´Žà´¨àµà´¨à´¿àµ½ വസികàµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµ† ഒരൠകൊമàµà´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കളഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ ഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´† വക ചേർതàµà´¤àµ തീയിൽ ഇടàµà´¨àµà´¨àµ;
Matthew 21:19
And seeing a fig tree by the road, He came to it and found nothing on it but leaves, and said to it, "Let no fruit grow on you ever again." Immediately the fig tree withered away.
à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ† ചെനàµà´¨àµ, അതിൽ ഇലയലàµà´²à´¾à´¤àµ† à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ കാണായàµà´•à´¯à´¾àµ½: “ഇനി നിനàµà´¨à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ ഫലം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¾à´¤àµ† പോകടàµà´Ÿàµ†â€ à´Žà´¨àµà´¨àµ അതിനോടൠപറഞàµà´žàµ; à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´…à´¤àµà´¤à´¿ ഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Amos 1:2
And he said: "The LORD roars from Zion, And utters His voice from Jerusalem; The pastures of the shepherds mourn, And the top of Carmel withers."
അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ‹ യഹോവ സീയോനിൽനിനàµà´¨àµ ഗർജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµ, യെരൂശലേമിൽനിനàµà´¨àµ തനàµà´±àµ† നാദം കേൾപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഇടയനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മേചàµà´šà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™àµ¾ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´•àµà´•àµà´‚; കർമàµà´®àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† കൊടàµà´®àµà´Ÿà´¿ വാടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Jeremiah 12:4
How long will the land mourn, And the herbs of every field wither? The beasts and birds are consumed, For the wickedness of those who dwell there, Because they said, "He will not see our final end."
ദേശം à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ നിലതàµà´¤à´¿à´²àµ† സസàµà´¯à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വാടàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚? നിവാസികളàµà´Ÿàµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ മൃഗങàµà´™à´³àµà´‚ പകàµà´·à´¿à´•à´³àµà´‚ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇവൻ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´¤àµà´¯à´¾à´µà´¸àµà´¥ കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 40:7
The grass withers, the flower fades, Because the breath of the LORD blows upon it; Surely the people are grass.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¶àµà´µà´¾à´¸à´‚ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ à´Šà´¤àµà´•à´¯à´¾àµ½ à´ªàµà´²àµà´²àµà´£à´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ. പൂ വാടàµà´¨àµà´¨àµ; അതേ ജനം à´ªàµà´²àµà´²àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡.
Isaiah 40:8
The grass withers, the flower fades, But the word of our God stands forever."
à´ªàµà´²àµà´²àµà´£à´™àµà´™àµà´¨àµà´¨àµ, പൂ വാടàµà´¨àµà´¨àµ; നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വചനമോ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നിലനിലകàµà´•àµà´‚.
Psalms 102:11
My days are like a shadow that lengthens, And I wither away like grass.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ആയàµà´¸àµà´¸àµ ചാഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ നിഴൽ പോലെയാകàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ à´ªàµà´²àµà´²àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 19:12
But she was plucked up in fury, She was cast down to the ground, And the east wind dried her fruit. Her strong branches were broken and withered; The fire consumed them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അതിനെ à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പറിചàµà´šàµ നിലതàµà´¤àµ തളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ; à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ» കാറàµà´±àµ അതിനàµà´±àµ† ഫലം ഉണകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അതിനàµà´±àµ† ബലമàµà´³àµà´³ കൊമàµà´ªàµà´•àµ¾ à´’à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ ഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ തീകàµà´•à´¿à´°à´¯à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Jonah 4:7
But as morning dawned the next day God prepared a worm, and it so damaged the plant that it withered.
പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ à´ªàµà´²àµ¼à´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദൈവം ഒരൠപàµà´´àµà´µà´¿à´¨àµ† à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾à´•àµà´•à´¿; അതൠആവണകൂ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ, അതൠവാടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Job 8:12
While it is yet green and not cut down, It withers before any other plant.
അതൠഅരിയാതെ പചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ മറàµà´±àµ à´Žà´²àµà´²à´¾ à´ªàµà´²àµà´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªàµ† വാടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joel 1:12
The vine has dried up, And the fig tree has withered; The pomegranate tree, The palm tree also, And the apple tree--All the trees of the field are withered; Surely joy has withered away from the sons of men.
à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿ വാടി à´…à´¤àµà´¤à´¿à´µàµƒà´•àµà´·à´‚ ഉണങàµà´™à´¿, മാതളം, ഈനàµà´¤à´ªàµà´ªà´¨, നാരകം à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯à´¿ പറമàµà´ªà´¿à´²àµ† സകലവൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആനനàµà´¦à´‚ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ† വീടàµà´Ÿàµ മാഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´²àµà´²àµ‹.
Job 18:16
His roots are dried out below, And his branch withers above.
കീഴെ അവനàµà´±àµ† വേർ ഉണങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; മേലെ അവനàµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµ വാടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.