Ant
English Meaning
A hymenopterous insect of the Linnæan genus Formica, which is now made a family of several genera; an emmet; a pismire.
- Any of various social insects of the family Formicidae, characteristically having wings only in the males and fertile females and living in colonies that have a complex social organization.
- ants in (one's) pants Slang A state of restless impatience: "She's got ants in her pants” ( Bobbie Ann Mason).
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 9:34
And when Pharaoh saw that the rain, the hail, and the thunder had ceased, he sinned yet more; and he hardened his heart, he and his servAnts.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മഴയàµà´‚ à´•à´²àµà´®à´´à´¯àµà´‚ ഇടിമàµà´´à´•àµà´•à´µàµà´‚ നിനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഫറവോൻ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ പാപം ചെയàµà´¤àµ; അവനàµà´‚ à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ഹൃദയം കഠിനമാകàµà´•à´¿.
Numbers 25:12
Therefore say, "Behold, I give to him My covenAnt of peace;
ആകയാൽ ഇതാ, ഞാൻ അവനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† സമാധാനനിയമം കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 1:43
But why is this grAnted to me, that the mother of my Lord should come to me?
à´Žà´¨àµà´±àµ† കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മാതാവൠഎനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´¨àµà´¨ മാനം എനികàµà´•àµ എവിടെ നിനàµà´¨àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
Matthew 25:30
And cast the unprofitable servAnt into the outer darkness. There will be weeping and gnashing of teeth.'
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ കൊളàµà´³à´°àµà´¤à´¾à´¤àµà´¤ ദാസനെ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´µà´¿àµ» ; അവിടെ à´•à´°à´šàµà´šà´²àµà´‚ പലàµà´²àµà´•à´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
2 Samuel 11:9
But Uriah slept at the door of the king's house with all the servAnts of his lord, and did not go down to his house.
ഊരീയാവോ തനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ പോകാതെ യജമാനനàµà´±àµ† സകലà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ രാജധാനിയàµà´Ÿàµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´±à´¿à´™àµà´™à´¿.
Lamentations 2:11
My eyes fail with tears, My heart is troubled; My bile is poured on the ground Because of the destruction of the daughter of my people, Because the children and the infAnts Faint in the streets of the city.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ» à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† നാശം നിമിതàµà´¤à´‚ ഞാൻ à´•à´£àµà´£àµà´¨àµ€àµ¼ വാർതàµà´¤àµ à´•à´£àµà´£àµ മങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉളàµà´³à´‚ കലങàµà´™à´¿ കരൾ നിലതàµà´¤àµ ചൊരിഞàµà´žàµà´µàµ€à´´àµà´¨àµà´¨àµ; പൈതങàµà´™à´³àµà´‚ ശിശàµà´•àµà´•à´³àµà´‚ നഗരവീഥികളിൽ തളർനàµà´¨àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 25:7
But if the man does not wAnt to take his brother's wife, then let his brother's wife go up to the gate to the elders, and say, "My husband's brother refuses to raise up a name to his brother in Israel; he will not perform the duty of my husband's brother.'
സഹോദരനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവനàµà´¨àµ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവൾ പടàµà´Ÿà´£à´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•àµ½ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† ദേവരനàµà´¨àµ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´±àµ† പേർ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ നിലനിർതàµà´¤àµà´µà´¾àµ» ഇഷàµà´Ÿà´®à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ദേവര ധർമàµà´®à´‚ നിവർതàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവനàµà´¨àµ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയേണം.
Numbers 20:11
Then Moses lifted his hand and struck the rock twice with his rod; and water came out abundAntly, and the congregation and their animals drank.
മോശെ കൈ ഉയർതàµà´¤à´¿ വടികൊണàµà´Ÿàµ പാറയെ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; വളരെ വെളàµà´³à´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; ജനവàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ.
Ezekiel 17:15
But he rebelled against him by sending his ambassadors to Egypt, that they might give him horses and many people. Will he prosper? Will he who does such things escape? Can he break a covenAnt and still be delivered?
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവനോടൠമതàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ ഇവൻ തനികàµà´•àµ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ വളരെ പടജàµà´œà´¨à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അയചàµà´šàµà´¤à´°àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ പറവാൻ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അയചàµà´šàµ: അവൻ കൃതാർതàµà´¥à´¨à´¾à´•àµà´®àµ‹? ഇങàµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» തെറàµà´±à´¿ à´’à´´à´¿à´¯àµà´®àµ‹? à´…à´²àµà´², അവൻ ഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿ ലംഘിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വഴàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´®àµ‹?
Deuteronomy 2:19
And when you come near the people of Ammon, do not harass them or meddle with them, for I will not give you any of the land of the people of Ammon as a possession, because I have given it to the descendAnts of Lot as a possession."'
à´…à´¤àµà´‚ മലàµà´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദേശമെനàµà´¨àµ വിചാരിചàµà´šàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ; മലàµà´²à´¨àµà´®à´¾àµ¼ പണàµà´Ÿàµ അവിടെ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯àµ¼ അവരെ സംസàµà´®àµà´®àµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 25:24
And in all the land of your possession you shall grAnt redemption of the land.
അവൻ അതൠവിറàµà´±à´¶àµ‡à´·à´®àµà´³àµà´³ സംവതàµà´¸à´°à´‚ കണകàµà´•àµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿ മിചàµà´šà´®àµà´³àµà´³à´¤àµ അതൠവാങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ആൾകàµà´•àµ മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ തനàµà´±àµ† അവകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµ‡à´£à´‚.
John 18:26
One of the servAnts of the high priest, a relative of him whose ear Peter cut off, said, "Did I not see you in the garden with Him?"
മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ വെചàµà´š പതàµà´°àµŠà´¸àµ കാതറàµà´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´±àµ† ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† അവനോടàµà´•àµ‚ടെ തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 43:5
Fear not, for I am with you; I will bring your descendAnts from the east, And gather you from the west;
à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¾; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿàµ; നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† ഞാൻ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ നിനàµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ† ശേഖരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Deuteronomy 34:11
in all the signs and wonders which the LORD sent him to do in the land of Egypt, before Pharaoh, before all his servAnts, and in all his land,
à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ കാണàµâ€Œà´•àµ† മോശെ à´ªàµà´°à´µà´°àµâ€Œà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´š à´à´¯à´™àµà´•à´° കാരàµà´¯à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വിചാരിചàµà´šà´¾àµ½
Romans 15:8
Now I say that Jesus Christ has become a servAnt to the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made to the fathers,
പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´²à´à´¿à´šàµà´š വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´™àµà´™à´³àµ† ഉറപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ
Isaiah 12:6
Cry out and shout, O inhabitAnt of Zion, For great is the Holy One of Israel in your midst!"
സീയോൻ നിവാസികളേ, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† പരിശàµà´¦àµà´§àµ» നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ വലിയവനായിരികàµà´•à´¯à´¾àµ½ ഘോഷിചàµà´šàµà´²àµà´²à´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Deuteronomy 9:11
And it came to pass, at the end of forty days and forty nights, that the LORD gave me the two tablets of stone, the tablets of the covenAnt.
നാലàµà´ªà´¤àµ രാവàµà´‚ നാലàµà´ªà´¤àµ പകലàµà´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹à´´à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´Žà´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ നിയമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പലകകളായ à´† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´²à´• തനàµà´¨à´¤àµ.
2 Samuel 2:17
So there was a very fierce battle that day, and Abner and the men of Israel were beaten before the servAnts of David.
à´…à´¨àµà´¨àµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ കഠിനമായി, à´…à´¬àµà´¨àµ‡à´°àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´‚ ദാവീദിനàµà´±àµ† ചേവകരോടൠതോറàµà´±àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
2 Samuel 13:28
Now Absalom had commanded his servAnts, saying, "Watch now, when Amnon's heart is merry with wine, and when I say to you, "Strike Amnon!' then kill him. Do not be afraid. Have I not commanded you? Be courageous and valiAnt."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚ തനàµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ; à´…à´®àµà´¨àµ‹àµ» വീഞàµà´žàµà´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ ആനനàµà´¦à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´‚ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ: à´…à´®àµà´¨àµ‹à´¨àµ† à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´²àµà´²àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിങàµà´™àµ¾ അവനെ കൊലàµà´²àµà´µà´¿àµ» ; à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ; ഞാനലàµà´²à´¯àµ‹ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ? നിങàµà´™àµ¾ ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ശൂരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 6:27
then hear in heaven, and forgive the sin of Your servAnts, Your people Israel, that You may teach them the good way in which they should walk; and send rain on Your land which You have given to Your people as an inheritance.
നീ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കേടàµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ പാപം à´•àµà´·à´®à´¿à´šàµà´šàµ അവർ നടകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ നലàµà´²à´µà´´à´¿ അവരെ ഉപദേശികàµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവകാശമായി കൊടàµà´¤àµà´¤ നിനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ മഴപെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´®àµ‡.
2 Chronicles 5:7
Then the priests brought in the ark of the covenAnt of the LORD to its place, into the inner sanctuary of the temple, to the Most Holy Place, under the wings of the cherubim.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´‚ അതിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ, ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´…à´¨àµà´¤àµ¼à´®àµà´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അതിവിശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ കെരൂബàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ചിറകിൻ കീഴെ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ വെചàµà´šàµ.
2 Chronicles 22:1
Then the inhabitAnts of Jerusalem made Ahaziah his youngest son king in his place, for the raiders who came with the Arabians into the camp had killed all the older sons. So Ahaziah the son of Jehoram, king of Judah, reigned.
യെരൂശലേംനിവാസികൾ അവനàµà´±àµ† ഇളയമകനായ അഹസàµà´¯à´¾à´µàµ† അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവാകàµà´•à´¿; അരബികളോടàµà´•àµ‚ടെ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ വനàµà´¨ പടകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´‚ മൂതàµà´¤à´µà´°àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോരാമിനàµà´±àµ† മകൻ അഹസàµà´¯à´¾à´µàµ രാജാവായി.
Exodus 34:12
Take heed to yourself, lest you make a covenAnt with the inhabitAnts of the land where you are going, lest it be a snare in your midst.
നീ ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† നിവാസികളോടൠനീ ഒരൠഉടമàµà´ªà´Ÿà´¿ ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´•à´°àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´•; à´…à´²àµà´²à´¾à´žàµà´žà´¾àµ½ അതൠനിനàµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ ഒരൠകണിയായിരികàµà´•àµà´‚.
Ezekiel 16:60
"Nevertheless I will remember My covenAnt with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenAnt with you.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´±àµ† യൌവനകാലതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമം ഞാൻ ഔർതàµà´¤àµ ഒരൠശാശàµà´µà´¤à´¨à´¿à´¯à´®à´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Jeremiah 33:22
As the host of heaven cannot be numbered, nor the sand of the sea measured, so will I multiply the descendAnts of David My servAnt and the Levites who minister to Me."'
ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† à´Žà´£àµà´£àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ à´•à´Ÿà´²àµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ† മണൽ അളകàµà´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ കഴിയാതàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ ദാവീദിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ലേവàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.