Sheep
English Meaning
Any one of several species of ruminants of the genus Ovis, native of the higher mountains of both hemispheres, but most numerous in Asia.
- Any of various usually horned ruminant mammals of the genus Ovis in the family Bovidae, especially the domesticated species O. aries, raised in many breeds for wool, edible flesh, or skin.
- Leather made from the skin of one of these animals.
- A person regarded as timid, weak, or submissive.
- One who is easily swayed or led.
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
John 21:16
He said to him again a second time, "Simon, son of Jonah, do you love Me?" He said to Him, "Yes, Lord; You know that I love You." He said to him, "Tend My Sheep."
à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´‚ അവനോടàµ: യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´±àµ† മകനായ ശിമോനേ, നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൻ ഉവàµà´µàµ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, എനികàµà´•àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´Žà´¨àµà´±àµ† ആടàµà´•à´³àµ† പാലികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ.
Amos 7:14
Then Amos answered, and said to Amaziah: "I was no prophet, Nor was I a son of a prophet, But I was a Sheepbreeder And a tender of sycamore fruit.
അതിനàµà´¨àµ ആമോസൠഅമസàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ: ഞാൻ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨à´²àµà´², à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¶à´¿à´·àµà´¯à´¨àµà´®à´²àµà´², ഇടയനàµà´‚ കാടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚ പെറàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ à´…à´¤àµà´°àµ‡.
Isaiah 43:23
You have not brought Me the Sheep for your burnt offerings, Nor have you honored Me with your sacrifices. I have not caused you to serve with grain offerings, Nor wearied you with incense.
നിനàµà´±àµ† ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ† നീ എനികàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† ഹനനയാഗങàµà´™à´³à´¾àµ½ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´™àµà´™à´³à´¾àµ½ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´à´¾à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; ധൂപനംകൊണàµà´Ÿàµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´².
Judges 6:4
Then they would encamp against them and destroy the produce of the earth as far as Gaza, and leave no sustenance for Israel, neither Sheep nor ox nor donkey.
അവർ അവർകàµà´•àµà´‚ വിരോധമായി പാളയമിറങàµà´™à´¿ à´—à´¸àµà´¸à´¾à´µà´°àµ† നാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† വിള നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ ആഹാരമോ ആടോ മാടോ à´•à´´àµà´¤à´¯àµ‹ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
1 Samuel 17:28
Now Eliab his oldest brother heard when he spoke to the men; and Eliab's anger was aroused against David, and he said, "Why did you come down here? And with whom have you left those few Sheep in the wilderness? I know your pride and the insolence of your heart, for you have come down to see the battle."
അവരോടൠഅവൻ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ അവനàµà´±àµ† മൂതàµà´¤ à´œàµà´¯àµ‡à´·àµà´ ൻ എലീയാബൠകേടàµà´Ÿàµ ദാവീദിനോടൠകോപിചàµà´šàµ: നീ ഇവിടെ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨àµ? മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´† à´•àµà´±àµ† ആടàµà´³àµà´³à´¤àµ നീ ആരàµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½ വിടàµà´Ÿàµ‡à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ? നിനàµà´±àµ† അഹങàµà´•à´¾à´°à´µàµà´‚ നിഗളà´à´¾à´µà´µàµà´‚ എനികàµà´•à´±à´¿à´¯à´¾à´‚; പട കാണàµà´®à´¾à´¨à´²àµà´²àµ‡ നീ വനàµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 28:31
Your ox shall be slaughtered before your eyes, but you shall not eat of it; your donkey shall be violently taken away from before you, and shall not be restored to you; your Sheep shall be given to your enemies, and you shall have no one to rescue them.
നിനàµà´±àµ† കാളയെ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´…à´±àµà´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ അതിനàµà´±àµ† മാംസം തിനàµà´¨àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´². നിനàµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤à´¯àµ† നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; തിരികെ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´². നിനàµà´±àµ† ആടàµà´•àµ¾ ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ കൈവശമാകàµà´‚; അവയെ വിടàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിനകàµà´•àµ ആരàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Ezekiel 34:17
"And as for you, O My flock, thus says the Lord GOD: "Behold, I shall judge between Sheep and Sheep, between rams and goats.
നിങàµà´™à´³àµ‹, à´Žà´¨àµà´±àµ† ആടàµà´•à´³àµ‡, യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ ആടിനàµà´¨àµà´‚ ആടിനàµà´¨àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡à´¯àµà´‚ ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കോലാടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡à´¯àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ വിധികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 3:1
Then Eliashib the high priest rose up with his brethren the priests and built the Sheep Gate; they consecrated it and hung its doors. They built as far as the Tower of the Hundred, and consecrated it, then as far as the Tower of Hananel.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ à´Žà´²àµà´¯à´¾à´¶àµ€à´¬àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» വാതിൽ പണിതàµ: അവർ അതൠപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´¿à´šàµà´šàµ അതിനàµà´±àµ† കതകàµà´•à´³àµà´‚ വെചàµà´šàµ; ഹമàµà´®àµ‡à´¯à´¾à´—ോപàµà´°à´‚വരെയàµà´‚ ഹനനയേൽഗോപàµà´°à´‚വരെയàµà´‚ അവർ അതൠപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 22:30
Likewise you shall do with your oxen and your Sheep. It shall be with its mother seven days; on the eighth day you shall give it to Me.
നിനàµà´±àµ† കാളകളിലàµà´‚ ആടàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡; അതൠà´à´´àµ ദിവസം തളàµà´³à´¯àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ഇരികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´Žà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´‚ ദിവസം അതിനെ എനികàµà´•àµ തരേണം.
John 10:7
Then Jesus said to them again, "Most assuredly, I say to you, I am the door of the Sheep.
യേശൠപിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: ആമേൻ , ആമേൻ , ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ: ആടàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† വാതിൽ ഞാൻ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 22:9
"For any kind of trespass, whether it concerns an ox, a donkey, a Sheep, or clothing, or for any kind of lost thing which another claims to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whomever the judges condemn shall pay double to his neighbor.
കാണാതെപോയ കാള, à´•à´´àµà´¤, ആടàµ, വസàµà´¤àµà´°à´‚ à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯ യാതൊനàµà´¨à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ ഇതൠഎനികàµà´•àµà´³àµà´³à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´’à´°àµà´µàµ» പറഞàµà´žàµ à´•àµà´±àµà´±à´‚ à´šàµà´®à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾àµ½ ഇരàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ കാരàµà´¯à´‚ ദൈവസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ വരേണം; à´•àµà´±àµà´±à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ ദൈവം വിധികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµ ഇരടàµà´Ÿà´¿ പകരം കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Kings 8:5
Also King Solomon, and all the congregation of Israel who were assembled with him, were with him before the ark, sacrificing Sheep and oxen that could not be counted or numbered for multitude.
ശലോമോൻ രാജാവàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿à´¯ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¸à´ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´Žà´£àµà´£à´µàµà´‚ കണകàµà´•àµà´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† അനവധി ആടàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ കാളകളെയàµà´‚ യാഗംകഴിചàµà´šàµ.
John 5:2
Now there is in Jerusalem by the Sheep Gate a pool, which is called in Hebrew, Bethesda, having five porches.
യെരൂശലേമിൽ ആടàµà´Ÿàµà´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•àµ½ ബേഥെസàµà´¦à´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¬àµà´°à´¾à´¯à´ªàµ‡à´°àµà´³àµà´³ ഒരൠകàµà´³à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; അതിനàµà´¨àµ à´…à´žàµà´šàµ മണàµà´¡à´ªà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ.
John 10:16
And other Sheep I have which are not of this fold; them also I must bring, and they will hear My voice; and there will be one flock and one shepherd.
à´ˆ തൊഴàµà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉൾപàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµà´¤ വേറെ ആടàµà´•àµ¾ എനികàµà´•àµ ഉണàµà´Ÿàµ; അവയെയàµà´‚ ഞാൻ നടതàµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´µ à´Žà´¨àµà´±àµ† ശബàµà´¦à´‚ കേൾകàµà´•àµà´‚; ഒരാടàµà´Ÿà´¿àµ» കൂടàµà´Ÿà´µàµà´‚ ഒരിടയനàµà´‚ ആകàµà´‚.
Jeremiah 12:3
But You, O LORD, know me; You have seen me, And You have tested my heart toward You. Pull them out like Sheep for the slaughter, And prepare them for the day of slaughter.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവേ, à´Žà´¨àµà´¨àµ† നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ† ശോധനചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´±àµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ആടàµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† അവരെ വലിചàµà´šà´¿à´´àµ†à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; à´•àµà´²à´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ അവരെ വേറàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
1 Samuel 22:19
Also Nob, the city of the priests, he struck with the edge of the sword, both men and women, children and nursing infants, oxen and donkeys and Sheep--with the edge of the sword.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´—രമായ നോബിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼, à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾, ബാലനàµà´®à´¾àµ¼, ശിശàµà´•àµà´•àµ¾, കാള, à´•à´´àµà´¤, ആടൠഎനàµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† ആസകലം വാളിനàµà´±àµ† വായàµà´¤àµà´¤à´²à´¯à´¾àµ½ അവൻ സംഹരിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
1 Kings 1:9
And Adonijah sacrificed Sheep and oxen and fattened cattle by the stone of Zoheleth, which is by En Rogel; he also invited all his brothers, the king's sons, and all the men of Judah, the king's servants.
അദോനീയാവൠà´àµ» -രോഗേലിനàµà´¨àµ സമീപതàµà´¤àµ സോഹേലെതàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨ à´•à´²àµà´²à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† വെചàµà´šàµ ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ തടിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š മൃഗങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´±àµà´¤àµà´¤àµ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ തനàµà´±àµ† സകലസഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ രാജà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ യെഹൂദാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´·à´£à´¿à´šàµà´šàµ.
Exodus 22:1
"If a man steals an ox or a Sheep, and slaughters it or sells it, he shall restore five oxen for an ox and four Sheep for a Sheep.
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ഒരൠകാളയെയോ ഒരൠആടിനെയോ മോഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ à´…à´±àµà´•àµà´•àµà´•à´¯à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† വിലകàµà´•àµà´•à´¯à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† ചെയàµà´¤à´¾àµ½ അവൻ ഒരൠകാളെകàµà´•àµ à´…à´žàµà´šàµ കാളയെയàµà´‚, ഒരൠആടിനàµà´¨àµ നാലൠആടിനെയàµà´‚ പകരം കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Mark 14:27
Then Jesus said to them, "All of you will be made to stumble because of Me this night, for it is written: "I will strike the Shepherd, And the Sheep will be scattered.'
യേശൠഅവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ഇടറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; “ഞാൻ ഇടയനെ വെടàµà´Ÿàµà´‚, ആടàµà´•àµ¾ ചിതറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚†എനàµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
2 Chronicles 31:6
And the children of Israel and Judah, who dwelt in the cities of Judah, brought the tithe of oxen and Sheep; also the tithe of holy things which were consecrated to the LORD their God they laid in heaps.
യെഹൂദാനഗരങàµà´™à´³à´¿àµ½ പാർതàµà´¤ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´‚ യെഹൂദàµà´¯à´°àµà´‚ കൂടെ കാളകളിലàµà´‚ ആടàµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ദശാംശവàµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ നിവേദിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ നിവേദിതവസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³à´¿àµ½ ദശാംശവàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ കൂമàµà´ªà´¾à´°à´®à´¾à´¯à´¿ കൂടàµà´Ÿà´¿.
Genesis 29:3
Now all the flocks would be gathered there; and they would roll the stone from the well's mouth, water the Sheep, and put the stone back in its place on the well's mouth.
à´† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ കൂടàµà´Ÿà´™àµà´™àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ† കൂടàµà´•à´¯àµà´‚ അവർ കിണറàµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† വായàµà´•àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´²àµ ഉരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿ ആടàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ വെളàµà´³à´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´•à´²àµà´²àµ കിണറàµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ† വായകàµà´•àµàµ½ അതിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ തിരികെ വെകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Job 1:16
While he was still speaking, another also came and said, "The fire of God fell from heaven and burned up the Sheep and the servants, and consumed them; and I alone have escaped to tell you!"
അവൻ സംസാരിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ വേറൊരàµà´¤àµà´¤àµ» വനàµà´¨àµ; ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തീ ആകാശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വീണൠകതàµà´¤à´¿, ആടàµà´•à´³àµà´‚ വേലകàµà´•à´¾à´°àµà´‚ അതിനàµà´¨àµ ഇരയായàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; വിവരം നിനàµà´¨àµ† അറിയിപàµà´ªà´¾àµ» ഞാൻ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» മാതàµà´°à´‚ വഴàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 119:176
I have gone astray like a lost Sheep; Seek Your servant, For I do not forget Your commandments.
കാണാതെപോയ ആടàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ തെറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അടിയനെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; നിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµ† ഞാൻ മറകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
1 Samuel 24:3
So he came to the Sheepfolds by the road, where there was a cave; and Saul went in to attend to his needs. (David and his men were staying in the recesses of the cave.)
അവൻ വഴിയരികെയàµà´³àµà´³ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» തൊഴàµà´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿; അവിടെ ഒരൠഗàµà´¹ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ശൗൽ കാൽമടകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിൽ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദാവീദàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ആളàµà´•à´³àµà´‚ à´—àµà´¹à´¯àµà´Ÿàµ† ഉളàµà´³à´¿àµ½ പാർതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 31:20
If his heart has not blessed me, And if he was not warmed with the fleece of my Sheep;
അവനàµà´±àµ† à´…à´° à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½, à´Žà´¨àµà´±àµ† ആടàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† രോമംകൊണàµà´Ÿàµ അവനàµà´¨àµ à´•àµà´³à´¿àµ¼ മാറിയിലàµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½,