Bout
English Meaning
As much of an action as is performed at one time; a going and returning, as of workmen in reaping, mowing, etc.; a turn; a round.
- A contest between antagonists; a match: a wrestling bout.
- A period of time spent in a particular way; a spell: "His tremendous bouts of drinking had wrecked his health” ( Thomas Wolfe).
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Mark 1:30
But Simon's wife's mother lay sick with a fever, and they told Him aBout her at once.
അവൻ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ അവളെ കൈകൂപിടിചàµà´šàµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; പനി അവളെ വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¿, അവൾ അവരെ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Mark 10:10
In the house His disciples also asked Him again aBout the same matter.
വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ വെചàµà´šàµ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ അതിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അവനോടൠചോദിചàµà´šàµ.
Acts 12:6
And when Herod was aBout to bring him out, that night Peter was sleeping, bound with two chains between two soldiers; and the guards before the door were keeping the prison.
ഹെരോദാവൠഅവനെ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിറàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തലെരാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ പതàµà´°àµŠà´¸àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´šà´™àµà´™à´²à´¯à´¾àµ½ ബനàµà´§à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´¨à´¾à´¯à´¿ à´°à´£àµà´Ÿàµ പടയാളികളàµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ഉറങàµà´™àµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; വാതിലിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ കാവൽകàµà´•à´¾àµ¼ കാരാഗൃഹം കാതàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 9:13
Then Ananias answered, "Lord, I have heard from many aBout this man, how much harm he has done to Your saints in Jerusalem.
അതിനàµà´¨àµ അനനàµà´¯à´¾à´¸àµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, à´† മനàµà´·àµà´¯àµ» യെരൂശലേമിൽ നിനàµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¤àµà´° ദോഷം ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പലരàµà´‚ പറഞàµà´žàµ ഞാൻ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 24:35
And they told aBout the things that had happened on the road, and how He was known to them in the breaking of bread.
വഴിയിൽ സംà´à´µà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´‚ അവൻ à´…à´ªàµà´ªà´‚ à´¨àµà´±àµà´•àµà´•àµà´•à´¯à´¿àµ½ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അറിയായàµâ€à´µà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ അവർ വിവരിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 18:29
The king said, "Is the young man Absalom safe?" Ahimaaz answered, "When Joab sent the king's servant and me your servant, I saw a great tumult, but I did not know what it was aBout."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ രാജാവൠഅബàµà´¶à´¾à´²àµ‹à´‚à´•àµà´®à´¾à´°àµ» à´¸àµà´–മായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അഹീമാസàµ: യോവാബൠരാജാവിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അടിയനെയàµà´‚ അയകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ വലിയോരൠകലഹം à´•à´£àµà´Ÿàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അതൠഎനàµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 11:15
"Son of man, your brethren, your relatives, your countrymen, and all the house of Israel in its entirety, are those aBout whom the inhabitants of Jerusalem have said, "Get far away from the LORD; this land has been given to us as a possession.'
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, യഹോവയോടൠഅകനàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´ªà´¿àµ» ! à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´ˆ ദേശം അവകാശമായി നലàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨à´²àµà´²àµ‹ യെരൂശലേം നിവാസികൾ, നിനàµà´±àµ† ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ നിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´’à´Ÿàµà´ŸàµŠà´´à´¿à´¯à´¾à´¤àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹം à´®àµà´´àµà´µà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
John 6:61
When Jesus knew in Himself that His disciples complained aBout this, He said to them, "Does this offend you?
ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അതിനെചàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ പിറàµà´ªà´¿à´±àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ യേശൠതനàµà´¨à´¿àµ½à´¤à´¨àµà´¨àµ‡ അറിഞàµà´žàµ അവരോടàµ: ഇതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഇടർചàµà´š ആകàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹?
Psalms 119:59
I thought aBout my ways, And turned my feet to Your testimonies.
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† വഴികളെ വിചാരിചàµà´šàµ, à´Žà´¨àµà´±àµ† കാലàµà´•à´³àµ† നിനàµà´±àµ† സാകàµà´·àµà´¯à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 33:30
"As for you, son of man, the children of your people are talking aBout you beside the walls and in the doors of the houses; and they speak to one another, everyone saying to his brother, "Please come and hear what the word is that comes from the LORD.'
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾àµ¼ മതിലàµà´•àµ¾à´•àµà´•à´°à´¿à´•à´¤àµà´¤àµà´‚ വീടàµà´Ÿàµà´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•à´²àµà´‚വെചàµà´šàµ നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ സംà´à´¾à´·à´¿à´šàµà´šàµ: യഹോവയിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨àµ കേൾപàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ തമàµà´®à´¿àµ½à´¤à´®àµà´®à´¿à´²àµà´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† സഹോദരനോടàµà´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 22:6
"Now it happened, as I journeyed and came near Damascus at aBout noon, suddenly a great light from heaven shone around me.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°à´¯à´¾à´£à´‚ ചെയàµà´¤àµ ദമസàµà´•àµŠà´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ ഉചàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ ആകശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വലിയോരൠവെളിചàµà´šà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ മിനàµà´¨à´¿.
Genesis 43:27
Then he asked them aBout their well-being, and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?"
അവൻ അവരോടൠകàµà´¶à´²à´ªàµà´°à´¶àµà´¨à´‚ ചെയàµà´¤àµ: നിങàµà´™àµ¾ പറഞàµà´ž വൃദàµà´§àµ» , നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» സൗഖàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? അവൻ ജീവനോടിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
1 Peter 5:8
Be sober, be vigilant; because your adversary the devil walks aBout like a roaring lion, seeking whom he may devour.
നിർമàµà´®à´¦à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; ഉണർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´¯àµ‹à´—ിയായ പിശാചൠഅലറàµà´¨àµà´¨ സിംഹം à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† ആരെ വിഴàµà´™àµà´™àµ‡à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ തിരിഞàµà´žàµ à´šàµà´±àµà´±à´¿à´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 13:15
And it came to pass, when Pharaoh was stubborn aBout letting us go, that the LORD killed all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man and the firstborn of beast. Therefore I sacrifice to the LORD all males that open the womb, but all the firstborn of my sons I redeem.'
ഫറവോൻ കഠിനപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´žà´™àµà´™à´³àµ† വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ൽമàµà´¤àµ½ മൃഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ൽവരെയàµà´³àµà´³ à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ൽപിറവിയെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ. à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ലായ ആണിനെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ യഹോവേകàµà´•àµ യാഗം അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകàµà´•à´³à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ലിനെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ വീണàµà´Ÿàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 3:10
For He healed many, so that as many as had afflictions pressed aBout Him to touch Him.
അവൻ അനേകരെ സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ ബാധകൾ ഉളàµà´³à´µàµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനെ തൊടേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തികàµà´•à´¿à´¤àµà´¤à´¿à´°à´•àµà´•à´¿ വനàµà´¨àµ.
Matthew 9:31
But when they had departed, they spread the news aBout Him in all that country.
അവരോ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´† ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´¶àµà´°àµà´¤à´¿à´¯àµ† പരതàµà´¤à´¿.
1 Samuel 22:2
And everyone who was in distress, everyone who was in debt, and everyone who was discontented gathered to him. So he became captain over them. And there were aBout four hundred men with him.
ഞെരàµà´•àµà´•à´®àµà´³àµà´³à´µàµ¼, à´•à´Ÿà´®àµà´³àµà´³à´µàµ¼, സനàµà´¤àµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ€à´µà´•à´•àµà´•à´¾àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿; അവൻ അവർകàµà´•àµà´‚ തലവനായിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ; അവനോടàµà´•àµ‚ടെ à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ നാനൂറàµà´ªàµ‡àµ¼ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 2:49
And He said to them, "Why did you seek Me? Did you not know that I must be aBout My Father's business?"
അവൻ അവരോടàµ: à´Žà´¨àµà´¨àµ† തിരഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവിനàµà´¨àµà´³àµà´³à´¤à´¿àµ½ ഞാൻ ഇരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 19:10
But Absalom, whom we anointed over us, has died in battle. Now therefore, why do you say nothing aBout bringing back the king?"
നമàµà´•àµà´•àµ രാജാവായി നാം à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®àµ‹ പടയിൽ പടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿. ആകയാൽ രാജാവിനെ തിരികെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨ കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾ അനങàµà´™à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 13:22
Then the disciples looked at one another, perplexed aBout whom He spoke.
ഇതൠആരെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ സംശയിചàµà´šàµ തമàµà´®à´¿àµ½ തമàµà´®à´¿àµ½ നോകàµà´•à´¿.
Luke 9:44
"Let these words sink down into your ears, for the Son of Man is aBout to be betrayed into the hands of men."
à´† വാകàµà´•àµ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šàµ കേടàµà´Ÿàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» : മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 4:16
Then he said, "ABout this time next year you shall embrace a son." And she said, "No, my lord. Man of God, do not lie to your maidservant!"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ : വരàµà´¨àµà´¨ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ à´ˆ സമയമാകàµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµ‡à´•àµà´•àµ നീ ഒരൠമകനെ അണെചàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൾ: à´…à´²àµà´², ദൈവപàµà´°àµà´·à´¨à´¾à´¯ à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനേ, അടിയനോടൠà´àµ‹à´·à´•àµ പറയരàµà´¤àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 19:39
And Nicodemus, who at first came to Jesus by night, also came, bringing a mixture of myrrh and aloes, aBout a hundred pounds.
അവനെ à´•àµà´°àµ‚ശിചàµà´š à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ ഒരൠതോടàµà´Ÿà´µàµà´‚ à´† തോടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´®àµà´®àµà´ªàµ† ആരെയàµà´‚ വെചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´°àµ à´•à´²àµà´²à´±à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 23:1
Now it came to pass, a long time after the LORD had given rest to Israel from all their enemies round aBout, that Joshua was old, advanced in age.
യഹോവ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ സകലശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤ നലàµà´•à´¿ à´à´±àµ†à´•àµà´•à´¾à´²à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµ യോശàµà´µ വയസàµà´¸àµ ചെനàµà´¨àµ വൃദàµà´§àµ» ആയശേഷം
Luke 24:4
And it happened, as they were greatly perplexed aBout this, that behold, two men stood by them in shining garments.
അതിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അവർ à´šà´žàµà´šà´²à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ മിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´š à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അരികെ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.