Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Nehemiah 5:14
Moreover, from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year until the thirty-second year of King Artaxerxes, twelve years, neither I nor my Brothers ate the governor's provisions.
ഞാൻ യെഹൂദാദേശതàµà´¤àµ അവരàµà´Ÿàµ† ദേശാധിപതിയായി നിയമികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ നാൾമàµà´¤àµ½ അർതàµà´¥à´¹àµ à´¶à´·àµà´Ÿà´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ഇരàµà´ªà´¤à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿàµà´®àµà´¤àµ½ തനàµà´¨àµ‡, അവനàµà´±àµ† à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ† പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ഞാനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ദേശാധിപതികàµà´•àµà´³àµà´³ അഹോവൃതàµà´¤à´¿ വാങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´²àµà´².
Numbers 27:7
"The daughters of Zelophehad speak what is right; you shall surely give them a possession of inheritance among their father's Brothers, and cause the inheritance of their father to pass to them.
സെലോഫ ഹാദിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ ശരിതനàµà´¨àµ‡; അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ അവർകàµà´•àµà´‚ ഒരൠഅവകാശം കൊടàµà´•àµà´•േണം; അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† അവകാശം അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•േണം.
Exodus 7:2
You shall speak all that I command you. And Aaron your Brother shall tell Pharaoh to send the children of Israel out of his land.
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•െയàµà´‚ നീ പറയേണം; നിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ അഹരോൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•ളെ തനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´Ÿà´¯à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഫറവോനോടൠപറയേണം.
Acts 1:14
These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women and Mary the mother of Jesus, and with His Brothers.
à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•ളോടàµà´‚ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯à´¾à´¯ മറിയയോടàµà´‚ അവനàµà´±àµ‡ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ à´’à´°àµà´®à´¨à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ പോനàµà´¨àµ.
Judges 9:5
Then he went to his father's house at Ophrah and killed his Brothers, the seventy sons of Jerubbaal, on one stone. But Jotham the youngest son of Jerubbaal was left, because he hid himself.
അവൻ à´’à´«àµà´°à´¯à´¿àµ½ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ യെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµà´ªàµ‡à´°àµ†à´¯àµà´‚ ഒരൠകലàµà´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ വെചàµà´šàµ കൊനàµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യെരàµà´¬àµà´¬à´¾à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇളയമകനായ യോഥാം ഒളിചàµà´šàµà´•ളഞàµà´žà´¤àµà´•ൊണàµà´Ÿàµ ശേഷിചàµà´šàµ.
1 Chronicles 20:5
Again there was war with the Philistines, and Elhanan the son of Jair killed Lahmi the Brother of Goliath the Gittite, the shaft of whose spear was like a weaver's beam.
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യായീരിനàµà´±àµ† മകനായ എൽഹാനാൻ à´—à´¿à´¤àµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഗൊലàµà´¯à´¾à´¥à´¿à´¨àµà´±àµ† സഹോദരനായ ലഹàµà´®à´¿à´¯àµ† വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•ൊനàµà´¨àµ. അവനàµà´±àµ† à´•àµà´¨àµà´¤à´¤àµà´¤à´£àµà´Ÿàµ നെയàµà´¤àµà´¤àµà´•ാരനàµà´±àµ† പടപàµà´ªàµà´¤à´Ÿà´¿à´ªàµ‹à´²àµ† ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 49:7
None of them can by any means redeem his Brother, Nor give to God a ransom for him--
സഹോദരൻ ശവകൂഴി കാണാതെ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ
Jeremiah 34:9
that every man should set free his male and female slave--a Hebrew man or woman--that no one should keep a Jewish Brother in bondage.
à´¸àµà´µà´¤à´¨àµà´¤àµà´°à´°à´¾à´¯à´¿ വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠവിമോചനം à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•േണമെനàµà´¨àµ സിദെകàµà´•ീയാരാജാവൠയെരൂശലേമിലെ സകല ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ ഒരൠനിയമം ചെയàµà´¤à´¶àµ‡à´·à´‚, യിരെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവയിങàµà´•ൽനിനàµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Exodus 32:29
Then Moses said, "Consecrate yourselves today to the LORD, that He may bestow on you a blessing this day, for every man has opposed his son and his Brother."
യഹോവ ഇനàµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•ൠഅനàµà´—àµà´°à´¹à´‚ നലàµà´•േണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ ഇനàµà´¨àµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† മകനàµà´¨àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´¨àµà´‚ വിരോധമായി യഹോവേകàµà´•ൠനിങàµà´™à´³àµ† തനàµà´¨àµ‡ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•ൊടàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ മോശെ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 44:26
But we said, "We cannot go down; if our youngest Brother is with us, then we will go down; for we may not see the man's face unless our youngest Brother is with us.'
അതിനàµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾: à´žà´™àµà´™àµ¾ പൊയàµà´•àµà´•ൂടാ; à´…à´¨àµà´œàµ» കൂടെ ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•ിൽ à´žà´™àµà´™àµ¾ പോകാം; à´…à´¨àµà´œàµ» ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•ൠഅദàµà´¦àµ‡à´¹à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ കാണàµà´®à´¾àµ» പാടിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Thessalonians 4:6
that no one should take advantage of and defraud his Brother in this matter, because the Lord is the avenger of all such, as we also forewarned you and testified.
à´ˆ കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആരàµà´‚ അതികàµà´°à´®à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ സഹോദരനെ ചതികàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ; à´žà´™àµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† പറഞàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´ˆ വകെകàµà´•ൠഒകàµà´•െയàµà´‚ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•ാരം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» കർതàµà´¤à´¾à´µà´²àµà´²àµ‹.
Genesis 27:11
And Jacob said to Rebekah his mother, "Look, Esau my Brother is a hairy man, and I am a smooth-skinned man.
അതിനàµà´¨àµ യാകàµà´•ോബൠതനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯à´¾à´¯ റിബെകàµà´•യോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനായ à´à´¶à´¾à´µàµ രോമമàµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´‚ ഞാൻ രോമമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Hebrews 8:11
None of them shall teach his neighbor, and none his Brother, saying, "Know the LORD,' for all shall know Me, from the least of them to the greatest of them.
ഇനി അവരിൽ ആരàµà´‚ തനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•ാരനെയàµà´‚ തനàµà´±àµ† സഹോദരനെയàµà´‚ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ† അറിക à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉപദേശികàµà´•യിലàµà´²; അവർ ആബാലവൃദàµà´§à´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറിയàµà´‚.
2 Chronicles 31:13
Jehiel, Azaziah, Nahath, Asahel, Jerimoth, Jozabad, Eliel, Ismachiah, Mahath, and Benaiah were overseers under the hand of Cononiah and Shimei his Brother, at the commandment of Hezekiah the king and Azariah the ruler of the house of God.
യെഹിസàµà´•ീയാരാജാവിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ദൈവാലയപàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´¯à´¾à´¯ അസർയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ആജàµà´žà´ªàµà´°à´•ാരം യെഹീയേൽ, അസസàµà´¯à´¾à´µàµ, നഹതàµà´¤àµ, അസാഹേൽ, യെരീമോതàµà´¤àµ, യോസാബാദàµ, എലീയേൽ, യിസàµà´®à´–àµà´¯à´¾à´µàµ, മഹതàµà´¤àµ, ബെനായാവൠഎനàµà´¨à´¿à´µàµ¼ കോനനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´¨àµà´œàµ» ശിമെയിയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ കീഴിൽ വിചാരകനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 John 2:10
He who loves his Brother abides in the light, and there is no cause for stumbling in him.
സഹോദരനെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» വെളിചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇടർചàµà´šàµ†à´•àµà´•ൠഅവനിൽ കാരണമിലàµà´².
Deuteronomy 9:22
"Also at Taberah and Massah and KiBroth Hattaavah you provoked the LORD to wrath.
: തബേരയിലàµà´‚ മസàµà´¸à´¯à´¿à´²àµà´‚ à´•à´¿à´¬àµà´°àµ‹à´¤àµà´¤àµ-ഹതàµà´¤à´¾à´µà´¯à´¿à´²àµà´‚വെചàµà´šàµ നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയെ കോപിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 43:30
Now his heart yearned for his Brother; so Joseph made haste and sought somewhere to weep. And he went into his chamber and wept there.
à´…à´¨àµà´œà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യോസേഫിനàµà´±àµ† മനസàµà´¸àµ ഇരàµà´•ിയതàµà´•ൊണàµà´Ÿàµ അവൻ കരയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ബദàµà´§à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´¸àµà´¥à´²à´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ, അറയിൽചെനàµà´¨àµ അവിടെവെചàµà´šàµ à´•à´°à´žàµà´žàµ.
Numbers 27:13
And when you have seen it, you also shall be gathered to your people, as Aaron your Brother was gathered.
അതൠകണàµà´Ÿ ശേഷം നിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ അഹരോനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ചേരàµà´‚.
Luke 16:28
for I have five Brothers, that he may testify to them, lest they also come to this place of torment.'
എനികàµà´•ൠഅഞàµà´šàµ സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ ഉണàµà´Ÿàµ; അവരàµà´‚ à´ˆ യാതനാസàµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ വരാതിരിപàµà´ªà´¾àµ» അവൻ അവരോടൠസാകàµà´·àµà´¯à´‚ പറയടàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 7:13
And the second time Joseph was made known to his Brothers, and Joseph's family became known to the Pharaoh.
à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ യോസേഫൠതനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» അറിയിചàµà´šàµ യോസേഫിനàµà´±àµ† വംശം ഫറവോനàµà´¨àµ വെളിവായàµâ€à´µà´¨àµà´¨àµ.
2 Peter 1:7
to godliness Brotherly kindness, and to Brotherly kindness love.
à´à´•àµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ സഹോദരപàµà´°àµ€à´¤à´¿à´¯àµà´‚ സഹോദരപàµà´°àµ€à´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´µàµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•ൊൾവിൻ .
James 4:11
Do not speak evil of one another, brethren. He who speaks evil of a Brother and judges his Brother, speaks evil of the law and judges the law. But if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge.
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, à´…à´¨àµà´¯àµ‹à´¨àµà´¯à´‚ à´¦àµà´·à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; തനàµà´±àµ† സഹോദരനെ à´¦àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വിധികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤àµ† à´¦àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤àµ† വിധികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ. à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤àµ† വിധികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•ിൽ നീ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´·àµà´ à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´²àµà´², വിധികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¤àµà´°àµ‡.
Deuteronomy 25:7
But if the man does not want to take his Brother's wife, then let his Brother's wife go up to the gate to the elders, and say, "My husband's Brother refuses to raise up a name to his Brother in Israel; he will not perform the duty of my husband's Brother.'
സഹോദരനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവനàµà´¨àµ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•ിൽ അവൾ പടàµà´Ÿà´£à´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•ൽ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ൽ ചെനàµà´¨àµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† ദേവരനàµà´¨àµ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´±àµ† പേർ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ നിലനിർതàµà´¤àµà´µà´¾àµ» ഇഷàµà´Ÿà´®à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ദേവര ധർമàµà´®à´‚ നിവർതàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവനàµà´¨àµ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയേണം.
1 Samuel 17:17
Then Jesse said to his son David, "Take now for your Brothers an ephah of this dried grain and these ten loaves, and run to your Brothers at the camp.
യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿ തനàµà´±àµ† മകനായ ദാവീദിനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: à´ˆ ഒരൠപറ മലരàµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´‚ പതàµà´¤àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•ൽ വേഗം കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•.
Obadiah 1:10
"For violence against your Brother Jacob, Shame shall cover you, And you shall be cut off forever.
നിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ യാകàµà´•ോബിനോടൠനീ ചെയàµà´¤ സാഹസംനിമിതàµà´¤à´‚ ലജàµà´œ നിനàµà´¨àµ† മൂടàµà´‚; നീ സദാകാലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ഛേദികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚.